壬午六月八日书怀

· 戴表元

怀人故国鳞鸿绝,避地春园草树长。
四壁空存医俗具,千金难售卖獃方。
共儿坐诵修吴语,有客行歌衔楚装。
昨夜见花摇作梦,南风吹海白茫茫。

简要说明

这首诗是宋末遗民戴表元的抒怀之作,以隐居避乱的日常为切入点,抒发了对故国故土的深切怀念、对友人音信断绝的惆怅,同时流露出身处乱世不愿同流合污的遗民心境,兼具个人生活细节与时代悲慨。

逐句注释

  1. 怀人故国鳞鸿绝:怀人,既指思念故国友人,也指代怀念南宋故土的臣民;故国,指已被元朝灭亡的南宋政权;鳞鸿,代指信使、书信,源自“鸿雁传书”“鱼传尺素”的经典典故;绝,意为音信彻底断绝。
  2. 避地春园草树长:避地,躲避战乱而隐居他乡;春园,诗人隐居的乡间园囿;草树长,草木长势繁茂,暗指隐居已久,时值仲夏六月,春日已过。
  3. 四壁空存医俗具四壁,化用司马相如“家徒四壁”典故,形容家境贫寒、一无所有;医俗具,指医治世俗庸弊的工具,此处代指诗书典籍,古人认为读书可疗治世俗俗气。
  4. 千金难售卖獃方:獃,同“呆”;卖獃方,指售卖装傻避世、不与世俗同流合污的处世之方,此处意为即便倾尽千金也难寻得这样的避世之道,暗合诗人不愿仕元的遗民心境。
  5. 共儿坐诵修吴语:共儿,与儿子一同;坐诵,静坐诵读;修吴语,研习吴地方言,吴地为南宋核心统治区域,此处暗指以乡音寄托故国之思。
  6. 有客行歌衔楚装:有客,偶遇流亡的过客;行歌,边走边吟唱;衔楚装,身着楚地服饰,楚地为古代南方区域,此处代指流亡者的装束,暗含乱世流亡的共同境遇。
  7. 昨夜见花摇作梦:昨夜,前一晚;见花摇,见花枝随风摇曳;作梦,因花摇之景入梦,暗指故国风物只能在梦中重现。
  8. 南风吹海白茫茫:南风,夏季的东南季风;吹海,南风拂过海面;白茫茫,既写夏日海面水汽迷茫的实景,也暗喻诗人故国之思的苍茫无边。

现代译文

思念故土与故人,音信早已断绝;
避乱隐居此园,春日已逝,草木肆意生长。
家徒四壁,唯有诗书可疗世俗庸常;
纵使千金难买,这装傻避世的药方。
与儿同坐,诵读着故土的吴语乡音;
有客身披楚装,边走边放声歌唱。
昨夜见花枝轻摇,恍惚间坠入梦乡;
南风卷过海面,一片白茫茫的苍茫。

创作背景

壬午年为元至元十九年(1282年),南宋灭亡已过去三年。戴表元作为宋末知名文学家,宋亡后拒绝出仕元朝,隐居于浙东奉化剡源乡,过着清贫的避乱生活。这首诗是他在六月八日的即兴抒怀之作,此时山河易主,故国不再,诗人借日常点滴抒发遗民的落寞与故国之思。

艺术赏析

  1. 格律对仗严谨工整:此诗为标准七言律诗,颔联“四壁空存医俗具,千金难售卖獃方”与颈联“共儿坐诵修吴语,有客行歌衔楚装”均严格对仗,词性、意境一一对应,符合七律的格律规范,读来朗朗上口,兼具音乐美与意境美。
  2. 意象含蓄蕴藉,贴合时代:诗中运用大量兼具个人与时代特征的意象:以鳞鸿写音信断绝的惆怅,以四壁写清贫处境,以“吴语”“楚装”暗合遗民身份与流亡境遇,以“花摇入梦”寄托故国旧梦,以“南风海水”收束苍茫愁绪,意象组合层层递进,将个人心境融入时代背景。
  3. 用典自然贴切:多处化用古典典故,如“四壁”化用司马相如典故,既写家境贫寒,又暗含遗民不慕荣利的品格;“鳞鸿”沿用鸿雁传书的传统意象,凝练地表达出音信断绝的失落。
  4. 情景交融,以景结情:全诗从个人怀思、隐居生活写到日常细节,最后以“南风吹海白茫茫”的实景收束,将抽象的故国之思、乱世愁绪转化为辽阔苍茫的海景,余味悠长,言有尽而意无穷,尽显宋末遗民诗的含蓄隽永。

常见问题

《壬午六月八日书怀》的作者和朝代是什么?

《壬午六月八日书怀》的作者是戴表元,页面按宋作品展示。

《壬午六月八日书怀》主要写了什么?

这首诗是宋末遗民戴表元的抒怀之作,以隐居避乱的日常为切入点,抒发了对故国故土的深切怀念、对友人音信断绝的惆怅,同时流露出身处乱世不愿同流合污的遗民心境,兼具个人生活细节与时代悲慨。

《壬午六月八日书怀》的创作背景是什么?

壬午年为元至元十九年(1282年),南宋灭亡已过去三年。戴表元作为宋末知名文学家,宋亡后拒绝出仕元朝,隐居于浙东奉化剡源乡,过着清贫的避乱生活。这首诗是他在六月八日的即兴抒怀之作,此时山河易主,故国不再,诗人借日常点滴抒发遗民的落寞与故国之思。

《壬午六月八日书怀》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律对仗严谨工整 :此诗为标准七言律诗,颔联“四壁空存医俗具,千金难售卖獃方”与颈联“共儿坐诵修吴语,有客行歌衔楚装”均严格对仗,词性、意境一一对应,符合七律的格律规范,读来朗朗上口,兼具音乐美与意境美。 2. 意象含蓄蕴藉,贴合时代 :诗中运用大量兼具个人与时代特征的意象:以 鳞鸿 写音信断绝的惆怅,以 四壁 写清贫处境,以“吴语”“楚装”暗合遗民身...