妇嘲

· 李新

岁晚随君色色无,嫁时我自有琼琚。
借令值客休扪虱,幸未诗勿中专驴。
宁与渔樵安旧隐,莫言封禅著新书。
夜寒憎见牛衣泣,起执晨炊触釜鱼。

简要说明

以妻子的戏谑口吻创作,核心是调侃丈夫落魄失意的状态,规劝其勿慕功名、安于贫贱,同时流露夫妻共患难的温情。全诗以自嘲家境贫寒开篇,转而劝诫丈夫修正言行、踏实度日,语带调侃却饱含真情。

逐句注释

  1. 岁晚随君色色无:岁晚,既可指年末岁末,也可喻指人生落魄失意的处境;随君,跟随丈夫;色色无,样样都没有,形容家境贫寒、一无所有。
  2. 嫁时我自有琼琚:琼琚,美玉,代指丰厚的嫁妆,典出《诗经·卫风·木瓜》“投我以琼琚”,此处指女子出嫁时携带的贵重陪嫁,点明当初出嫁时并非贪图富贵。
  3. 借令值客休扪虱:借令,假使、如果;值客,遇到宾客;扪虱,以手捉虱,典出《晋书·王猛传》,东晋名士王猛见桓温时当众扪虱而谈当世要务,后世以此形容不拘小节、疏狂失礼,此处妻子委婉劝谏丈夫待客时勿失礼仪。
  4. 幸未诗勿中专驴:幸未,幸好还没有;诗勿专于驴,指尚未沉溺于吟诗骑驴的隐逸生活(典出贾岛骑驴作诗的典故),劝诫丈夫不要一味沉迷于诗文雅事而脱离生计、荒废正业。
  5. 宁与渔樵安旧隐:宁,宁可;渔樵,渔父与樵夫,代指隐逸之士;安旧隐,安于旧日的隐居生活,表达妻子希望丈夫放弃仕进幻想,回归平淡隐逸的日常。
  6. 莫言封禅著新书:封禅,古代帝王祭祀天地的大典,此处代指仕途功名或向朝廷献书求仕的途径;著新书,指撰写著作以谋求进身之阶,此处讽刺丈夫妄图通过献书、仕进获取功名的不切实际。
  7. 夜寒憎见牛衣泣:牛衣,用草、麻编织的御寒覆盖物,供牛御寒之用,典出《汉书·王章传》,西汉布衣王章曾落魄卧于牛衣中对妻子哭泣,后显贵,此处指丈夫曾因贫寒失意而哀泣,妻子直言寒夜中不愿再见到丈夫如此颓丧。
  8. 起执晨炊触釜鱼:起执晨炊,起身操持早饭;触釜鱼,指釜中仅存的粗陋食物,此处写妻子起身打理家务,用釜中仅剩的食物度日,体现共患难的日常。

现代译文

年岁将尽跟着你,家徒四壁空空如也;
当初出嫁时,我可是带着美玉般的嫁妆相随。
假使有客登门,切莫学王猛当众扪虱失礼;
幸好还没像贾岛那样,终日骑驴吟诗荒废正业。
宁可与渔父樵夫为伴,安守旧日的隐居岁月;
切莫再提什么封禅献书,妄图求取功名。
寒夜里最见不得你像王章那样,对着牛衣哀泣;
快起身操持晨炊,料理釜中那尾仅存的鱼。

创作背景

李新为宋代文人,字元应,仙井(今四川仁寿)人,生平仕途坎坷,多次被贬谪。这首《妇嘲》代妻子立言,以女性口吻戏谑调侃丈夫的落魄疏懒,结合宋代文人普遍存在的仕途失意、精神困顿的社会背景,体现了宋代市井家庭中夫妻共患难的日常情态,以戏谑的方式消解失意的苦闷,暗含对丈夫的规劝与温情。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:全诗为标准七言律诗,平仄协调、对仗工整,如“借令值客休扪虱,幸未诗勿中专驴”“宁与渔樵安旧隐,莫言封禅著新书”两联严格对仗,体现了宋代律诗的格律规范。
  2. 典故运用:全诗化用多个经典典故,均贴合语境,以含蓄委婉的方式表达劝诫,避免了直白说教的生硬,兼具文化底蕴与表达效果。
  3. 语气与情感:以妻子的口吻创作,语带戏谑调侃,并非直接指责,而是以自嘲家境开篇,转而温和劝诫,最后以日常家务收束,将夫妻共患难的温情融入戏谑之中,风格质朴自然,带有民间生活的烟火气息。
  4. 主题表达:跳出传统闺怨诗的窠臼,以“嘲”为核心,将夫妻间的温情与规劝融为一体,既写出了贫贱夫妻的窘迫,也传递了安贫乐道的人生态度。

常见问题

《妇嘲》的作者和朝代是什么?

《妇嘲》的作者是李新,页面按宋作品展示。

《妇嘲》主要写了什么?

以妻子的戏谑口吻创作,核心是调侃丈夫落魄失意的状态,规劝其勿慕功名、安于贫贱,同时流露夫妻共患难的温情。全诗以自嘲家境贫寒开篇,转而劝诫丈夫修正言行、踏实度日,语带调侃却饱含真情。

《妇嘲》的创作背景是什么?

李新为宋代文人,字元应,仙井(今四川仁寿)人,生平仕途坎坷,多次被贬谪。这首《妇嘲》代妻子立言,以女性口吻戏谑调侃丈夫的落魄疏懒,结合宋代文人普遍存在的仕途失意、精神困顿的社会背景,体现了宋代市井家庭中夫妻共患难的日常情态,以戏谑的方式消解失意的苦闷,暗含对丈夫的规劝与温情。

《妇嘲》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :全诗为标准七言律诗,平仄协调、对仗工整,如“借令值客休扪虱,幸未诗勿中专驴”“宁与渔樵安旧隐,莫言封禅著新书”两联严格对仗,体现了宋代律诗的格律规范。 2. 典故运用 :全诗化用多个经典典故,均贴合语境,以含蓄委婉的方式表达劝诫,避免了直白说教的生硬,兼具文化底蕴与表达效果。 3. 语气与情感 :以妻子的口吻创作,语带戏谑调侃,并非直接指...