浣溪沙

· 丘崈

铁锁星桥永夜通。
万家帘幕度香风。
俊游人在笑声中。
罗绮十行眉黛绿,银花千炬簇莲红。
座中争看黑头公。

简要说明

这首词是南宋上元节宴集之作,以细腻笔触铺展临安都城元宵之夜的繁华盛景:从彻夜通行的华彩桥梁、飘香的万家帘幕,到游人笑语、华灯璀璨的街市,最后聚焦宴饮座中,以“黑头公”暗赞年轻显贵,整体洋溢着太平盛世的欢腾氛围,兼具写实性与富丽的审美意趣。

逐句注释

  1. 铁锁星桥永夜通铁锁指以铁索固定的桥梁或浮桥;星桥本指银河鹊桥,此处借喻元宵之夜京城中灯火璀璨、装饰华美的桥道;永夜通意为整夜通行无阻,因元宵节解除夜禁,街市桥梁彻夜开放。
  2. 万家帘幕度香风度香风指带着焚香气息的暖风从千家万户的帘幕间飘散而出,烘托出节日里家家户户焚香过节的闲适氛围。
  3. 俊游人在笑声中俊游指意气风发的俊彦游人;句意是往来穿梭的英才雅士间,处处充盈着欢声笑语。
  4. 罗绮十行眉黛绿,银花千炬簇莲红罗绮代指身着华丽罗衣的仕女;十行形容仕女队伍排列成行、人数众多;眉黛绿指女子描画的青黑色眉妆,借指美人;银花千炬指银色花灯与千百支火炬;簇莲红指簇拥着如同红莲绽放的莲形灯彩(莲灯为元宵常见灯式)。两句对仗工整,色彩鲜明,铺展出宴饮场地内外的华美景致。
  5. 座中争看黑头公黑头公语出《世说新语·识鉴》,指头发乌黑的年轻公卿显贵,此处代指宴饮座中的年轻英才或当朝要员,以含蓄之笔称赞座中人物的年轻有为。

现代译文

铁索连缀的星桥彻夜畅行无阻,
千家万户的帘幕间飘来焚香的暖风。
俊朗的游人往来穿梭,处处笑语欢声。
十列华服仕女眉如青黛,千盏银灯万枝火炬簇拥着红莲灯彩。
座中宾客争相瞩目那位年轻的公卿。

创作背景

丘崈为南宋孝宗至宁宗朝官员,官至同知枢密院事,属于南宋上层统治阶层。此词应为其在临安(南宋都城)参加上元节官绅宴集时所作:南宋临安元宵佳节素有“灯市”盛景,夜禁解除,全城彻夜欢腾,作者目睹都城升平的节日气象与宴饮座中的欢悦氛围,即兴创作此词以记盛景与宴集之乐。

艺术赏析

  1. 结构章法:全词由外景到内景,由环境到人物,层层递进。上阕三句铺写都城元宵的整体氛围:从宏大的桥梁街市,到细腻的万家香风,再到游人笑语,由远及近,由面到点,勾勒出全城欢腾的全景;下阕两句聚焦宴饮场地的华美细节,最后以“座中争看黑头公”收束,将镜头定格在宴饮的核心人物,结构完整且富于层次。
  2. 意象与色彩:词中运用罗绮眉黛银花千炬莲红等鲜明意象,红绿配色对比强烈,营造出富丽堂皇、热闹喜庆的视觉效果,精准传递出节日的欢腾氛围。
  3. 用典与含蓄:“黑头公”的用典自然贴切,既点明了座中人物的身份地位,又以含蓄的笔法表达了对年轻显贵的称赏,避免了直白的谀颂,尽显雅正的文人词笔调。
  4. 格律合规:此词严格遵循《浣溪沙》正体格律,下阕两句对仗工整,平仄协调,语言典雅华丽,符合南宋文人宴饮词的典型风格,既具写实性,又兼具审美意趣。

常见问题

《浣溪沙》的作者和朝代是什么?

《浣溪沙》的作者是丘崈,页面按宋作品展示。

《浣溪沙》主要写了什么?

这首词是南宋上元节宴集之作,以细腻笔触铺展临安都城元宵之夜的繁华盛景:从彻夜通行的华彩桥梁、飘香的万家帘幕,到游人笑语、华灯璀璨的街市,最后聚焦宴饮座中,以“黑头公”暗赞年轻显贵,整体洋溢着太平盛世的欢腾氛围,兼具写实性与富丽的审美意趣。

《浣溪沙》的创作背景是什么?

丘崈为南宋孝宗至宁宗朝官员,官至同知枢密院事,属于南宋上层统治阶层。此词应为其在临安(南宋都城)参加上元节官绅宴集时所作:南宋临安元宵佳节素有“灯市”盛景,夜禁解除,全城彻夜欢腾,作者目睹都城升平的节日气象与宴饮座中的欢悦氛围,即兴创作此词以记盛景与宴集之乐。

《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构章法 :全词由外景到内景,由环境到人物,层层递进。上阕三句铺写都城元宵的整体氛围:从宏大的桥梁街市,到细腻的万家香风,再到游人笑语,由远及近,由面到点,勾勒出全城欢腾的全景;下阕两句聚焦宴饮场地的华美细节,最后以“座中争看黑头公”收束,将镜头定格在宴饮的核心人物,结构完整且富于层次。 2. 意象与色彩 :词中运用 罗绮 、 眉黛 、 银花 、 千炬...