乙丑春旱至四月十六夜雨

· 陈宓

说梅津潄不濡唇,秧稻堪惊陌上人。
昨夜天公一翻手,苍生百万面生春。

简要说明

这首诗是南宋诗人陈宓记录春旱至夜雨解旱的即兴之作,先极写旱情之烈、民生之艰,再突转写夜雨解旱的欣喜,抒发了对百姓生计的深切关怀,满含为民解忧的真挚喜悦。

逐句注释

  1. 说梅津潄不濡唇:说梅,化用曹操“望梅止渴”典故,本指望梅可生津止渴;津潄,指梅子的汁水;濡唇,沾湿嘴唇。此句谓连望梅能止渴的津液都无法沾湿双唇,极言旱情严重,连临时解渴的依托都已断绝。
  2. 秧稻堪惊陌上人:秧稻,指田中待育的插秧稻苗;堪惊,让人惊骇担忧;陌上人,指田间劳作的农民。此句写稻苗濒临枯焦,田间农人满心焦灼惊恐。
  3. 昨夜天公一翻手:天公,指上天;一翻手,以拟人化的轻松笔触,比喻上天轻易施降雨泽,变化迅捷,与前文旱情的沉重形成强烈反差。
  4. 苍生百万面生春:苍生百万,代指数以百万计的普通百姓;面生春,以春日生机比喻百姓脸上浮现的喜色,生动刻画了旱情得解后民众的欢欣模样。

现代译文

望梅止渴的津液也沾不湿干渴的双唇,
田秧将枯,田间农人满心惊惧。
昨夜老天不过轻轻翻手,
百万百姓的脸上都漾起了春日的欢喜。

创作背景

陈宓为南宋中期为官清廉、心系民生的官员,此诗作于乙丑年,学界对具体年份略有争议:一说为宋宁宗嘉定八年(1215年),多数学者认为是嘉定十八年(1225年)。当时南方地区遭遇严重春旱,旱情持续至四月,百姓饱受饥渴、稻苗将绝之苦。诗人作为地方主官,亲眼目睹旱情带来的民生灾难,直至四月十六日夜天降大雨缓解旱情,心中大慰,遂作此诗抒发情怀。

艺术赏析

  1. 用典含蓄贴切:首句化用“望梅止渴”典故,不直接铺陈缺水之状,而是以“津潄不濡唇”的细节,将旱情的严重程度具象化,既暗含典故又不显生硬。
  2. 对比手法鲜明:前两句聚焦旱情窘迫:人渴至极、稻枯农惊,情绪沉郁;后两句以“天公一翻手”的轻捷转折,写出降雨的及时与可贵,前后形成强烈反差,凸显解旱的难得。
  3. 细节传神动人:末句“面生春”以春日生机喻百姓喜色,将抽象的喜悦化为可见的神态,精准传递出民众摆脱旱灾后的欢欣,兼具画面感与情感温度。
  4. 语言质朴真挚:全诗无生僻辞藻,用语浅近平易,却能精准捕捉旱情与解旱的情绪变化,直白传递出诗人以民为本的质朴情怀,情感真挚自然。

常见问题

《乙丑春旱至四月十六夜雨》的作者和朝代是什么?

《乙丑春旱至四月十六夜雨》的作者是陈宓,页面按宋作品展示。

《乙丑春旱至四月十六夜雨》主要写了什么?

这首诗是南宋诗人陈宓记录春旱至夜雨解旱的即兴之作,先极写旱情之烈、民生之艰,再突转写夜雨解旱的欣喜,抒发了对百姓生计的深切关怀,满含为民解忧的真挚喜悦。

《乙丑春旱至四月十六夜雨》的创作背景是什么?

陈宓为南宋中期为官清廉、心系民生的官员,此诗作于乙丑年,学界对具体年份略有争议:一说为宋宁宗嘉定八年(1215年),多数学者认为是嘉定十八年(1225年)。当时南方地区遭遇严重春旱,旱情持续至四月,百姓饱受饥渴、稻苗将绝之苦。诗人作为地方主官,亲眼目睹旱情带来的民生灾难,直至四月十六日夜天降大雨缓解旱情,心中大慰,遂作此诗抒发情怀。

《乙丑春旱至四月十六夜雨》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典含蓄贴切 :首句化用“望梅止渴”典故,不直接铺陈缺水之状,而是以“津潄不濡唇”的细节,将旱情的严重程度具象化,既暗含典故又不显生硬。 2. 对比手法鲜明 :前两句聚焦旱情窘迫:人渴至极、稻枯农惊,情绪沉郁;后两句以“天公一翻手”的轻捷转折,写出降雨的及时与可贵,前后形成强烈反差,凸显解旱的难得。 3. 细节传神动人 :末句“面生春”以春日生机喻百姓...