挽使相傅忠简

· 陈宓

中原文献旧,四世炜相传。
节操生来异,勋名晚更全。
方哦卫武什,遽止太丘年。
竟郁经纶志,苍黔敢扣天。

简要说明

这是一首悼念名臣傅忠简的挽诗,诗人先赞誉傅家累世传承的文化门第,再称颂傅公天生卓异的节操与晚年完备的勋名,转而抒发其正当施展经纶抱负之时猝然离世的痛惜,最后以百姓叩问苍天的悲怆收束,表达了对贤才早逝的深切哀悼与惋惜。

逐句注释

  1. 中原文献旧,四世炜相传:中原文献,指中原地区传承的文化文脉与世家旧望;旧,谓家世悠久。四世,指傅家四代传承家业;炜(wěi),光明、兴盛貌。此句言傅家是中原久负盛名的文化世家,四代传承皆光彩显耀。
  2. 节操生来异,勋名晚更全:节操,指气节操守;生来异,天生便有超乎常人的品性。勋名,功勋与声名;晚更全,晚年时功勋与声名愈发完备周全。此句称颂傅公天生卓异的品格,晚年功业声望皆达圆满。
  3. 方哦卫武什,遽止太丘年:哦(é),吟诵;卫武什,指春秋卫国贤君卫武公的诗文,卫武公九十五岁仍作《宾之初筵》讽谏朝政,此处代指傅公正像卫武公般勤于政事、修身作诗。遽(jù),骤然;止,终止生命。太丘年,东汉陈寔曾为太丘长,以贤德高寿闻名,此处借指傅公本该享高寿,却猝然离世。此句极写傅公去世之突然与可惜。
  4. 竟郁经纶志,苍黔敢扣天:竟,终究;郁,郁结、不得伸展;经纶志,指治理天下的经世抱负。苍黔(qián),指百姓;敢扣天,以反诘语气表达“百姓怎能不叩问苍天”,谓百姓因傅公去世而悲痛万分,不禁为其壮志未酬而质问苍天。此句抒发对贤才早逝的痛惜与哀悼。

现代译文

中原文脉传家远,四世门庭耀彩光。
天生气节超同辈,晚岁勋名更圆满。
正咏卫武箴规句,忽尔寿数戛然停。
满腹经纶志未展,百姓何由叩苍天!

创作背景

傅忠简即南宋名臣傅伯寿,字君锡,历仕孝宗、光宗、宁宗三朝,官至端明殿学士、同签书枢密院事,加使相衔,以气节端方、治绩显著闻名,卒后谥忠简。陈宓为南宋中期文人,与傅伯寿同朝为官,傅公正当施展治国抱负之际去世,陈宓作此挽诗以寄寓对贤才早逝的痛惜,同时彰显其家族与个人的德行功业。

艺术赏析

  1. 格律严谨:全诗为标准五言律诗,平仄协调、对仗工整。颔联“节操生来异,勋名晚更全”与颈联“方哦卫武什,遽止太丘年”皆形成工稳对仗,既符合近体诗格律要求,又强化了诗歌的节奏感与表现力。
  2. 用典精妙:两处用典皆贴合人物身份。以卫武公典,赞誉傅公晚年仍勤于理政、修身谏言,契合其重臣身份;以陈寔(太丘长)典,既借其贤德称颂傅公品行,又以“遽止”暗写其寿数未尽,凸显早逝之憾。
  3. 情感递进:全诗结构层层深入,先赞家世门第,再颂个人品格功业,继而转折写猝然离世的意外,最后以百姓叩天的反诘收束,将哀悼之情从个人延伸至天下苍生,情感愈发沉郁悲怆。
  4. 语言典雅真挚:全诗语言平实庄重,无晦涩辞藻,以简洁笔墨勾勒出傅公的一生,兼具挽诗的肃穆感与抒情的真挚性。

常见问题

《挽使相傅忠简》的作者和朝代是什么?

《挽使相傅忠简》的作者是陈宓,页面按宋作品展示。

《挽使相傅忠简》主要写了什么?

这是一首悼念名臣傅忠简的挽诗,诗人先赞誉傅家累世传承的文化门第,再称颂傅公天生卓异的节操与晚年完备的勋名,转而抒发其正当施展经纶抱负之时猝然离世的痛惜,最后以百姓叩问苍天的悲怆收束,表达了对贤才早逝的深切哀悼与惋惜。

《挽使相傅忠简》的创作背景是什么?

傅忠简即南宋名臣傅伯寿,字君锡,历仕孝宗、光宗、宁宗三朝,官至端明殿学士、同签书枢密院事,加使相衔,以气节端方、治绩显著闻名,卒后谥忠简。陈宓为南宋中期文人,与傅伯寿同朝为官,傅公正当施展治国抱负之际去世,陈宓作此挽诗以寄寓对贤才早逝的痛惜,同时彰显其家族与个人的德行功业。

《挽使相傅忠简》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨 :全诗为标准五言律诗,平仄协调、对仗工整。颔联“节操生来异,勋名晚更全”与颈联“方哦卫武什,遽止太丘年”皆形成工稳对仗,既符合近体诗格律要求,又强化了诗歌的节奏感与表现力。 2. 用典精妙 :两处用典皆贴合人物身份。以卫武公典,赞誉傅公晚年仍勤于理政、修身谏言,契合其重臣身份;以陈寔(太丘长)典,既借其贤德称颂傅公品行,又以“遽止”暗写其寿数...