病后寄郑自正

· 陈宓

卧病六十朝,尪羸欲颠踬。
中虚苦暴下,外怯因多涕。
风邪动感触,寒热肆留滞。
百病果难堪,未免趣医至。
携持篚与箧,众药要尽试。
{口父}咀和参术,煎煮杂姜桂。
了无铢寸功,徒有千百累。
金丹号起死,入腹作鼎沸。
服之不能瘳,束手信无计。
嗟余有天命,未许药石治。
再拜谢群医,云病且平易。
堆床屏丸散,养体亲滋味。
曾不数阅日,颇能安寝寐。
昨朝偶寻镜,自喜有瘥意。
俄惊一目赤,炙灼如頳尾。
薰疗技已穷,赤势殊未既。

简要说明

这首未竟的纪事诗,完整记录了诗人长达六十日的卧病病程:从初病时的羸弱困顿、寒热交加,到遍求名医、试尽众药却无效的无奈,再到停药调养初愈后突发目赤的病情反复。全诗以写实笔法铺叙病痛苦楚,字里行间流露着对自身病况的焦虑与无力,同时暗含对友人郑自正的倾诉之意。

逐句注释

  1. 卧病六十朝,尪羸欲颠踬
    六十朝:即六十天;尪羸(wāng léi):瘦弱疲惫貌;颠踬(diān zhì):跌倒,此处形容身体困顿难支。句意:卧病已经六十天,瘦弱疲惫得几乎要跌倒。

  2. 中虚苦暴下,外怯因多涕
    中虚:中医指脾胃虚弱;暴下:急性腹泻;外怯:体表卫气不足,易受外邪侵袭。句意:脾胃虚弱苦于急性腹泻,体表卫气薄弱因此常流涕不止。

  3. 风邪动感触,寒热肆留滞
    风邪:中医对外感致病因素的统称;肆留滞:肆意停留不散。句意:外感风邪引发病症,寒热邪气肆意留滞体内。

  4. 百病果难堪,未免趣医至
    难堪:难以忍受;趣(cù):通“促”,催促。句意:种种病痛果然难以忍受,不得不赶紧请来医生。

  5. 携持篚与箧,众药要尽试
    篚(fěi)、箧(qiè):均为盛物器具,此处指装药物的箱筐。句意:医生携来满箱满筐的药材,要把各类药物都尝试一遍。

  6. {口父}咀和参术,煎煮杂姜桂
    {口父}咀:古代中药炮制方法,将药材咬碎后煎煮(后演变为捣细煎煮);参术:人参、白术,常用补气药材;姜桂:生姜、肉桂,温性药材。句意:将药材捣细混合人参白术,煎煮时加入生姜肉桂。

  7. 了无铢寸功,徒有千百累
    铢寸:极言其微小;:指服药的负担与痛苦。句意:完全没有丝毫疗效,白白增添了千百般苦楚。

  8. 金丹号起死,入腹作鼎沸
    金丹:此处指道家炼制的丹药或特效补药;鼎沸:形容药物在腹中如鼎水沸腾般的强烈反应。句意:号称能起死回生的金丹,服下后在腹中如同鼎水翻涌。

  9. 服之不能瘳,束手信无计
    瘳(chōu):病愈;信无计:确实没有办法。句意:服下后仍不能痊愈,只能束手无策,确信已无计可施。

  10. 嗟余有天命,未许药石治
    天命:古人指命中注定的病期或气数;药石:药物与砭石,代指医术。句意:可叹我命中有此一劫,连药物砭石都难以治愈。

  11. 再拜谢群医,云病且平易
    平易:指病情不算危重,可慢慢调养。句意:再次拜谢众位医生,他们都说病情不算严重,可渐渐平复。

  12. 堆床屏丸散,养体亲滋味
    堆床:将药物堆放在床边;:摒弃;亲滋味:食用家常饮食调养身体。句意:将药丸药散堆在床边不再服用,调养身体只吃家常饭菜。

  13. 曾不数阅日,颇能安寝寐
    数阅日:没过几日。句意:没过多少日子,便能安稳入睡了。

  14. 昨朝偶寻镜,自喜有瘥意
    瘥意:病愈的征兆。句意:昨日偶然照镜,暗自欣喜已有病愈的迹象。

  15. 俄惊一目赤,炙灼如頳尾
    :不久;炙灼:灼热感;頳(chēng)尾:红色的禽鸟尾巴,形容眼睛红肿的样子。句意:不久却惊觉一只眼睛发红,灼热得如同红色的禽鸟尾巴。

  16. 薰疗技已穷,赤势殊未既
    薰疗:用药物熏蒸的疗法;未既:没有停止,指红肿症状仍在加重。句意:熏蒸疗法已经用尽办法,红肿的势头却丝毫没有停歇。

现代译文

卧病已经六十天,瘦弱疲惫几乎要跌倒。
脾胃虚弱苦于急性腹泻,体表怯弱常流涕不止。
外感风邪引发病症,寒热邪气肆意留滞体内。
种种病痛果然难以忍受,不得不赶紧请来医生。
医生携来满箱满筐的药,要把各种药材都试遍。
捣细混合人参白术,煎煮时加入生姜肉桂。
全然没有半点疗效,白白添了千百般苦楚。
号称能起死回生的金丹,服下后在腹中如鼎水翻涌。
服下仍不能痊愈,只能束手无策,确信已无计可施。
可叹我命中有此一劫,连药物砭石都难以治愈。
再次拜谢众位医生,他们都说病情不算危重,可慢慢调养。
将药丸药散堆在床边不再服用,调养身体只吃家常饭菜。
没过多少日子,便能安稳入睡了。
昨日偶然照镜,暗自欣喜已有病愈的迹象。
不久却惊觉一只眼睛发红,灼热得如同红色的禽鸟尾巴。
熏蒸疗法已经用尽办法,红肿的势头却丝毫没有停歇。

创作背景

陈宓为南宋著名理学家、官员,为官清廉刚正,学识渊博,留有《复斋先生龙图陈公文集》。这首诗为其写给友人郑自正的未竟之作,现存部分完整记录了诗人从长期卧病到求医问药、服药无效,再到停药调养初愈后突发目赤的完整病程。诗作当为诗人病中情绪低落时写给挚友倾诉病况,以纪实笔法留存了自身病痛的真切体验,未完成的结尾也暗示了病情仍在反复的状态。学界主流认为此诗是宋诗中少见的写实性病痛纪事,兼具医学史料与文学史料价值。

艺术赏析

  1. 写实纪事的核心风格:全诗以铺叙笔法记录病程,从身体感受、求医过程到用药反应均以细节真实见长,如“携持篚与箧”“{口父}咀和参术”等细节,还原了古代医者问诊用药的真实场景,是宋诗“尚实”风格的典型体现。
  2. 情感的内敛流露:诗人并未直接抒发痛苦,而是通过叙事层层递进:从初病的困顿,到用药无效的无奈,再到停药调养初愈的欣喜,最后突发目赤的焦虑,情感随病程起伏,含蓄深沉,极具感染力。
  3. 质朴浅白的语言特色:全诗无华丽辞藻,多用口语化表达,如“了无铢寸功,徒有千百累”“束手信无计”等,直白地传达出病痛的苦楚,契合宋代文人以文为诗、尚理尚实的创作特点。
  4. 自由灵活的体式选择:此诗为古体诗,不受近体诗平仄、对仗的严格限制,句式自由灵活,更适合铺叙纪实内容,与诗作的纪事主题高度契合。

常见问题

《病后寄郑自正》的作者和朝代是什么?

《病后寄郑自正》的作者是陈宓,页面按宋作品展示。

《病后寄郑自正》主要写了什么?

这首未竟的纪事诗,完整记录了诗人长达六十日的卧病病程:从初病时的羸弱困顿、寒热交加,到遍求名医、试尽众药却无效的无奈,再到停药调养初愈后突发目赤的病情反复。全诗以写实笔法铺叙病痛苦楚,字里行间流露着对自身病况的焦虑与无力,同时暗含对友人郑自正的倾诉之意。

《病后寄郑自正》的创作背景是什么?

陈宓为南宋著名理学家、官员,为官清廉刚正,学识渊博,留有《复斋先生龙图陈公文集》。这首诗为其写给友人郑自正的未竟之作,现存部分完整记录了诗人从长期卧病到求医问药、服药无效,再到停药调养初愈后突发目赤的完整病程。诗作当为诗人病中情绪低落时写给挚友倾诉病况,以纪实笔法留存了自身病痛的真切体验,未完成的结尾也暗示了病情仍在反复的状态。学界主流认为此诗是宋诗中少见的...

《病后寄郑自正》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 写实纪事的核心风格 :全诗以铺叙笔法记录病程,从身体感受、求医过程到用药反应均以细节真实见长,如“携持篚与箧”“{口父}咀和参术”等细节,还原了古代医者问诊用药的真实场景,是宋诗“尚实”风格的典型体现。 2. 情感的内敛流露 :诗人并未直接抒发痛苦,而是通过叙事层层递进:从初病的困顿,到用药无效的无奈,再到停药调养初愈的欣喜,最后突发目赤的焦虑,情感随...