这首诗为诗人客居龙兴时的拟古之作,效仿杜甫《同谷七歌》的体式。诗歌以秋日萧瑟之景起笔,借邻人哀乐骤变的突发变故,触发自身羁旅孤苦的心境,将个人愁绪与世间悲苦相融,抒发了郁结难解的相思与哀痛。
龙兴客旅效子美寓居同谷七歌
南邻昨歌今日哭,诀另未永相思长。
我今与之正同调,无锥能直九回肠。
呜呼二歌兮歌再曲,唧唧悲音断还续。
简要说明
逐句注释
- 隔窗冷吹啸疏篁:冷吹指寒风呼啸,疏篁指稀疏的竹林。句意:隔着窗棂,寒风在稀疏的竹林间发出凄厉的呼啸声。
- 颓云逼月色无光:颓云指低垂厚重的乌云,逼指遮蔽、压盖。句意:低垂的乌云遮蔽天际,月色因此变得黯淡无光。
- 南邻昨歌今日哭,诀另未永相思长:“诀另”应为“诀别”的异体或书写误差;“未永”意为未久、不久。句意:南边的邻居昨日还在欢歌宴饮,今日却已恸哭失声,刚与亲人诀别不久,绵长的相思之痛便已萦绕心间。
- 我今与之正同调,无锥能直九回肠:同调指情志、境遇相合;九回肠化用司马迁《报任安书》“肠一日而九回”,形容愁绪缠绕郁结,极为愁苦。句意:如今我与邻人的境遇、心境正相契合,愁肠九曲百结,纵使锥子也难以将这郁结的愁绪拉直。
- 呜呼二歌兮歌再曲,唧唧悲音断还续:“二歌”指此为组诗第二首;歌再曲指再唱一遍悲歌曲调;唧唧指悲切的声响。句意:啊,这是第二支悲歌,我再将曲调唱罢,唧唧的悲声时断时续,萦绕不绝。
现代译文
寒风隔着窗棂,卷过稀疏竹林发出呜咽,
低垂乌云压顶,月色也变得黯淡凄切。
南边的邻人昨日还在欢歌,今日便已恸哭,
刚与亲人诀别未久,相思的愁绪却已悠悠绵长。
如今我与他们同遭此境,愁肠九曲百结,
纵使锥子也难将这郁结的悲苦拉直。
啊,这是第二支悲歌,我再将曲调唱罢,
唧唧的悲声,时断时续,萦绕在耳旁。
创作背景
李新为宋代蜀中诗人,此诗是他客居龙兴(今四川广元一带)时,模仿杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首》的歌行体式所作。杜甫的《同谷七歌》为安史之乱后流落同谷时抒发身世飘零之悲与乱世忧思,李新此作同样借客居他乡的所见所感,以邻人哀乐骤变的日常变故,触发自身羁旅孤苦、无处排遣的愁绪,寄寓了身世飘零的哀痛。
艺术赏析
- 拟古体式,沉郁顿挫:全诗效仿杜甫《同谷七歌》的歌行体格局,每章以“呜呼”起结,句式参差错落,情感抒发沉郁悲怆,延续了杜诗“歌以咏志”的现实主义抒情传统。
- 借景起兴,以悲衬悲:开篇以“冷吹疏篁”“颓云无光”的秋日萧瑟之景,奠定全诗凄清悲怆的基调,将客居孤寒的心境融入景物之中;随后以邻人“昨歌今哭”的突发变故,将个人羁旅之愁与世间悲欢相融,拓展了悲愁的情感广度。
- 化用典故,形象传神:“无锥能直九回肠”化用司马迁“肠一日而九回”的典故,将抽象的愁绪具象为“九曲百结”的肠断之态,以“无锥能直”的夸张手法,强化了愁绪郁结难解的状态,语言质朴却力道十足。
- 以声收束,余韵悠长:末句“唧唧悲音断还续”将无形的悲声具象化,以“断还续”的细节描写,将诗人持续不绝的羁旅愁思融入悲声之中,余韵袅袅,深化了全诗的孤寂悲怆氛围。
常见问题
《龙兴客旅效子美寓居同谷七歌》的作者和朝代是什么?
《龙兴客旅效子美寓居同谷七歌》的作者是李新,页面按宋作品展示。
《龙兴客旅效子美寓居同谷七歌》主要写了什么?
这首诗为诗人客居龙兴时的拟古之作,效仿杜甫《同谷七歌》的体式。诗歌以秋日萧瑟之景起笔,借邻人哀乐骤变的突发变故,触发自身羁旅孤苦的心境,将个人愁绪与世间悲苦相融,抒发了郁结难解的相思与哀痛。
《龙兴客旅效子美寓居同谷七歌》的创作背景是什么?
李新为宋代蜀中诗人,此诗是他客居龙兴(今四川广元一带)时,模仿杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首》的歌行体式所作。杜甫的《同谷七歌》为安史之乱后流落同谷时抒发身世飘零之悲与乱世忧思,李新此作同样借客居他乡的所见所感,以邻人哀乐骤变的日常变故,触发自身羁旅孤苦、无处排遣的愁绪,寄寓了身世飘零的哀痛。
《龙兴客旅效子美寓居同谷七歌》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 拟古体式,沉郁顿挫 :全诗效仿杜甫《同谷七歌》的歌行体格局,每章以“呜呼”起结,句式参差错落,情感抒发沉郁悲怆,延续了杜诗“歌以咏志”的现实主义抒情传统。 2. 借景起兴,以悲衬悲 :开篇以“冷吹疏篁”“颓云无光”的秋日萧瑟之景,奠定全诗凄清悲怆的基调,将客居孤寒的心境融入景物之中;随后以邻人“昨歌今哭”的突发变故,将个人羁旅之愁与世间悲欢相融,拓展了...