这首诗是李中与张惟贞秀才在清溪相遇时所作。诗中先描绘了两人昔日相聚之地的清幽环境,接着回忆了过去一起炼句、听猿的美好时光,又提及对方醉心考古与借酒忘忧的生活,最后表达了如今对方归建业后能重新探讨雅道的欣喜之情。
清溪逢张惟贞秀才
洞隐红霞外,房开碧嶂根。
昔年同炼句,几夜共听猿。
考古书千卷,忘忧酒一樽。
如今归建业,雅道喜重论。
昔年同炼句,几夜共听猿。
考古书千卷,忘忧酒一樽。
如今归建业,雅道喜重论。
简要说明
逐句注释
- “洞隐红霞外,房开碧嶂根”:
- 字词:“洞”,山洞;“隐”,隐藏;“房”,房屋;“碧嶂”,绿色的山峰。
- 句意:山洞隐藏在红霞之外,房屋建在绿色山峰的山脚下。
- “昔年同炼句,几夜共听猿”:
- 字词:“炼句”,锤炼诗句;“听猿”,听猿猴的叫声。
- 句意:过去的那些年我们一起锤炼诗句,好几个夜晚一同聆听猿猴的叫声。
- “考古书千卷,忘忧酒一樽”:
- 字词:“考古”,研究古代事物;“忘忧”,忘却忧愁。
- 句意:你阅读研究了上千卷的古书,也会端起一杯酒来忘却忧愁。
- “如今归建业,雅道喜重论”:
- 字词:“建业”,今江苏南京;“雅道”,高雅的道德、学术等。
- 句意:如今你回到建业,让人欣喜的是我们又能重新探讨高雅之道了。
现代译文
山洞隐匿在红霞的外面,
房屋在翠绿山峰的山根处敞开。
往年我们一同锤炼诗句,
好几个夜晚都一起聆听猿鸣。
你阅读研究了上千卷古书,
也会借一杯美酒来忘却忧愁。
如今你回到了建业城,
令人欢喜的是又能重新探讨雅道。
创作背景
李中生活在五代南唐时期,当时社会文化氛围较为浓厚,文人之间交流频繁。这首诗具体创作时间不详,但从内容可知是李中与张惟贞秀才在清溪相遇,回忆过往经历后有感而发。两人曾有过共同的创作与生活经历,此次相遇,张惟贞要回到建业,诗人便写下此诗表达重逢后能再论雅道的喜悦。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:前两句描绘山洞、房屋的清幽之景为实写,营造出一种静谧的氛围;后面回忆过去一起炼句、听猿等经历为虚写,虚实结合,丰富了诗歌的内容,使情感表达更加深厚。
- 对比衬托:诗中回忆过去的美好时光,与当下友人即将归建业形成一定的对比,衬托出如今能重新探讨雅道的珍贵与欣喜。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能生动地描绘出场景与情感。如“昔年同炼句,几夜共听猿”,简单的表述却饱含着两人过去相处的深厚情谊。
- 意境营造:通过对环境和过往经历的描写,营造出一种清幽、怀旧又充满希望的意境。前半部分描绘清幽的自然环境和美好的过往回忆,后半部分表达对重新探讨雅道的期待,使整首诗的意境既有宁静悠远之感,又有积极向上的氛围。