诗无敌

唐 · 张谓

家无阿堵物,门有宁馨儿。
(见宋庄季裕《鸡肋编》卷下、高似孙《纬略》卷一)。

简要说明

这两句诗展现了诗人家庭的两种状态,前句体现家中没有钱财,生活可能较为清寒;后句则表达家中有优秀的儿子,凸显家庭虽物质不丰但因有佳儿而充满希望与慰藉,传达出一种安贫乐道的生活态度。

逐句注释

  • “家无阿堵物”:
    • 字词:“阿堵物”,是六朝人口语,意思是“这个东西”,后用来指钱。《世说新语·规箴》记载,王夷甫(王衍)因雅癖而从不言“钱”字,他的妻子想试试他,就把钱铺在床上,让他不能走路。王夷甫早晨起来,看见钱阻碍他行走,就叫来婢女说:“举却阿堵物!” 从此,“阿堵物”便成了钱的代称。
    • 句意:家里没有钱财。
  • “门有宁馨儿”:
    • 字词:“宁馨儿”,原意是“这样的孩子”,后来用作赞美孩子的话,意为“好儿子”“佳子弟”。出自《晋书·王衍传》,王衍儿时,山涛见到他后评价说“何物老妪,生宁馨儿!”
    • 句意:家门中有优秀的儿子。

现代译文

家中没有钱财,
但门里有出色的儿子。

创作背景

张谓生活于唐朝,其具体创作这两句诗的时间难以确定。但在当时社会,士人的生活状态各不相同,有的富裕,有的则较为清寒。从这两句诗推测,张谓可能家境并非十分富裕,但他有值得骄傲的儿子。或许是在与友人交谈、感慨生活时,写下了这两句诗,来表达自己对生活的一种豁达态度。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:“家无阿堵物”的物质匮乏与“门有宁馨儿”的精神富足形成鲜明对比,以物质的贫乏衬托出儿子带来的精神慰藉,突出了诗人对儿子的看重以及安贫乐道的情怀。
  • 语言特色:语言简洁直白,用“阿堵物”和“宁馨儿”这两个具有典故的词语,使诗句既通俗易懂又富有文化内涵。这两个词语在当时已成为常用的俗语,诗人巧妙地将其运用到诗句中,增添了诗歌的趣味性和表现力。
  • 意境营造:通过这两句诗营造出一种朴素而温馨的家庭意境。虽物质条件不佳,但有优秀的儿子陪伴,家庭充满希望和生机,让读者感受到诗人积极乐观的生活态度和对家庭的珍视。