次韵答胡山甫兼简汪日宾

· 戴表元

白发诗翁南峡居,肯来与子不相疏。
久知诸老难折简,端为此家多贮书。
谈吐清无涉俗处,容颜衰似避兵初。
溪梁一别还经岁,接得新诗锦不如。

简要说明

这首是宋末诗人戴表元的次韵答赠诗,既答谢友人胡山甫的造访与寄诗,又兼寄给友人汪日宾。全诗围绕隐居生活与文人交游展开,既抒发了对友人情谊的珍视、对友人才华的赞许,也流露出宋末战乱后历经沧桑的迟暮之感,体现了当时江南文人清雅的审美追求与交游风尚。

逐句注释

  1. 白发诗翁南峡居:白发诗翁为诗人戴表元的自称;南峡居,指诗人隐居于南峡一带的居所。
  2. 肯来与子不相疏:肯来,屈尊造访;子,此处特指友人胡山甫;不相疏,谓情谊未生隔阂,依旧亲近无间。
  3. 久知诸老难折简:诸老,指诸位前辈文人;折简,以简札相邀,代指邀请宾客。此句谓早已知晓诸位长者难以轻易相邀。
  4. 端为此家多贮书:端为,确实是因为;此家,结合诗题“兼简汪日宾”,主流解读认为指汪日宾的家,言胡山甫肯来拜访,是因汪家藏书丰富。(一说指诗人自身居所,以兼简汪日宾的语境来看,前者更为贴合诗题)
  5. 谈吐清无涉俗处:谈吐,言谈话语;清,清雅脱俗;无涉俗处,不涉及世俗琐事,谓友人言谈高洁无俗态。
  6. 容颜衰似避兵初:避兵初,指宋末战乱初期躲避兵祸之时;此句谓诗人自身容颜衰老,如同当初避兵乱时一般。
  7. 溪梁一别还经岁:溪梁,溪上的桥梁,代指此前与友人分别的地点;经岁,过了一年,谓分别已近一年。
  8. 接得新诗锦不如:接得,收到;新诗,指胡山甫寄来的诗作;锦不如,谓诗作之美胜过锦缎,极言诗作精妙动人。

现代译文

满头白发的诗翁,隐居在南峡的居所里。
你肯屈尊前来,与我情谊从未疏离。
早已知晓诸位前辈难能轻易相邀,
果然是因为这汪家藏满了诗书典籍。
你的言谈清雅,全无世俗的芜杂气息,
容颜衰老,恰似当初躲避兵乱之时。
从溪桥一别,转眼已经过了一年,
收到你寄来的新诗,连锦缎都不及它珍贵。

创作背景

戴表元为宋末元初著名文学家,宋亡后隐居浙东,拒绝出仕,以诗文交游为乐。胡山甫、汪日宾均为其隐居期间的文人友人,二人皆以藏书、好文著称。此诗为次韵之作,即依照胡山甫原诗的韵脚创作答诗,同时兼寄给汪日宾。宋末元初战乱甫定,江南文人多以隐居、唱和寄托情志,这首诗既记录了友人来访的欣喜,也暗含了历经战乱后的身世之叹与对清雅文学生活的珍视。

艺术赏析

  1. 格律体式严谨:全诗为标准七言律诗,平仄、押韵严格遵循宋调格律,颔联“久知诸老难折简,端为此家多贮书”与颈联“谈吐清无涉俗处,容颜衰似避兵初”形成工整对仗,符合律诗的体式要求,体现了诗人深厚的格律功底。
  2. 用典自然含蓄:“折简”化用《三国志·魏志·温恢传》“单衣折简,召恢与俱”的典故,代指邀请宾客,用典不露痕迹,既丰富了诗句内涵,又未破坏全诗的自然流畅。
  3. 叙事脉络清晰:全诗以叙事为核心,首联点出自身居所与友人来访,颔联解释友人肯来的缘由,颈联描摹友人与自身的状态,尾联收束于收到新诗的欣喜,层层递进,结构完整。
  4. 情感真挚内敛:全诗情感平淡而真挚,没有刻意的抒情,却在叙事中自然流露对友人的珍视、对时光流逝的感慨。“容颜衰似避兵初”一句,将个人衰老与战乱背景结合,暗含了家国沧桑之感;尾联“接得新诗锦不如”既夸赞了友人诗作的精妙,也将情谊的珍贵具象化,意境清雅淡远,符合宋末文人淡雅的审美取向。

常见问题

《次韵答胡山甫兼简汪日宾》的作者和朝代是什么?

《次韵答胡山甫兼简汪日宾》的作者是戴表元,页面按宋作品展示。

《次韵答胡山甫兼简汪日宾》主要写了什么?

这首是宋末诗人戴表元的次韵答赠诗,既答谢友人胡山甫的造访与寄诗,又兼寄给友人汪日宾。全诗围绕隐居生活与文人交游展开,既抒发了对友人情谊的珍视、对友人才华的赞许,也流露出宋末战乱后历经沧桑的迟暮之感,体现了当时江南文人清雅的审美追求与交游风尚。

《次韵答胡山甫兼简汪日宾》的创作背景是什么?

戴表元为宋末元初著名文学家,宋亡后隐居浙东,拒绝出仕,以诗文交游为乐。胡山甫、汪日宾均为其隐居期间的文人友人,二人皆以藏书、好文著称。此诗为次韵之作,即依照胡山甫原诗的韵脚创作答诗,同时兼寄给汪日宾。宋末元初战乱甫定,江南文人多以隐居、唱和寄托情志,这首诗既记录了友人来访的欣喜,也暗含了历经战乱后的身世之叹与对清雅文学生活的珍视。

《次韵答胡山甫兼简汪日宾》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律体式严谨 :全诗为标准七言律诗,平仄、押韵严格遵循宋调格律,颔联“久知诸老难折简,端为此家多贮书”与颈联“谈吐清无涉俗处,容颜衰似避兵初”形成工整对仗,符合律诗的体式要求,体现了诗人深厚的格律功底。 2. 用典自然含蓄 :“折简”化用《三国志·魏志·温恢传》“单衣折简,召恢与俱”的典故,代指邀请宾客,用典不露痕迹,既丰富了诗句内涵,又未破坏全诗的自...