本词以夏夜清景起兴,通过今昔对照,追忆往昔闲雅的庭院赏荷旧事,慨叹年华老去、旧景难寻,抒发了宋遗民身世飘零的凄楚之感与对逝去美好时光、故国风物的深切怅惘。
恋绣衾
芙蕖香、飘入隔窗。
记旧月、闲庭院,擘碎红、蒙幂晓妆。
如今两鬓秋凄恻,负凌波、万倾凄凉。
花若惜、刘郎老,倩藕丝、牵住夕阳。
简要说明
逐句注释
- 轻风吹雾月满廓:廓,指外城、城郭。句意:轻柔的晚风卷散薄雾,满月的清辉洒满城郭。
- 芙蕖香、飘入隔窗:芙蕖,即荷花。句意:荷花的清香,隔着窗棂飘进室内。
- 记旧月、闲庭院,擘碎红、蒙幂晓妆:擘(bò),掰开、撕裂;红,此处代指荷花瓣;蒙幂(mì),覆盖、遮饰。句意:还记得旧时月色下,那幽静的庭院里,(曾有人)掰开荷瓣,用花瓣遮饰晨起的妆容。
- 如今两鬓秋凄恻,负凌波、万倾凄凉:秋凄恻,鬓发如秋霜般斑白,内心凄楚;凌波,语出曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,原指洛神轻盈的步态,此处或代指昔日同游的佳人,亦暗喻故国的美好风物;万倾(原作“倾”,通“顷”),形容范围广阔。句意:如今我两鬓斑白,满心凄楚,辜负了当年那般轻盈美好的光景(或佳人),只余下满眼萧瑟凄凉。
- 花若惜、刘郎老,倩藕丝、牵住夕阳:刘郎,此处为词人自指(词人姓刘,亦暗用刘晨、刘禹锡典故,更偏向自况衰老);倩,请、央求;藕丝,莲藕的细丝,古人常以藕丝喻缠绵情思,此处喻指牵系时光的纽带。句意:若是花儿懂得怜惜,不要让我这刘郎老去,就请用藕丝般的细丝,牵住将落的夕阳,留住这片刻的美好。
现代译文
轻风吹散雾中月,满廓清辉洒城阙。
芙蕖暗香穿窗入,绕室萦帘意未歇。
曾记旧月照闲院,有人擘碎红妆屑。
瓣儿轻覆晓妆台,一抹清芬伴晓色。
而今两鬓秋霜染,凄恻满怀意难绝。
负却当年凌波影,满目凄凉向谁说?
花若解怜刘郎老,倩取藕丝挽残阳,
留住春宵好景长。
创作背景
刘埙为宋末元初著名遗民词人,南宋灭亡后隐居不仕,终身以故国遗民自居。此词当为其晚年重游旧地所作:夏夜漫步城郭,见雾散月满、芙蕖飘香,勾起对往昔岁月的追忆——昔日闲庭中与友人(或佳人)共赏荷、擘花妆饰的闲适时光,与如今自身鬓发斑白、身世飘零的凄凉形成强烈反差,借景抒发了亡国之后的身世之感与对逝去美好年华、故国风物的深切怀念。学界普遍认为此词属于宋遗民抒情词的代表作品之一,情感真挚沉郁。
艺术赏析
- 今昔对照,章法分明:上片以“记”字领起,追忆往昔闲雅的庭院赏荷旧事,勾勒出清丽雅致的旧景;下片以“如今”转折,直抒今时的凄楚心境,今昔对比强烈,凸显出岁月流逝、物是人非的怅惘之情。
- 以乐景衬哀情,意境空灵:开篇以“轻风、雾月、芙蕖”等清雅夏夜意象营造出幽寂空灵的氛围,与下片“秋凄恻”“凄凉”的悲戚心境形成反衬,以乐景烘托哀情,强化了词作的情感张力。
- 巧用典故与比喻:“凌波”化用《洛神赋》典故,既丰富了意象的内涵,又暗喻故国的美好风物;“藕丝牵夕阳”为新奇比喻,将抽象的时光流逝具象化为藕丝牵挽残阳,寄托了词人欲留住美好时光的痴念,意蕴悠长,余味无穷。
- 语言清丽,情感沉郁:全词语言清新自然,不事雕琢,却能以极简的笔墨勾勒出丰富的意境,将追忆的温婉与伤逝的沉郁融为一体,体现了宋末遗民词沉郁苍凉的典型风格。
常见问题
《恋绣衾》的作者和朝代是什么?
《恋绣衾》的作者是刘埙,页面按宋作品展示。
《恋绣衾》主要写了什么?
本词以夏夜清景起兴,通过今昔对照,追忆往昔闲雅的庭院赏荷旧事,慨叹年华老去、旧景难寻,抒发了宋遗民身世飘零的凄楚之感与对逝去美好时光、故国风物的深切怅惘。
《恋绣衾》的创作背景是什么?
刘埙为宋末元初著名遗民词人,南宋灭亡后隐居不仕,终身以故国遗民自居。此词当为其晚年重游旧地所作:夏夜漫步城郭,见雾散月满、芙蕖飘香,勾起对往昔岁月的追忆——昔日闲庭中与友人(或佳人)共赏荷、擘花妆饰的闲适时光,与如今自身鬓发斑白、身世飘零的凄凉形成强烈反差,借景抒发了亡国之后的身世之感与对逝去美好年华、故国风物的深切怀念。学界普遍认为此词属于宋遗民抒情词的代...
《恋绣衾》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 今昔对照,章法分明 :上片以“记”字领起,追忆往昔闲雅的庭院赏荷旧事,勾勒出清丽雅致的旧景;下片以“如今”转折,直抒今时的凄楚心境,今昔对比强烈,凸显出岁月流逝、物是人非的怅惘之情。 2. 以乐景衬哀情,意境空灵 :开篇以“轻风、雾月、芙蕖”等清雅夏夜意象营造出幽寂空灵的氛围,与下片“秋凄恻”“凄凉”的悲戚心境形成反衬,以乐景烘托哀情,强化了词作的情感...