这首曲子描绘了一幅江上航行的画面,展现出风涛汹涌的景象。同时表达了主人公面对艰险环境的镇定自若,最后以寒烟古渡引出对故乡茅舍的向往,传达出对宁静故乡生活的渴望。
陈季卿误上竹叶舟・金盏儿
你不见远树蔽荆吴,暗水泛归舻。
从教他风涛汹涌蛟龙怒,你则是紧闭着双目,稳站着身躯,一任的棹穿江月泠,帆挂海云孤。
寒烟生古渡,兀良便足你茅舍旧乡闾。
从教他风涛汹涌蛟龙怒,你则是紧闭着双目,稳站着身躯,一任的棹穿江月泠,帆挂海云孤。
寒烟生古渡,兀良便足你茅舍旧乡闾。
简要说明
逐句注释
- “你不见远树蔽荆吴,暗水泛归舻”:
- 字词:“荆吴”,古代楚国和吴国的地域,泛指长江中下游地区;“舻”,船头,这里指代船。
- 句意:你没看到远处的树木遮蔽了荆吴之地,幽暗的江水之上漂浮着归船。
- “从教他风涛汹涌蛟龙怒,你则是紧闭着双目,稳站着身躯”:
- 字词:“从教”,任凭;“蛟龙怒”,形容风涛像蛟龙发怒一样凶猛。
- 句意:任凭那风涛汹涌,像蛟龙发怒一般,你只需紧闭着双眼,稳稳地站立着身躯。
- “一任的棹穿江月泠,帆挂海云孤”:
- 字词:“棹”,船桨,这里指代船;“泠”,清凉。
- 句意:任由船只穿过清凉的江月,船帆挂着孤独的海云。
- “寒烟生古渡,兀良便足你茅舍旧乡闾”:
- 字词:“兀良”,语气词;“乡闾”,家乡。
- 句意:寒冷的烟雾从古老的渡口升起,哎呀,这就足以慰藉你那茅舍所在的故乡了。
现代译文
你难道没看见远处的树木遮蔽了荆吴大地,
幽暗的江面上漂浮着归来的船只。
任凭那风涛汹涌如蛟龙发怒一般,
你只需紧闭双眼,稳稳站立身躯。
任由船只穿过清凉的江月,
船帆挂着孤独的海云。
寒冷的烟雾从古老的渡口袅袅升起,
啊,这就足以让你想起故乡的茅舍了。
创作背景
《陈季卿误上竹叶舟》是元杂剧,作者杨梓生活于元朝。这部作品可能是根据当时流传的神话故事改编。在元代,文人地位相对较低,许多文人通过戏曲创作来表达自己的情感和理想。这首曲子可能是剧中人物在江上航行时所唱,反映出主人公在经历波折后对故乡的思念和对平静生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:用“风涛汹涌蛟龙怒”的险恶环境,衬托出主人公“紧闭着双目,稳站着身躯”的镇定从容,突出了主人公内心的坚定。
- 情景交融:“远树蔽荆吴,暗水泛归舻”“棹穿江月泠,帆挂海云孤”“寒烟生古渡”等写景之句,不仅描绘出江上的壮丽景色,也融入了主人公的情感,如孤独、对故乡的思念等。
- 语言特色:语言较为通俗自然,符合元杂剧的语言风格。使用了“从教他”“兀良”等口语化词汇,使曲子更加生动、亲切,易于观众理解和接受。
- 意境营造:通过对江上远树、暗水、风涛、江月、海云、寒烟古渡等景象的描写,营造出一种雄浑壮阔又略带孤寂的意境,同时最后一句“茅舍旧乡闾”又为整个意境增添了一抹温馨的思乡之情,使读者能深刻感受到主人公复杂的情感。