这首诗是南宋诗人陈宓答谢建阳县令刘潜夫寄赠美酒之作。开篇以两地佳酿起笔,借典故赞酒质清淳劲和,继而抒写饮酒后身心舒畅、涵养性情的益处,再叙寄酒路途虽远却因好友情谊快速送达,最后以反问点题,抒发对益友赠酒的感激与对真挚友情的珍视,整体情感质朴真挚,兼具品鉴佳酿的雅趣与歌颂友情的深意。
谢建阳宰刘潜夫寄酒
王酝清而淳,孟盎和而劲。
一酌适我情,再酌养我性。
充腹皆阳和,阴慝不得并。
或隔千里遥,或馀百里径。
水陆有远近,非好遂无胫。
苟不遇益友,吾瓶讵能罄。
简要说明
逐句注释
- 建阳则有王,桐城则有孟:建阳当地有姓王的酿酒者,桐城则有姓孟的。此处暗用陶渊明受王弘赠酒、孟浩然嗜酒的典故,借“王”“孟”代指佳酿。
- 王酝清而淳,孟盎和而劲:王姓所酿之酒清冽醇厚,孟姓所酿之酒平和劲爽。酝指酿酒,此处代指酒;盎本为酒器,此处借指酒。
- 一酌适我情,再酌养我性:饮一杯便能舒展情怀,饮两杯更能涵养性情。酌指饮酒。
- 充腹皆阳和,阴慝不得并:饮后腹中充满平和舒畅的阳和之气,邪恶阴暗的念头便无法留存。阳和指温和舒畅的气息;阴慝指邪恶的念头、阴暗的私心。
- 或隔千里遥,或馀百里径:有的相隔千里之遥,有的尚有百里路程。馀通“余”,意为剩下、尚有。
- 水陆有远近,非好遂无胫:水路陆路虽有远近之别,但若是好友相赠,美酒便会如同不胫而走般快速送达。无胫化用“不胫而走”典故,指无需借助车马外力,快速抵达。
- 苟不遇益友,吾瓶讵能罄:如果没有遇到这样的良友,我的酒器怎么会空(意即若无好友赠酒,我本无酒可饮,酒瓶终将空空)。苟意为如果;益友指有益的好友;讵意为怎么、难道;罄意为尽、空。
现代译文
建阳佳酿出王家,桐城美酒属孟家。
王家酒清冽醇厚,孟家酒平和劲飒。
饮一杯恰合我心意,饮两盏更养我心性。
腹中尽是融融暖意,邪念妄思无处栖身。
或是相隔千里迢迢,或是尚有百里路程。
水陆路途虽有远近,只因好友情谊,美酒不胫而达。
若未遇此良友,我的酒樽怎会有酒可盛?
创作背景
陈宓为南宋理学家、官员,字师复,号复斋,曾任南康军知军等职。刘潜夫即刘克庄,字潜夫,号后村居士,南宋著名词人、文学家,曾担任建阳县令。二人同为南宋中后期文人官员,常有诗文往来。此诗为刘克庄任建阳县令期间寄赠美酒给陈宓,陈宓作诗答谢,以表达对友人赠酒的感激与对二人情谊的珍视。学界普遍认为此诗作于南宋嘉定至宝庆年间(1208-1227年左右),具体年份暂无确切考证。
艺术赏析
- 结构层次分明:全诗以“赞酒—抒怀—叙情—点题”为脉络,先以两地佳酿起笔,赞酒质之美;继而抒写饮酒后的身心舒畅,点明饮酒的精神益处;再叙写寄酒的路途阻隔与情谊破阻,凸显友情的珍贵;最后以反问收束,直接抒发对益友的感激,层层递进,情感自然流露。
- 用典自然含蓄:开篇“王”“孟”暗用陶渊明受王弘赠酒、孟浩然嗜酒的典故,既点明佳酿的不凡,又增添了文化底蕴;“无胫”化用“不胫而走”,形象写出友人赠酒快速送达的情形,不着痕迹。
- 语言质朴真挚:全诗无华丽辞藻,以平实的语言直接抒发对酒的品鉴与对友情的感受,贴合理学家温和内敛的文风,同时又不失文人的真挚情谊,意境平和醇厚,余味悠长。
- 对仗工整:“王酝清而淳,孟盎和而劲”“或隔千里遥,或馀百里径”两处对仗工整,句式整齐,增强了诗歌的韵律美。
常见问题
《谢建阳宰刘潜夫寄酒》的作者和朝代是什么?
《谢建阳宰刘潜夫寄酒》的作者是陈宓,页面按宋作品展示。
《谢建阳宰刘潜夫寄酒》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人陈宓答谢建阳县令刘潜夫寄赠美酒之作。开篇以两地佳酿起笔,借典故赞酒质清淳劲和,继而抒写饮酒后身心舒畅、涵养性情的益处,再叙寄酒路途虽远却因好友情谊快速送达,最后以反问点题,抒发对益友赠酒的感激与对真挚友情的珍视,整体情感质朴真挚,兼具品鉴佳酿的雅趣与歌颂友情的深意。
《谢建阳宰刘潜夫寄酒》的创作背景是什么?
陈宓为南宋理学家、官员,字师复,号复斋,曾任南康军知军等职。刘潜夫即刘克庄,字潜夫,号后村居士,南宋著名词人、文学家,曾担任建阳县令。二人同为南宋中后期文人官员,常有诗文往来。此诗为刘克庄任建阳县令期间寄赠美酒给陈宓,陈宓作诗答谢,以表达对友人赠酒的感激与对二人情谊的珍视。学界普遍认为此诗作于南宋嘉定至宝庆年间(1208 1227年左右),具体年份暂无确切考...
《谢建阳宰刘潜夫寄酒》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次分明 :全诗以“赞酒—抒怀—叙情—点题”为脉络,先以两地佳酿起笔,赞酒质之美;继而抒写饮酒后的身心舒畅,点明饮酒的精神益处;再叙写寄酒的路途阻隔与情谊破阻,凸显友情的珍贵;最后以反问收束,直接抒发对益友的感激,层层递进,情感自然流露。 2. 用典自然含蓄 :开篇“王”“孟”暗用陶渊明受王弘赠酒、孟浩然嗜酒的典故,既点明佳酿的不凡,又增添了文化底...