这首五言律诗是诗人行旅途中从真隐前往枕峰寺的纪行之作,以秋日南国的田园山林景致为核心,描摹了清秋时节南方广袤的稻海、茂密榕林、湍急峡水与苍翠方山,流露出旅途小憩的悠然心境,整体风格清新平易。
由真隐至枕峰寺
南国清秋杪,长林翠霭重。
嬾黄千顷稻,深碧万株榕。
峡水风前急,方山雨后浓。
征鞍何所憩,萧寺枕孤峰。
嬾黄千顷稻,深碧万株榕。
峡水风前急,方山雨后浓。
征鞍何所憩,萧寺枕孤峰。
简要说明
逐句注释
-
南国清秋杪,长林翠霭重。
- 南国:泛指南方地区;清秋杪:晚秋时节,“杪”指季节的末尾。
- 长林:茂密的树林;翠霭:翠绿的雾气、云气;重:形容雾气浓密厚重。
-
嬾黄千顷稻,深碧万株榕。
- 嬾黄:形容成熟稻穗的暖黄色,因稻穗低垂饱满,仿佛带着慵懒之态,是极具画面感的拟人化色彩描写;千顷:极言稻田面积广阔。
- 深碧:深浓的青绿色;万株榕:极言榕树数量繁多,榕树是南方常见的常绿乔木。
-
峡水风前急,方山雨后浓。
- 峡水:峡谷间的溪流或河水;风前:迎着风、在风势之中;急:水流湍急迅疾。
- 方山:当地的方形山峦(或特指某座方山);雨后浓:经雨后的山色愈发苍翠浓郁。
-
征鞍何所憩,萧寺枕孤峰。
- 征鞍:旅人所乘之马的马鞍,代指行旅之人与旅途;何所憩:在哪里歇息。
- 萧寺:佛寺的代称,典出南朝梁武帝萧姓造寺,后世遂以“萧寺”泛指佛寺;枕孤峰:(佛寺)坐落在孤峰之巅,仿佛依偎在孤峰之上,点明枕峰寺的地理位置。
现代译文
南方正值深秋时节,茂密的林间氤氲着厚重的翠色雾气。千顷稻田铺展着慵懒的暖黄,万株榕树掩映着深碧的浓荫。峡谷间的溪水在风中奔涌湍急,方山经雨后更显苍翠浓郁。旅途劳顿的我该在哪里歇脚?这座萧寺正静静依偎在孤峰之巅。
创作背景
喻良能为南宋婺州义乌(今浙江义乌)人,官至工部侍郎,其诗作多以山水纪行、田园闲适为主题,风格平易清新。这首诗是其行旅途中途经真隐,前往枕峰寺时所作,记录了沿途所见的南国深秋风物,抒发了旅途暂歇时的悠然心境,未见于明确的具体创作年份记载,为其日常行旅间的即兴之作。
艺术赏析
- 格律工整严谨:全诗为标准五言律诗,颔联“嬾黄千顷稻,深碧万株榕”与颈联“峡水风前急,方山雨后浓”严格对仗:色彩词“嬾黄”对“深碧”,数量词“千顷”对“万株”,名词“稻”对“榕”;颈联“峡水”对“方山”,“风前”对“雨后”,“急”对“浓”,对仗自然不露雕琢痕迹,尽显格律诗的韵律之美。
- 意象层次鲜明:诗人选取南国秋日极具代表性的景物,以“清秋杪”点明时节,以“翠霭”“深碧”绘山林之色,“嬾黄”写稻田之秋,冷暖色调搭配和谐;同时动静结合:峡水湍急为动景,稻海、榕林、方山为静景,画面层次感丰富。
- 语言平易鲜活:全诗无生僻典故与晦涩用词,以浅近直白的语言描摹实景,“嬾黄”一词以拟人手法赋予稻穗慵懒之态,生动鲜活,尽显南宋山水诗“重写实、尚平易”的创作特点。
- 结构收束自然:前六句层层铺陈沿途景致,末两句以“征鞍”点出行旅身份,以“萧寺枕孤峰”点题,将写景与旅途休憩的主题自然结合,情景交融,既完成了纪行的叙事,又营造出清幽闲适的意境。
常见问题
《由真隐至枕峰寺》的作者和朝代是什么?
《由真隐至枕峰寺》的作者是喻良能,页面按宋作品展示。
《由真隐至枕峰寺》主要写了什么?
这首五言律诗是诗人行旅途中从真隐前往枕峰寺的纪行之作,以秋日南国的田园山林景致为核心,描摹了清秋时节南方广袤的稻海、茂密榕林、湍急峡水与苍翠方山,流露出旅途小憩的悠然心境,整体风格清新平易。
《由真隐至枕峰寺》的创作背景是什么?
喻良能为南宋婺州义乌(今浙江义乌)人,官至工部侍郎,其诗作多以山水纪行、田园闲适为主题,风格平易清新。这首诗是其行旅途中途经真隐,前往枕峰寺时所作,记录了沿途所见的南国深秋风物,抒发了旅途暂歇时的悠然心境,未见于明确的具体创作年份记载,为其日常行旅间的即兴之作。
《由真隐至枕峰寺》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整严谨 :全诗为标准五言律诗,颔联“嬾黄千顷稻,深碧万株榕”与颈联“峡水风前急,方山雨后浓”严格对仗:色彩词“嬾黄”对“深碧”,数量词“千顷”对“万株”,名词“稻”对“榕”;颈联“峡水”对“方山”,“风前”对“雨后”,“急”对“浓”,对仗自然不露雕琢痕迹,尽显格律诗的韵律之美。 2. 意象层次鲜明 :诗人选取南国秋日极具代表性的景物,以“清秋杪”...