这首诗是诗人隐居剡源乡居时所作,以与村野父老的交流为线索,既描摹了乡野质朴粗粝的生存状态,也借与老者的理念分歧,抒发了对世俗庸见的鄙弃,直白表达了甘愿躬耕田园、坚守名节的人生志向,流露出易代之际的困顿与超脱心境。
自居剡源少遇乐岁辛巳之秋山田可拟上熟吾贫
我尝使之言,辞语不待工。
古来名节士,敢望彭城龚。
有叟诮其后,更恨道不同。
鄙哉譊譊者,为隘不为通。
低头拜野老,负耒吾愿从。
简要说明
逐句注释
- 村郊多父老,面垢头如蓬:村郊乡里聚集了众多父老乡亲,他们面容蒙尘污秽,头发乱得如同飞散的蓬草。注释:面垢,面容不洁;头如蓬,化用《诗经·卫风·伯兮》“首如飞蓬”,形容头发散乱不经梳理。
- 我尝使之言,辞语不待工:我曾听他们诉说心中的境况与心事,言辞质朴粗陋,从不讲究文辞的工巧修饰。注释:尝,曾经;使之言,让他们言说;不待工,无需刻意修饰。
- 古来名节士,敢望彭城龚:自古以来坚守名节的志士,我哪里敢奢望能像彭城龚胜那样坚守气节呢?注释:彭城龚,指西汉龚胜,字君宾,彭城(今江苏徐州)人,王莽篡汉后拒绝出仕,绝食而死,是后世公认的名节典范。
- 有叟诮其后,更恨道不同:有一位老者在我身后对我冷言讥讽,我更遗憾彼此的志趣主张全然不同。注释:叟,老年男子;诮(qiào),讥讽、责备;道不同,化用《论语·卫灵公》“道不同,不相为谋”,指志趣主张各异。
- 鄙哉譊譊者,为隘不为通:真是浅陋啊,那些喋喋不休争辩不休的人,他们只知偏执狭隘,却不知通达事理。注释:鄙哉,浅陋鄙薄;譊譊(náo),争辩喧闹的样子;隘,狭隘偏执;通,通达通透。
- 低头拜野老,负耒吾愿从:我低头拜谢乡间的父老,愿扛着农具跟随你们躬耕田园。注释:野老,村野老人;负耒(lěi),肩扛农具,耒为古代翻土用的农具;从,归从、跟随。
现代译文
村郊乡里聚满了父老乡亲,
个个面容尘垢,头发乱如飞蓬。
我曾听他们诉说心中苦楚,
言辞质朴粗粝,从不刻意修饰。
自古以来坚守名节的志士,
何曾敢奢望如彭城龚胜那般?
有老者在身后对我冷言讥讽,
我只叹彼此道不同难以相谋。
那些喋喋不休的人何其浅陋,
只知偏执狭隘,不懂通达事理。
我低头拜谢乡间的父老,
愿扛着农具从此跟从你们躬耕。
创作背景
戴表元为宋末元初文学家,宋亡后隐居于浙东剡源(今浙江奉化境内),过着清贫的乡居生活。此诗创作于辛巳年,学界多认为是元至元十八年(1281年,宋亡后两年)秋季,彼时山田看似将获丰收,但诗人自身贫病困顿。面对乡中父老的议论与讥讽,他坚守不仕新朝的名节,直白抒发了甘愿归隐田园、远离世俗纷争的心境。
艺术赏析
- 质朴自然的语言风格:全诗以口语化的质朴文字描摹乡野生活,无刻意雕琢之痕,如“面垢头如蓬”“辞语不待工”,精准还原了乡居场景的真实质感,契合诗人冲淡平和的心境。
- 用典凝练贴切:两处典故均用得自然流畅:以龚胜守节的典故点明自身的名节追求,化用《论语》“道不同不相为谋”的语句,不着痕迹地表达了与世俗的隔阂,增强了诗歌的文化厚重感。
- 情感递进的结构逻辑:诗歌从乡野场景切入,借父老的质朴言说引出自身的志向,再通过老者的讥讽形成理念冲突,最后以“负耒吾愿从”收束,层层递进地抒发了坚守名节、归隐躬耕的坚定意志。
- 意境与人格的统一:开篇以蓬头垢面的父老营造出质朴冲淡的乡野意境,与诗人坚守人格的精神形成呼应,整体意境平和却暗含力量,将个人的困顿与坚守融入乡野日常之中。
常见问题
《自居剡源少遇乐岁辛巳之秋山田可拟上熟吾贫》的作者和朝代是什么?
《自居剡源少遇乐岁辛巳之秋山田可拟上熟吾贫》的作者是戴表元,页面按宋作品展示。
《自居剡源少遇乐岁辛巳之秋山田可拟上熟吾贫》主要写了什么?
这首诗是诗人隐居剡源乡居时所作,以与村野父老的交流为线索,既描摹了乡野质朴粗粝的生存状态,也借与老者的理念分歧,抒发了对世俗庸见的鄙弃,直白表达了甘愿躬耕田园、坚守名节的人生志向,流露出易代之际的困顿与超脱心境。
《自居剡源少遇乐岁辛巳之秋山田可拟上熟吾贫》的创作背景是什么?
戴表元为宋末元初文学家,宋亡后隐居于浙东剡源(今浙江奉化境内),过着清贫的乡居生活。此诗创作于辛巳年,学界多认为是元至元十八年(1281年,宋亡后两年)秋季,彼时山田看似将获丰收,但诗人自身贫病困顿。面对乡中父老的议论与讥讽,他坚守不仕新朝的名节,直白抒发了甘愿归隐田园、远离世俗纷争的心境。
《自居剡源少遇乐岁辛巳之秋山田可拟上熟吾贫》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 质朴自然的语言风格 :全诗以口语化的质朴文字描摹乡野生活,无刻意雕琢之痕,如“面垢头如蓬”“辞语不待工”,精准还原了乡居场景的真实质感,契合诗人冲淡平和的心境。 2. 用典凝练贴切 :两处典故均用得自然流畅:以 龚胜守节 的典故点明自身的名节追求,化用《论语》“道不同不相为谋”的语句,不着痕迹地表达了与世俗的隔阂,增强了诗歌的文化厚重感。 3. 情感递...