本词为宋末词人赵文所作长调《莺啼序》,以伤春起兴,兼怀旧日知己或恋人,抒发了春光易逝、旧地重游的物是人非之感,更暗寓亡国之悲与身世飘零的怅惘,情感绵邈深沉,意境凄迷雅致。
莺啼序
最堪惜、九十春光,一半情绪听雨。
到昨日、看花去处,如今尽是相思树。
倚斜阳脉脉,多情燕子能语。
自怪情怀,近日顿懒,忆刘郎前度。
断桥外、小院重帘,那人正柳边住。
问章台、青青在否。
芳信隔、魂无据。
想行人,折尽柔条,滚愁成絮。
闲将杯酒,苦劝义和,揽辔更少驻。
怎忍把、芳菲容易委路。
春还倒转归来,为君起舞。
寸肠万恨,何人共说,十年暗洒铜仙泪,是当时、滴滴金盘露。
思量万事成空,只有初心,英英未化为土。
浮生似客,春不怜人,人更怜春暮。
君不见、青楼朱阁,舞女歌童,零落
简要说明
逐句注释
东风何许红紫,又匆匆吹去。
注释:东风即春风;何许意为何处。此句写春风不知从何处吹拂而来,又匆匆卷走满城姹紫嫣红的春花。
最堪惜、九十春光,一半情绪听雨。
注释:九十春光指春季三个月共九十日的时光;情绪指心绪、情怀。此句谓最令人惋惜的是九十日春光大半都在淅淅雨声中消磨殆尽。
到昨日、看花去处,如今尽是相思树。
注释:相思树此处泛指寄托相思之情的林木,暗合怀人之意。此句写昔日踏青赏花的旧地,如今只剩森森林木,处处牵惹相思。
倚斜阳脉脉,多情燕子能语。
注释:脉脉形容含情不语的样子;此句写斜阳西下,词人独倚栏杆,燕子含情似能与己相语。
自怪情怀,近日顿懒,忆刘郎前度。
注释:刘郎前度化用刘禹锡《再游玄都观》“前度刘郎今又来”典故,指旧地重游、物是人非。此句谓词人自怪近来心绪慵懒,总忍不住回想当年重游旧地的情景。
断桥外、小院重帘,那人正柳边住。
注释:断桥泛指偏僻小桥;小院重帘指深院幽居。此句追忆旧日相遇的场景:断桥之外的深院之中,那人曾在柳色依依的地方安居。
问章台、青青在否。
注释:章台化用汉代章台街柳色典故,后世以“章台柳”代指旧情或恋人。此句谓试问旧日与情人相遇的章台柳色,如今是否依旧青青。
芳信隔、魂无据。
注释:芳信指佳人的音讯;魂无据谓心神恍惚、无所依凭。此句写彼此音信隔绝,词人内心怅惘无依。
想行人,折尽柔条,滚愁成絮。
注释:行人指旧日的恋人;古人有折柳赠别的习俗,柔条即柳枝;滚愁成絮将抽象愁绪具象为翻滚蔓延的柳絮。此句遥想当年折柳赠别,离愁如柳絮般漫天翻涌。
闲将杯酒,苦劝义和,揽辔更少驻。
注释:义和即羲和,古代神话中驾日车的太阳神;揽辔指拉住马缰绳;少驻意为稍作停留。此句写词人借酒劝止太阳神停下脚步,勿使春光匆匆逝去。
怎忍把、芳菲容易委路。
注释:芳菲代指花草;委路指弃掷于路旁。此句谓怎忍心让芬芳春花轻易零落于途。
春还倒转归来,为君起舞。
注释:君此处代指春光。此句寄愿春光能倒转归来,为自己翩然起舞。
寸肠万恨,何人共说,十年暗洒铜仙泪,是当时、滴滴金盘露。
注释:寸肠万恨形容愁绪万千;铜仙泪化用李贺《金铜仙人辞汉歌》“忆君清泪如铅水”典故,以金铜仙人辞汉落泪比喻亡国与怀旧之泪;金盘露指铜承露盘中的清露。此句写十年来暗自倾泻的愁泪,恰如当年铜仙盘中的滴滴清露。
思量万事成空,只有初心,英英未化为土。
注释:英英形容美好初心、旧日情谊未曾消散。此句谓想来万事皆空,唯有当初的真挚初心,未曾随尘土湮灭。
浮生似客,春不怜人,人更怜春暮。
注释:浮生指人生如寄、漂泊不定;此句写人生如过客,春光从不怜人,世人却更怜惜将尽的暮春。
君不见、青楼朱阁,舞女歌童,零落
注释:此句原文未竟,仅余“零落”二字,疑为传抄脱漏或原稿未终,意指昔日繁华的青楼朱阁、舞女歌童皆已零落消散。
现代译文
春风不知从何处拂过,又匆匆卷走了满城花红。最令人惋惜的,是这九十日春光,大半都在淅淅沥沥的雨声里消磨殆尽。昨日还曾踏过的赏花旧地,如今只剩林木森森,处处都牵惹起相思的情绪。斜阳西下,我独倚栏杆,燕子含情脉脉,似能与我低语。连自己都怪近来心绪慵懒,总忍不住回想当年重游旧地的情景。断桥之外,深院重帘,那人曾在柳色依依的地方安居。试问旧日章台的垂柳,如今是否还依旧青青?彼此音信隔绝,我心神恍惚,无所依凭。遥想当年的行人,曾折尽柳条赠别,那离愁别绪,如柳絮一般漫天翻滚。闲来持酒,苦苦劝止驾日车的羲和,停下车马稍作停留。怎忍心让这芬芳的春花,轻易地零落于路旁?只愿春光能倒转归来,为我翩然起舞。愁肠百转,万千恨意,何人可以共说?十年来暗自洒下的眼泪,恰如当年铜仙承露盘中的滴滴清露。想来万事都已成空,唯有当初的那份初心,依旧美好,未曾随尘土消散。人生如寄,春光从不怜人,世人却更怜惜将尽的暮春。你看那青楼朱阁间的舞女歌童,如今都已零落……
创作背景
赵文为宋末元初词人,字仪可,号青山,江西吉安人,宋亡后遁迹江湖,隐居不仕,其词多抒发亡国之悲、身世之感与怀旧之情。本词无明确创作纪年,学界据“十年暗洒铜仙泪”推测,当作于宋亡十余年之后,词人重游旧日与知己或恋人相聚之地,借伤春之题,融个人怀人与亡国之恸于一体,将暮春之景、怀旧之情与时代沧桑相融合,抒发深沉怅惘。
艺术赏析
- 结构层次分明:本词为二百四十字的长调《莺啼序》,分四段层层递进:首段起笔惜春,写春光逝去的怅惘;次段转入怀人,追忆旧日相遇的场景;第三段抒发留春的愿望与沉挚愁恨;末段升华至身世与时代感慨,以残句收束,余韵悠长。
- 用典精当含蓄:全词化用多个经典典故,如“刘郎前度”点明旧地重游的物是人非,“章台”暗寓旧日情事,“铜仙泪”将个人怀旧与亡国之悲融为一体,既丰富了词作内涵,又避免直白浅露,尽显含蓄深沉之美。
- 意象营造凄迷:以“东风”“红紫”“斜阳”“燕子”“柳丝”等典型春景意象搭建起凄迷怅惘的意境,又以“相思树”“滚愁成絮”将抽象愁绪具象化,使无形之情化为可见之景,增强了情感的表现力。
- 抒情方式多样:既有“寸肠万恨,何人共说”的直抒胸臆,也有“倚斜阳脉脉,多情燕子能语”的借景寄情,更以“苦劝义和”的奇幻想象,抒发对春光难留的惋惜,多种抒情方式结合,使情感表达饱满而富有层次。
- 格律严谨合规:严格遵守《莺啼序》词牌格律,平仄协调,对仗工整,体现了宋末词律的严谨性,长调铺陈自如,无拖沓冗杂之弊,尽显词家功力。
- 末句“零落”残阙,为词作留下未竟遗憾,也为读者留下想象空间,进一步烘托了物是人非的怅惘之感。
常见问题
《莺啼序》的作者和朝代是什么?
《莺啼序》的作者是赵文,页面按宋作品展示。
《莺啼序》主要写了什么?
本词为宋末词人赵文所作长调《莺啼序》,以伤春起兴,兼怀旧日知己或恋人,抒发了春光易逝、旧地重游的物是人非之感,更暗寓亡国之悲与身世飘零的怅惘,情感绵邈深沉,意境凄迷雅致。
《莺啼序》的创作背景是什么?
赵文为宋末元初词人,字仪可,号青山,江西吉安人,宋亡后遁迹江湖,隐居不仕,其词多抒发亡国之悲、身世之感与怀旧之情。本词无明确创作纪年,学界据“十年暗洒铜仙泪”推测,当作于宋亡十余年之后,词人重游旧日与知己或恋人相聚之地,借伤春之题,融个人怀人与亡国之恸于一体,将暮春之景、怀旧之情与时代沧桑相融合,抒发深沉怅惘。
《莺啼序》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次分明 :本词为二百四十字的长调《莺啼序》,分四段层层递进:首段起笔惜春,写春光逝去的怅惘;次段转入怀人,追忆旧日相遇的场景;第三段抒发留春的愿望与沉挚愁恨;末段升华至身世与时代感慨,以残句收束,余韵悠长。 2. 用典精当含蓄 :全词化用多个经典典故,如“刘郎前度”点明旧地重游的物是人非,“章台”暗寓旧日情事,“铜仙泪”将个人怀旧与亡国之悲融为一...