朝中措・晚风斜日折梅花

· 丘崈

晚风斜日折梅花。
楼外卷残霞。
领略一城春气,华灯十万人家。
轻衫短帽,风前趁马,月下随车。
道个小来脚定,那人笑隔笼妙。

简要说明

这首词是南宋都市闲游抒怀之作,以元宵前后的春日景致为背景,描绘了词人傍晚赏梅、观览满城灯市的闲适场景,末句捕捉偶遇佳人的灵动细节,整体基调明媚轻松,兼具市井烟火气与含蓄的情思。

逐句注释

  1. 晚风斜日折梅花:晚风,傍晚的和煦之风;斜日,西斜的落日;折梅花,既点明黄昏时节的实景,也暗借梅花寄寓春日寻芳的雅兴。
  2. 楼外卷残霞:楼外,词人登楼所见的街市远景;卷残霞,晚风卷动傍晚的残霞,勾勒出黄昏天空的淡远景致。
  3. 领略一城春气,华灯十万人家:领略,体味、感受;春气,春日的生机与暖意,此处特指元宵时节的热闹春意;华灯,精美的花灯;十万人家,极言都市人口繁盛、灯火之盛,烘托出元宵佳节的繁华氛围。
  4. 轻衫短帽,风前趁马,月下随车:轻衫短帽,指平民或文人的日常便装,尽显闲游的随性;趁马,策马驱驰;随车,跟随游人的车马一同赏景,表现出游的自在闲适。
  5. 道个小来脚定,那人笑隔笼妙:道个小来,为口语化表达,意为“稍等片刻”;脚定,站定脚步;“笼妙”或为传抄讹误,疑为“笼纱”(指花灯的纱罩),此处指词人隔着灯笼或纱幔望见佳人含笑的模样,细节灵动,尽显偶遇的含蓄意趣。

现代译文

晚风裹着西斜的落日,我折下一枝初绽的梅花。
楼外的天际,晚霞被风卷成柔淡的云霞。
满城的春意扑面而来,十万人家,都亮起了华美的灯花。
身着轻衫头戴短帽,我在风里策马疾驰,月下跟着车马闲游街巷。
(那人)说了句“稍等”便站定脚步,隔着那笼中妙景,她笑着相对。

创作背景

丘崈为南宋孝宗、宁宗朝官员,历任地方要职,兼具文才与吏治能力。这首词应创作于他任职临安(今杭州)或其他繁华都市期间,正值元宵佳节前后,词人闲游街市,目睹满城灯市盛景,偶遇佳人,遂以浅白流畅的笔触记录下这段闲适的游赏经历,承袭了北宋以来描写汴京、临安元宵盛景的都市风情词传统。

艺术赏析

  1. 格律与章法:此词严格贴合《朝中措》词牌格律,句式错落有致。前段由个人赏梅的小景,铺陈至满城灯市的全景,层层递进;后段从自身装束、游赏状态,过渡到偶遇佳人的细节,章法严谨自然。
  2. 白描手法的运用:全词以极简笔墨勾勒景致与人事,无刻意雕琢之语,从黄昏景致到市井繁华,再到个人状态与偶遇细节,画面感极强,将春日都市的闲适氛围自然带出。
  3. 意象与意境营造:选取晚风、斜日、残霞、梅花、华灯等兼具时节特征与审美意趣的意象,既点明元宵佳节背景,又烘托出明媚松弛的氛围;“轻衫短帽”“风前趁马”等细节充满市井烟火气,让繁华景致更具生活质感。
  4. 含蓄抒情:全词未直接抒发情感,通过场景铺陈与细节描写间接流露闲适愉悦的心境,末句以极简的动作神态,将偶遇佳人的娇羞与灵动含蓄展现,余味悠长。

常见问题

《朝中措・晚风斜日折梅花》的作者和朝代是什么?

《朝中措・晚风斜日折梅花》的作者是丘崈,页面按宋作品展示。

《朝中措・晚风斜日折梅花》主要写了什么?

这首词是南宋都市闲游抒怀之作,以元宵前后的春日景致为背景,描绘了词人傍晚赏梅、观览满城灯市的闲适场景,末句捕捉偶遇佳人的灵动细节,整体基调明媚轻松,兼具市井烟火气与含蓄的情思。

《朝中措・晚风斜日折梅花》的创作背景是什么?

丘崈为南宋孝宗、宁宗朝官员,历任地方要职,兼具文才与吏治能力。这首词应创作于他任职临安(今杭州)或其他繁华都市期间,正值元宵佳节前后,词人闲游街市,目睹满城灯市盛景,偶遇佳人,遂以浅白流畅的笔触记录下这段闲适的游赏经历,承袭了北宋以来描写汴京、临安元宵盛景的都市风情词传统。

《朝中措・晚风斜日折梅花》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与章法 :此词严格贴合《朝中措》词牌格律,句式错落有致。前段由个人赏梅的小景,铺陈至满城灯市的全景,层层递进;后段从自身装束、游赏状态,过渡到偶遇佳人的细节,章法严谨自然。 2. 白描手法的运用 :全词以极简笔墨勾勒景致与人事,无刻意雕琢之语,从黄昏景致到市井繁华,再到个人状态与偶遇细节,画面感极强,将春日都市的闲适氛围自然带出。 3. 意象与意境...