乐园假寐

· 李新

蓝天声去复回,虫丝长复短。
江村石枕冷,一睫春梦断。
明朝骑马且重来,日迟更为杨花暖。

简要说明

这首诗是诗人休憩于江村乡野时的即兴之作,以细腻笔触描摹春日郊野的清幽景致,记录了片刻假寐的松弛状态,既写出了乡野自然的灵动意趣,也抒发了对这片景致的喜爱与明日重来的期待,整体风格恬淡悠然,充满春日的温柔氛围感。

逐句注释

蓝天声去复回
注释:蓝天指春日澄澈明净的天空;“声去复回”指风声、虫鸣等乡野声响在天地间回旋往复,以动态声响反衬郊野的静谧安宁。
虫丝长复短
注释:虫丝指春日虫类(如蜘蛛)吐的细丝,风吹动之下忽长忽短,捕捉到郊野极细微的春日动态,以小景见幽趣。
江村石枕冷
注释:“江村”即江边村落,点明休憩的地点;“石枕”指诗人以天然石块为枕小憩,“冷”既写出石枕的清寒触感,也烘托出郊野春日的清幽氛围。
一睫春梦断
注释:“一睫”即眨眼之间,极言小憩时间之短;“春梦”指春日里悠然闲适的乡野梦境,并非绮丽之梦,此句写诗人刚入梦乡便被周遭景致或自然声响惊醒,尽显松弛的休憩状态。
明朝骑马且重来
注释:“明朝”即明日;“骑马”点明诗人随性游历的出行方式;“且重来”直接抒发对江村景致的留恋之情。
日迟更为杨花暖
注释:“日迟”指春日昼长,阳光舒缓缓慢,亦指春日午后的慵懒时光;“杨花”即柳絮,“暖”字以触觉形容视觉所见的杨花,运用通感手法,将春日融融的暖意具象化,写出杨花纷飞时的温柔氛围,收束全诗,余韵悠长。

现代译文

澄澈蓝天间,乡野声响来去回旋。
虫丝被风扯得,忽长又复短。
江村石枕清寒,我小卧憩息,
只一眨眼的功夫,春日幽梦便醒转。
明日我且骑马重来,
等春日迟迟,杨花纷飞,暖意更添绵远。

创作背景

李新为宋代蜀中诗人,仕途多有坎坷,常寄情山水田园以遣怀。这首诗是诗人行旅途中休憩于江村“乐园”(学界对“乐园”是否为固定地名尚有小争议,主流观点认为是诗人临时休憩的乡野小园)时所作,记录了片刻小憩的真实感受,彼时诗人暂离俗务,沉浸于郊野春日的清幽景致中,于松弛的状态下写下此作,尽显其对自然风物的细腻体察与超脱尘俗的闲适心境。

艺术赏析

  1. 意象细腻,以小见大:全诗选取蓝天、虫丝、石枕、杨花等寻常乡野意象,不着浓墨重彩,却精准捕捉春日郊野的细微动态与氛围。如“虫丝长复短”以风吹虫丝的微小动态,反衬出郊野的静谧安宁,以极细微的景致烘托出松弛的休憩状态。
  2. 通感手法,意境鲜活:末句“日迟更为杨花暖”运用通感手法,将视觉所见的杨花纷飞与触觉感受到的春日暖意结合,把抽象的春日慵懒氛围具象化,既写出了杨花轻柔的姿态,也传递出诗人内心的温柔与满足。
  3. 结构清晰,余韵悠长:前四句写景与小憩,从声响、细物到休憩场景,层层铺展;后两句直抒胸臆,以“明朝重来”的期待收束全诗,将片刻的闲适延伸为长久的留恋,让整首诗的意境余韵不绝。
  4. 语言平淡自然:全诗无雕琢之语,纯用白描手法,风格恬淡平和,契合宋诗“平淡见真”的审美追求,尽显田园闲适诗的悠然意趣。

常见问题

《乐园假寐》的作者和朝代是什么?

《乐园假寐》的作者是李新,页面按宋作品展示。

《乐园假寐》主要写了什么?

这首诗是诗人休憩于江村乡野时的即兴之作,以细腻笔触描摹春日郊野的清幽景致,记录了片刻假寐的松弛状态,既写出了乡野自然的灵动意趣,也抒发了对这片景致的喜爱与明日重来的期待,整体风格恬淡悠然,充满春日的温柔氛围感。

《乐园假寐》的创作背景是什么?

李新为宋代蜀中诗人,仕途多有坎坷,常寄情山水田园以遣怀。这首诗是诗人行旅途中休憩于江村“乐园”(学界对“乐园”是否为固定地名尚有小争议,主流观点认为是诗人临时休憩的乡野小园)时所作,记录了片刻小憩的真实感受,彼时诗人暂离俗务,沉浸于郊野春日的清幽景致中,于松弛的状态下写下此作,尽显其对自然风物的细腻体察与超脱尘俗的闲适心境。

《乐园假寐》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象细腻,以小见大 :全诗选取蓝天、虫丝、石枕、杨花等寻常乡野意象,不着浓墨重彩,却精准捕捉春日郊野的细微动态与氛围。如“虫丝长复短”以风吹虫丝的微小动态,反衬出郊野的静谧安宁,以极细微的景致烘托出松弛的休憩状态。 2. 通感手法,意境鲜活 :末句“日迟更为杨花暖”运用通感手法,将视觉所见的杨花纷飞与触觉感受到的春日暖意结合,把抽象的春日慵懒氛围具象化...