这首七言律诗是典型的送别诗,诗人以垂老之身送别族弟元景参赴辟雍任职或求学。全诗既抒发了临别时的不舍与感伤,又通过“慈母线”“埙篪”等意象追忆家族同居的温情,最终落脚于对元景参以文章立身、养家糊口的期许,情感真挚深沉,兼具亲情温度与现实关怀。
送元景参辟痈
短褐尚存慈母线,义居初割紫蜂房。
埙篪元自音声协,鸿雁而今羽翼长。
别业未尝收菽粟,一家温饱待文章。
简要说明
逐句注释
- 老年鹤瘠玉苍苍:诗人自谓年老,身形清瘦如鹤,气色清朗如苍玉。鹤瘠:形容人清癯瘦削,如鹤之修长身姿;玉苍苍:谓面色或气质如苍玉般温润厚重。
- 送汝难收泪两行:汝:指元景参。此句直抒胸臆,直白写出送别时难以抑制的伤感泪水。
- 短褐尚存慈母线:短褐:粗布短衣,为古代寒士或贫苦百姓的日常衣着;慈母线:指母亲生前缝制衣物时所用的针线,此处代指慈母的遗泽与家族的温情记忆。
- 义居初割紫蜂房:义居:指家族同居共财、和睦聚居的传统生活模式;紫蜂房:以蜂房的紧密结构比喻家族聚居的状态,“割紫蜂房”即指兄弟分家或离开共同居住的家族居所。
- 埙篪元自音声协:埙篪:古代两种合奏的乐器,《诗经·小雅·何人斯》有“伯氏吹埙,仲氏吹篪”,后以“埙篪”比喻兄弟和睦;元自:本来、向来;音声协:指兄弟间情谊和谐融洽。
- 鸿雁而今羽翼长:鸿雁:此处以鸿雁比喻即将远行的元景参;羽翼长:谓其已长大成人,学业与能力足以独立远行。
- 别业未尝收菽粟:别业:本指私人田产或别墅,此处指元景参个人的生计产业;菽粟:泛指粮食,代指日常生计所需的财物。此句谓元景参并无积蓄的产业与谋生之资。
- 一家温饱待文章:谓元景参一家的温饱,都将依靠他凭借文章博取功名、获取俸禄来维持,暗含对族弟的勉励与期许。
现代译文
我年已垂老,身形清瘦如鹤,面色如苍玉般苍苍。今日送你远行,忍不住泪下两行。你身上的粗布短衣,还留着慈母针线的温度;我们曾同居共财的家族,如今你要像割开紫蜂房般就此分离。我们兄弟本就如埙篪般音声和谐,如今你如鸿雁般羽翼丰满,即将展翅远翔。你向来没有积蓄的田产,一家的温饱,都将依靠你的文章来支撑。
创作背景
李新为宋代蜀中诗人,元符三年进士,仕途多有辗转。元景参应为其族弟,二人曾一同在家族义居中生活,情谊深厚。“辟雍”为古代国家最高学府,“参辟雍”即指元景参赴辟雍任职或求学。此时诗人年事已高,眼见族弟即将离开家族远赴异乡,既感伤离别,又因元景参家境清贫,寄望其以文章博取功名、养家糊口,遂作此诗送别。
艺术赏析
- 格律规范:全诗为标准七言律诗,颈联“埙篪元自音声协,鸿雁而今羽翼长”对仗工整,“埙篪”对“鸿雁”、“元自”对“而今”、“音声协”对“羽翼长”,符合律诗对仗规则,音韵和谐。
- 意象与用典:多处运用经典意象与典故,如“慈母线”以细节体现深厚亲情,“埙篪”化用《诗经》典故自然贴切,“紫蜂房”以具象比喻抽象的家族聚居状态,新颖别致。
- 情感层次:全诗情感层层递进:开篇以自身衰老之态铺垫送别感伤,继而通过“慈母线”“义居”追忆家族温情,再以“埙篪”“羽翼长”肯定兄弟情谊与元景参的成长,最后落脚于“一家温饱待文章”的勉励,从离别感伤转为殷切期许,情感流转自然。
- 语言风格:整体质朴平实,无华丽辞藻,却以细节打动人心,如“短褐尚存慈母线”一句,以寻常衣物寄托家族温情,尽显寒士家庭的清贫与温暖,感染力极强。
常见问题
《送元景参辟痈》的作者和朝代是什么?
《送元景参辟痈》的作者是李新,页面按宋作品展示。
《送元景参辟痈》主要写了什么?
这首七言律诗是典型的送别诗,诗人以垂老之身送别族弟元景参赴辟雍任职或求学。全诗既抒发了临别时的不舍与感伤,又通过“慈母线”“埙篪”等意象追忆家族同居的温情,最终落脚于对元景参以文章立身、养家糊口的期许,情感真挚深沉,兼具亲情温度与现实关怀。
《送元景参辟痈》的创作背景是什么?
李新为宋代蜀中诗人,元符三年进士,仕途多有辗转。元景参应为其族弟,二人曾一同在家族义居中生活,情谊深厚。“辟雍”为古代国家最高学府,“参辟雍”即指元景参赴辟雍任职或求学。此时诗人年事已高,眼见族弟即将离开家族远赴异乡,既感伤离别,又因元景参家境清贫,寄望其以文章博取功名、养家糊口,遂作此诗送别。
《送元景参辟痈》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律规范 :全诗为标准七言律诗,颈联“埙篪元自音声协,鸿雁而今羽翼长”对仗工整,“埙篪”对“鸿雁”、“元自”对“而今”、“音声协”对“羽翼长”,符合律诗对仗规则,音韵和谐。 2. 意象与用典 :多处运用经典意象与典故,如“慈母线”以细节体现深厚亲情,“埙篪”化用《诗经》典故自然贴切,“紫蜂房”以具象比喻抽象的家族聚居状态,新颖别致。 3. 情感层次 :...