玉楼春

· 王采

秋闺思入江南远。
帘幕低垂闲不卷。
玉珂声断晓屏空,好梦惊回还起懒。
风轻只觉香烟短。
阴重不知天色晚。
隔窗人语趁朝归,旋整宿妆匀睡脸。

简要说明

这首词是典型的婉约闺怨之作,以秋日闺中女子的视角,细腻抒写其怀人怀远的孤寂情思:从清晨惊破好梦的慵懒倦怠,到终日凝神、不觉天色将晚,终因隔窗传来的朝归人声陡然惊醒,急整妆容,将思妇的怅惘与隐秘牵挂刻画得淋漓尽致。

逐句注释

  1. 秋闺思入江南远:秋闺,秋日的闺房;思入,思念之情飘向远方。句意:秋日的闺阁之中,我的思念飘向了遥远的江南。
  2. 帘幕低垂闲不卷:帘幕,室内帷幔;闲不卷,因心绪慵懒而懒得卷起。句意:帷幔低垂,我闲来无事,连帘幕都懒得卷起。
  3. 玉珂声断晓屏空:玉珂,马笼头上的玉制饰物,代指车马之声;晓屏,清晨时分的屏风。句意:车马的声响已然断绝,清晨的屏风前空无一人。
  4. 好梦惊回还起懒:惊回,被骤然惊醒;还起懒,起身都觉得倦怠慵懒。句意:美好的梦境被惊醒,我连起身都觉得十分慵懒。
  5. 风轻只觉香烟短:香烟,炉中燃香的烟气;短,指香燃得快,暗含时间流逝之意。句意:轻风拂过,只觉得炉中的香燃得格外短促。
  6. 阴重不知天色晚:阴重,天色阴沉厚重;不知,浑然不觉。句意:天色阴沉厚重,我竟浑然不觉已经到了傍晚。
  7. 隔窗人语趁朝归:趁朝归,趁着退朝归来;人语,窗外行人的交谈声。句意:隔着窗棂,传来了退朝归来之人的交谈声。
  8. 旋整宿妆匀睡脸:旋,立刻、急忙;宿妆,昨夜遗留的妆饰;匀睡脸,整理因沉睡而凌乱的脸庞。句意:我急忙整理昨夜的妆饰,匀理好尚带睡意的脸庞。

现代译文

秋日闺阁里,我的思念飘向遥远的江南。
帷幔低垂,我心绪慵懒,连帘幕都懒得卷起。
车马声响早已断绝,清晨的屏风前空寂无人,
好梦被骤然惊醒,我连起身都觉得倦怠无力。

轻风轻拂,只觉炉中香烟燃得格外短促,
天色阴沉厚重,我浑然不觉已是傍晚时分。
隔着窗棂,传来了退朝归来之人的交谈声,
我急忙整理昨夜的妆饰,匀理好尚带睡意的脸庞。

创作背景

王采为宋代词人,生平史料记载较少,存世词作仅数首。此词为其闺怨题材代表作,学界主流认为其以思妇视角抒发怀远之情,大概率创作于北宋中后期婉约词兴盛的时期。结合词句内容推测,词中女子所思念之人应是远游江南或宦游在外的丈夫,暂无确切的创作年份可考,主旨解读无较大争议。

艺术赏析

  1. 格律章法:此词为《玉楼春》正体,句式为七言八句,四平韵,音韵婉转和谐,契合婉约词柔婉的情感基调。章法层层递进:开篇点出“思入江南”的核心情感,继而以“帘幕不卷”“起懒”描摹慵懒情态,再以“香烟短”“天色晚”暗写时间流逝与凝神忘时,最后以“隔窗人语”的陡然转折收束,情感从沉静怅惘到骤然惊醒,波澜起伏。
  2. 意象烘托:选取秋闺、帘幕、玉珂、晓屏、香烟、阴云等意象,共同勾勒出清冷孤寂的秋日闺中场景,以景衬情,将思妇的孤寂与思念融入景物之中。“玉珂声断”以有声衬无声,反衬闺房的空寂;“香烟短”以具象的香燃之速暗喻思妇的凝神度日。
  3. 细节传神:“还起懒”“旋整宿妆匀睡脸”两处细节极具表现力:前者写出好梦惊破后的倦怠,点明思妇因思念而无心度日的状态;后者通过“旋整”的动作,写出思妇听到朝归人声后的慌乱与在意,将对丈夫归来的期盼具象化。
  4. 含蓄蕴藉:全词未直接抒发“思念”之语,而是通过环境描写、动作情态的描摹,将思妇的怅惘与牵挂含蓄道出,符合婉约词“意在言外”的艺术特色。

常见问题

《玉楼春》的作者和朝代是什么?

《玉楼春》的作者是王采,页面按宋作品展示。

《玉楼春》主要写了什么?

这首词是典型的婉约闺怨之作,以秋日闺中女子的视角,细腻抒写其怀人怀远的孤寂情思:从清晨惊破好梦的慵懒倦怠,到终日凝神、不觉天色将晚,终因隔窗传来的朝归人声陡然惊醒,急整妆容,将思妇的怅惘与隐秘牵挂刻画得淋漓尽致。

《玉楼春》的创作背景是什么?

王采为宋代词人,生平史料记载较少,存世词作仅数首。此词为其闺怨题材代表作,学界主流认为其以思妇视角抒发怀远之情,大概率创作于北宋中后期婉约词兴盛的时期。结合词句内容推测,词中女子所思念之人应是远游江南或宦游在外的丈夫,暂无确切的创作年份可考,主旨解读无较大争议。

《玉楼春》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律章法 :此词为《玉楼春》正体,句式为七言八句,四平韵,音韵婉转和谐,契合婉约词柔婉的情感基调。章法层层递进:开篇点出“思入江南”的核心情感,继而以“帘幕不卷”“起懒”描摹慵懒情态,再以“香烟短”“天色晚”暗写时间流逝与凝神忘时,最后以“隔窗人语”的陡然转折收束,情感从沉静怅惘到骤然惊醒,波澜起伏。 2. 意象烘托 :选取秋闺、帘幕、玉珂、晓屏、香烟...