望江南/忆江南

· 梅顺淑

风渐软,暖气满天涯。
莫道穷阴春不透,今朝楼上见桃花。
花外碾香车。
围步帐,羯鼓杂琵琶。
压酒燕妓骑细马,秋千高挂彩绳斜。
知是阿谁家。

简要说明

这首《望江南》以登楼观景为视角,先铺写春回大地的整体暖意,再细致描摹晴暖后都市游春的繁盛景致,从自然春景延伸至市井游乐细节,最后以疑问收束,抒发了对春日盛景的惊叹与悠然赏玩的闲适心境,兼具自然之美与市井烟火气。

逐句注释

风渐软,暖气满天涯。
注释:风渐软:春风褪去冬日凛冽,变得柔缓和煦;暖气满天涯:温暖气息遍布天地四方,极言春寒散尽、暖意弥漫的开阔意境。

莫道穷阴春不透,今朝楼上见桃花。
注释:莫道:不要说;穷阴:指深冬或久阴的寒冷之气;春不透:意为春天迟迟未能降临;今朝:今日;见桃花:桃花盛放,以标志性景物点明春至,打破此前久阴的沉闷。

花外碾香车。
注释:花外:桃花林之外;碾香车:装饰华美的车马驶过,车轮碾过落花,裹挟花香与车马气息,暗写游春人流与雅致景致。

围步帐,羯鼓杂琵琶。
注释:围步帐:游春时搭建的临时休憩帷帐环绕四周;羯鼓:源自西域的打击乐器,音色高亢清亮;杂:交织混杂;琵琶:此处代指游春时的丝竹管弦乐声。

压酒燕妓骑细马,秋千高挂彩绳斜。
注释压酒:新酒酿成后压取酒糟、滤出清酒的工序,此处指备宴饮酒;燕妓:燕地(泛称北方)的歌妓艺人,代指游春乐伎;骑细马:骑着身形俊美的瘦马;秋千高挂彩绳斜:秋千架彩绳斜悬,点明游乐设施齐备。

知是阿谁家。
注释阿谁:口语化疑问代词,意为“谁”。此句为登楼者的自问或他问,收束全词,将赏春时的悠然惊叹融于景中。

现代译文

春风渐渐变得柔缓和煦,温暖的气息弥漫了整个天涯。
莫说这久阴的天气里春从未降临,今日登楼远眺,分明已见桃花盛放。
桃花之外,香车碾过落花,留下一路芬芳。
游春的帷帐环绕四周,羯鼓与琵琶的乐声交织杂响。
新酒压成,燕地歌妓骑着细马而来,秋千架上彩绳斜挂,随风轻晃。
不知这满眼盛景,究竟属于哪一户人家?

创作背景

现存关于宋代女词人梅顺淑的生平记载极少,此词具体创作时间未详。从内容来看,此词应为作者春日登楼时,目睹久寒初暖后都市士女游春的繁盛场景后即兴所作,记录了宋代市井春日游乐的鲜活风貌。

注:关于“燕妓”的指向存在小幅争议,部分研究者认为“燕”或为江南地区乐伎的泛称,而非特指北方艺人。

艺术赏析

  1. 层次清晰的视角铺展:全词以登楼视角为线索,由宏观到微观层层推进。开篇总写春回暖意,以“暖气满天涯”营造开阔意境;接着以“莫道穷阴春不透”转折,以桃花点明春至的惊喜;随后从“花外碾香车”逐步铺陈帐幕、乐声、游伎、秋千等细节,最后以疑问留白收束,避免直白抒情,意境悠远。
  2. 多感官白描手法:全词语言浅近质朴,以白描勾勒景致,从“风渐软”的触感、“见桃花”的视觉,到“羯鼓杂琵琶”的听觉,调动多感官描写,将春日生机与市井烟火融为一体。
  3. 对比与格律合规:以“穷阴”与“桃花”形成对比,突出春至的惊喜;此词符合《望江南》单调二十七字的格律规范,韵脚“涯、花、车、琶、斜、家”在古韵中契合麻韵,读来朗朗上口。

常见问题

《望江南/忆江南》的作者和朝代是什么?

《望江南/忆江南》的作者是梅顺淑,页面按宋作品展示。

《望江南/忆江南》主要写了什么?

这首《望江南》以登楼观景为视角,先铺写春回大地的整体暖意,再细致描摹晴暖后都市游春的繁盛景致,从自然春景延伸至市井游乐细节,最后以疑问收束,抒发了对春日盛景的惊叹与悠然赏玩的闲适心境,兼具自然之美与市井烟火气。

《望江南/忆江南》的创作背景是什么?

现存关于宋代女词人梅顺淑的生平记载极少,此词具体创作时间未详。从内容来看,此词应为作者春日登楼时,目睹久寒初暖后都市士女游春的繁盛场景后即兴所作,记录了宋代市井春日游乐的鲜活风貌。 注:关于“燕妓”的指向存在小幅争议,部分研究者认为“燕”或为江南地区乐伎的泛称,而非特指北方艺人。

《望江南/忆江南》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 层次清晰的视角铺展 :全词以登楼视角为线索,由宏观到微观层层推进。开篇总写春回暖意,以“暖气满天涯”营造开阔意境;接着以“莫道穷阴春不透”转折,以桃花点明春至的惊喜;随后从“花外碾香车”逐步铺陈帐幕、乐声、游伎、秋千等细节,最后以疑问留白收束,避免直白抒情,意境悠远。 2. 多感官白描手法 :全词语言浅近质朴,以白描勾勒景致,从“风渐软”的触感、“见桃...