虞美人・卧红堆碧纷无数

· 沈端节

卧红堆碧纷无数。
春事知何许。
班班小雨_梨花。
又是清明时候、不归家。
伤春减尽东阳带。
人道多情杀。
青春留下许多愁。
分付与君今夜、一齐休。

简要说明

这首词是南宋羁旅伤春怀归之作,词人以暮春繁景起兴,借清明时节漂泊异乡的处境,抒发伤春之慨与思家愁绪,末句以疏放之语收束,将满腹春愁一并托付消解,情感真挚细腻。

逐句注释

  1. 卧红堆碧纷无数卧红指盛放或委地的春花,“卧”状花之繁密柔婉;堆碧形容绿叶繁茂堆叠。此句意为满眼红花绿叶纷繁繁盛,不计其数。
  2. 春事知何许春事既指春日景致,亦暗指春事将尽的暮春时节;何许意为何处、怎样的境地。此句意为这满眼春光,究竟将去往何处,又到了怎样的暮春关头?
  3. 班班小雨_梨花班班形容雨点细密繁多的样子;原词此处有脱字,通行本多补作“湿”字,意为细密的小雨打湿了满枝梨花。
  4. 又是清明时候、不归家清明为二十四节气之一,古时多有归乡祭扫、踏青的习俗。此句点明词人羁旅异乡,正值清明却无法返乡。
  5. 伤春减尽东阳带东阳带典出《南史·沈约传》,沈约任东阳太守时因愁病消瘦,腰带宽缩需常移孔,后以“东阳带”代指因愁思、伤春而身形消瘦。此句意为因伤春怀归,词人已瘦得衣带宽松。
  6. 人道多情杀人道意为人们都说;多情杀即“多情煞”,形容极其多情,因多情而备受愁思煎熬。此句借旁人之语点出自己深陷愁绪的缘由。
  7. 青春留下许多愁青春此处指春日春光。此句意为这明媚春光,却只留给词人满胸愁绪。
  8. 分付与君今夜、一齐休分付意为交付、托付;此处或指同行友人,亦或指代春光与愁绪本身;一齐休意为尽数消解、罢休。此句意为今夜便将所有愁绪托付,让它们就此消散。

现代译文

满树红花委地、绿叶堆繁,满眼芳菲纷乱无度。
这大好春光,究竟将去往何处?
细雨点点,打湿了满枝梨花。
又是一年清明,我却依旧漂泊在外,未能归家。
只因伤春怀归,我已瘦得衣带宽松,恰似当年沈约东阳寄愁。
旁人都说我这般太过多情。
这明媚春光,偏只留下满胸愁绪。
今夜便将这所有愁绪都交付与你,让它们就此尽数消散,再不萦怀。

创作背景

沈端节为南宋孝宗时期词人,生平史料记载有限。此词为典型羁旅伤春之作,结合“清明时候、不归家”可知,词人于清明时节滞留异乡,眼见暮春景致,触景生情,抒发了思家怀归的羁愁与伤春之慨,具体创作年份无明确考证,仅可推断为南宋时期的抒怀之作。

艺术赏析

  1. 格律合规,韵致和谐:此词采用《虞美人》词牌,格律为双调五十六字,上下阕各四句两仄韵转两平韵,全词平仄合律,韵脚流转自然,兼具宋词的音乐性与文学性。
  2. 以景起兴,乐景衬哀:上阕先绘出“卧红堆碧”“小雨梨花”的繁盛春景,以明媚暮春反衬下阕的羁旅愁情,“清明时候”更是强化了思家的情绪节点,传统归乡习俗与自身漂泊的处境形成强烈反差,倍增感伤氛围。
  3. 用典自然,情感具象:下阕“东阳带”的典故,将抽象的愁思转化为“减尽”的身形,含蓄凝练地表达了伤春怀归的消瘦之态,避免了直白抒情的浅露。
  4. 情感层次分明,收束别致:全词脉络清晰:上阕由景入情,写暮春之景与羁旅处境;下阕先以“伤春减带”具象愁绪,再借旁人之语点出“多情”的缘由,末句“分付与君今夜、一齐休”看似疏放解脱,实则是以反语收束,更凸显出愁思之深重,将伤春、怀归、多情的愁绪一并托出,余韵悠长。
  5. 语言浅近雅致:全词用语平易自然,无晦涩典故,却能将细腻的羁愁伤春之情表达得真挚动人,兼具雅俗共赏的艺术效果。

常见问题

《虞美人・卧红堆碧纷无数》的作者和朝代是什么?

《虞美人・卧红堆碧纷无数》的作者是沈端节,页面按宋作品展示。

《虞美人・卧红堆碧纷无数》主要写了什么?

这首词是南宋羁旅伤春怀归之作,词人以暮春繁景起兴,借清明时节漂泊异乡的处境,抒发伤春之慨与思家愁绪,末句以疏放之语收束,将满腹春愁一并托付消解,情感真挚细腻。

《虞美人・卧红堆碧纷无数》的创作背景是什么?

沈端节为南宋孝宗时期词人,生平史料记载有限。此词为典型羁旅伤春之作,结合“清明时候、不归家”可知,词人于清明时节滞留异乡,眼见暮春景致,触景生情,抒发了思家怀归的羁愁与伤春之慨,具体创作年份无明确考证,仅可推断为南宋时期的抒怀之作。

《虞美人・卧红堆碧纷无数》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律合规,韵致和谐 :此词采用《虞美人》词牌,格律为双调五十六字,上下阕各四句两仄韵转两平韵,全词平仄合律,韵脚流转自然,兼具宋词的音乐性与文学性。 2. 以景起兴,乐景衬哀 :上阕先绘出“卧红堆碧”“小雨梨花”的繁盛春景,以明媚暮春反衬下阕的羁旅愁情,“清明时候”更是强化了思家的情绪节点,传统归乡习俗与自身漂泊的处境形成强烈反差,倍增感伤氛围。 3....