本诗为唱和之作,以咏芍药为核心,借芍药沦落天涯、不属豪门的际遇,抒发诗人漂泊异乡的思乡之愁与怀才不遇的身世感慨,兼具咏物与抒情双重内涵。
次韵子都兄鲍庵芍药
国香沦落在天涯,常畏人知使护遮。
雅韵曾翻西掖砌,佳名宜亚子亭花。
野僧好事勤栽植,北客思乡倍叹嗟。
安得花前还醉倒,可怜不属五侯家。
雅韵曾翻西掖砌,佳名宜亚子亭花。
野僧好事勤栽植,北客思乡倍叹嗟。
安得花前还醉倒,可怜不属五侯家。
简要说明
逐句注释
- 国香:原指兰花,后泛指名贵花卉,此处代指芍药,语出《左传·宣公三年》“兰有国香,人服媚之如是”。
- 沦落天涯:指芍药生长在偏远的鲍庵,远离繁华之地,也暗喻诗人自身漂泊异乡的处境。
- 常畏人知使护遮:谓芍药唯恐被人知晓而遭采摘,故需人护卫遮蔽;亦暗合诗人隐居避世、不愿被世俗留意的心境。
- 雅韵:指芍药清雅的姿态与香气。
- 西掖:唐代以来称中书省为西掖,为朝廷机要官署,此处代指宫廷官苑。
- 砌:台阶。
- 佳名:美好的声名,此处指芍药的美名。
- 亚:仅次于,赶得上。
- 子亭花:此处或指与芍药齐名的宋代名贵观赏花卉,一说为“紫亭花”“梓亭花”之误,暂以主流语境解读为同类名花。
- 野僧:山野中的僧人。
- 好事:此处指喜爱培植花卉。
- 北客:诗人自指,谓客居异乡的游子。
- 叹嗟:叹息、感慨。
- 安得:怎么能够。
- 五侯家:原指西汉成帝时王氏五兄弟同日封侯的权贵之家,后泛指豪门权贵,此处借指权贵府第。
现代译文
名花沦落漂泊在天涯荒僻之地,
生怕被人知晓,只得有人护持遮拦。
它清雅的风韵曾绽放在宫廷阶前,
美名本应仅次于那世间名花之冠。
山野僧人殷勤将它栽种培育,
北来的游子思乡,更添声声嗟叹。
怎能再在花前痛饮醉倒,
可惜这名花终究不属于权贵豪门。
创作背景
本诗是诗人李洪与族兄李端友(字子都)的唱和之作,子都兄先作《鲍庵芍药》,李洪依原韵和诗。鲍庵为子都兄的居所,地处偏远。南宋时期,诗人曾短暂入仕后归隐,漂泊异乡,以“北客”自称,目睹鲍庵庭院中的芍药,联想到自身怀才不遇的处境,借芍药的际遇抒发思乡之愁与仕途失意的感慨。
艺术赏析
- 托物言志,借物抒怀:全诗以芍药为喻,将芍药“沦落天涯”“不属五侯家”的际遇,与诗人漂泊异乡、怀才不遇的身世相契合,使咏物与抒情融为一体,含蓄深沉。
- 用典丰富,意蕴深厚:多处化用典故,如“国香”“西掖”“五侯家”,既贴合芍药的名贵属性,又暗合诗人的心境,拓宽了诗歌的文化内涵。
- 格律严谨,对仗工整:本诗为标准七言律诗,颔联“雅韵曾翻西掖砌,佳名宜亚子亭花”与颈联“野僧好事勤栽植,北客思乡倍叹嗟”均严格对仗,词性、平仄相合,体现了宋诗的格律之美。
- 叙事抒情自然交融:颈联以“野僧栽植”的叙事,引出“北客思乡”的抒情,由物及人,过渡流畅,将眼前之景与心中之情自然结合,意境悠远。
常见问题
《次韵子都兄鲍庵芍药》的作者和朝代是什么?
《次韵子都兄鲍庵芍药》的作者是李洪,页面按宋作品展示。
《次韵子都兄鲍庵芍药》主要写了什么?
本诗为唱和之作,以咏 芍药 为核心,借芍药沦落天涯、不属豪门的际遇,抒发诗人漂泊异乡的思乡之愁与怀才不遇的身世感慨,兼具咏物与抒情双重内涵。
《次韵子都兄鲍庵芍药》的创作背景是什么?
本诗是诗人李洪与族兄李端友(字子都)的唱和之作,子都兄先作《鲍庵芍药》,李洪依原韵和诗。鲍庵为子都兄的居所,地处偏远。南宋时期,诗人曾短暂入仕后归隐,漂泊异乡,以“北客”自称,目睹鲍庵庭院中的芍药,联想到自身怀才不遇的处境,借芍药的际遇抒发思乡之愁与仕途失意的感慨。
《次韵子都兄鲍庵芍药》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 托物言志,借物抒怀 :全诗以芍药为喻,将芍药“沦落天涯”“不属五侯家”的际遇,与诗人漂泊异乡、怀才不遇的身世相契合,使咏物与抒情融为一体,含蓄深沉。 2. 用典丰富,意蕴深厚 :多处化用典故,如“国香”“西掖”“五侯家”,既贴合芍药的名贵属性,又暗合诗人的心境,拓宽了诗歌的文化内涵。 3. 格律严谨,对仗工整 :本诗为标准七言律诗,颔联“雅韵曾翻西掖砌...