鹧鸪天・玳瑁宴中见绿珠

· 丘崈

玳瑁筵中见绿珠。
淡然高韵胜施朱。
揉蓝雾雾蔷薇浅,半露冰肌玉不如。
餐秀色,味肤腴。
轻红端合与为奴。
只愁宴罢翻成恨,赢得偏怜不似初。

简要说明

这首词是丘崈在华贵宴饮场合咏赞绝色美人之作,以西晋名姬绿珠为典故喻指眼前佳人,先极言其清雅脱俗的风韵与绝美容貌,后抒发对艳遇易逝的怅惘之情,兼具赏美之悦与伤别之愁,情感细腻婉转。

逐句注释

  1. 玳瑁筵中见绿珠:玳瑁筵,指以玳瑁装饰器具的华贵宴席;绿珠,西晋石崇的宠妾,以美貌善舞闻名,此处双关,既代指宴会上的绝色女子,也暗含典故背景。
  2. 淡然高韵胜施朱:淡然,指淡雅天然、不施粉黛的气质;高韵,高雅脱俗的风韵;施朱,涂抹胭脂,代指浓妆艳抹。此句言美人淡雅的气质胜过浓妆女子。
  3. 揉蓝雾雾蔷薇浅:揉蓝,古代以蓝草揉取靛蓝色染料,此处形容朦胧的青蓝色调,或指女子衣饰的色泽;雾雾,形容雾气氤氲的朦胧氛围;蔷薇浅,指蔷薇花般的浅粉色泽,此处形容美人脸颊的柔润红晕。
  4. 半露冰肌玉不如:冰肌,形容女子肌肤洁白莹润如冰;玉不如,连美玉都相形见绌,极言肌肤之美。
  5. 餐秀色,味肤腴:化用“秀色可餐”,秀色指美人的美好容颜;味肤腴,以味觉通感视觉,品味女子肌肤的丰润细腻,极言其动人之态。
  6. 轻红端合与为奴:轻红,代指浅妆的美人;端合,本该、正应;与为奴,并非真指奴仆,而是以戏谑恳切的语气表达倾慕,言这般绝色本该为己所有。
  7. 只愁宴罢翻成恨,赢得偏怜不似初:翻成恨,反而留下遗憾;偏怜,特别怜爱;不似初,指宴席散去后,当初的倾心爱慕难以延续,只剩怅惘。

现代译文

华贵的玳瑁宴席上,我遇见了如绿珠般的绝代佳人。
她清雅天然的风韵,胜过了浓妆艳抹的女子。
朦胧青雾间透着蔷薇般的浅粉,
半露的肌肤莹白如玉,连美玉都要逊色三分。
秀色足以让人忘饥,连肌肤的丰润都仿佛能细细品味,
这般绝色佳人,本该是我的掌中珍。
只可惜只怕宴席散去,徒留满心遗憾,
当初那般深切的怜爱,终究会随筵席落幕,不复当初。

创作背景

暂无确切创作年份,结合丘崈南宋孝宗、宁宗时期的仕宦经历来看,此类宴饮应酬之作在宋代文人中颇为常见。词人以绿珠典故咏赞宴上的歌姬舞女,既贴合宴席场合的雅致氛围,也暗含对美人易逝、艳情难久的隐忧,整体风格贴合南宋婉约词的抒情特点。

艺术赏析

  1. 用典精妙:以西晋名姬绿珠为喻,既点出美人的绝色风姿,又借绿珠“坠楼殉主”的悲剧底色,为末尾的“翻成恨”埋下伏笔,使咏美人之作跳出单纯的赏玩,暗含对红颜命运的怜惜。
  2. 对比与通感手法:以“淡然高韵胜施朱”形成淡雅与浓妆的对比,突出美人的清雅脱俗;“味肤腴”则以味觉通感视觉,将视觉上的肌肤美感转化为可品味的细腻体验,强化了美人的动人之处。
  3. 结构层次分明:上阕侧重绘景写貌,从整体风韵到局部肌肤,层层铺陈美人之美;下阕先抒爱慕之情,再转写愁绪,从赏美之悦到怅惘之憾,情感自然递进,收束婉转有余味。
  4. 格律合规:作为《鹧鸪天》词牌,全篇严格遵循平仄格律,节奏和谐,语言清丽雅致,兼具婉约词的柔美意境。

常见问题

《鹧鸪天・玳瑁宴中见绿珠》的作者和朝代是什么?

《鹧鸪天・玳瑁宴中见绿珠》的作者是丘崈,页面按宋作品展示。

《鹧鸪天・玳瑁宴中见绿珠》主要写了什么?

这首词是丘崈在华贵宴饮场合咏赞绝色美人之作,以西晋名姬绿珠为典故喻指眼前佳人,先极言其清雅脱俗的风韵与绝美容貌,后抒发对艳遇易逝的怅惘之情,兼具赏美之悦与伤别之愁,情感细腻婉转。

《鹧鸪天・玳瑁宴中见绿珠》的创作背景是什么?

暂无确切创作年份,结合丘崈南宋孝宗、宁宗时期的仕宦经历来看,此类宴饮应酬之作在宋代文人中颇为常见。词人以绿珠典故咏赞宴上的歌姬舞女,既贴合宴席场合的雅致氛围,也暗含对美人易逝、艳情难久的隐忧,整体风格贴合南宋婉约词的抒情特点。

《鹧鸪天・玳瑁宴中见绿珠》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精妙 :以西晋名姬绿珠为喻,既点出美人的绝色风姿,又借绿珠“坠楼殉主”的悲剧底色,为末尾的“翻成恨”埋下伏笔,使咏美人之作跳出单纯的赏玩,暗含对红颜命运的怜惜。 2. 对比与通感手法 :以“淡然高韵胜施朱”形成淡雅与浓妆的对比,突出美人的清雅脱俗;“味肤腴”则以味觉通感视觉,将视觉上的肌肤美感转化为可品味的细腻体验,强化了美人的动人之处。 3. 结...