诗无敌

奉赠贺郎诗一首

隋唐五代 · 高适

报[贺](驾)郎,莫潜藏。
障门终不免,何用漫思量。
清酒浓如鸡,臛㹠与白羊。
不论空蒜酢,兼要好椒姜。
姑娣能无语,多言有侍娘。
不知何日办,急共妇平章。
如其意不决,请问阿耶娘。
(见伯二九七六卷)(按:原卷连录四首诗,不署作者。
前三首为《自蓟北归》、《宴别郭尚书》、《题李别驾壁》〖原卷缺题〗皆高适作,疑此诗亦为其所作。
)。

简要说明

这首诗是作者赠给贺郎的,围绕贺郎的婚事展开。劝贺郎不要躲藏逃避,明确指出婚事不可避免,还提及婚礼的饮食准备,以及姑娣、侍娘等人物在婚事上的情况,最后建议贺郎尽快与妻子商量,若拿不定主意可询问父母,表达了对贺郎婚事的关切。

逐句注释

  • “报[贺](驾)郎,莫潜藏”:
    • 字词:“报”,告知;“潜藏”,躲藏。
    • 句意:告诉贺郎,不要躲起来。
  • “障门终不免,何用漫思量”:
    • 字词:“障门”,这里可能指婚姻之事;“漫思量”,胡乱地思考、犹豫不决。
    • 句意:婚姻之事终究是躲不过去的,何必胡乱地犹豫不决呢。
  • “清酒浓如鸡,臛㹠与白羊”:
    • 字词:“清酒”,清澈的酒;“臛㹠”,可能是某种羹类食物;“白羊”,白色的羊,指羊肉。
    • 句意:准备清醇如鸡汤般的美酒,还有羹类食物和羊肉。
  • “不论空蒜酢,兼要好椒姜”:
    • 字词:“蒜酢”,蒜泥和醋;“椒姜”,花椒和生姜。
    • 句意:不要只准备蒜泥和醋,还要准备好花椒和生姜。
  • “姑娣能无语,多言有侍娘”:
    • 字词:“姑娣”,婆婆和小姑子;“侍娘”,侍女。
    • 句意:婆婆和小姑子或许能不说话,但侍女们可能会多嘴。
  • “不知何日办,急共妇平章”:
    • 字词:“办”,办理,指操办婚事;“平章”,商量。
    • 句意:不知道什么时候来操办婚事,要赶紧和妻子商量。
  • “如其意不决,请问阿耶娘”:
    • 字词:“阿耶娘”,爸爸妈妈。
    • 句意:如果自己拿不定主意,就去问问爸爸妈妈。

现代译文

告诉贺郎呀,别再躲躲藏藏。
婚姻大事终究躲不过,何必犹豫不决瞎琢磨。
准备那清醇如鸡汤的美酒,还有羹汤和鲜美的羊肉。
不要光有蒜泥和醋,花椒生姜也得备齐。
婆婆小姑或许能沉默,可侍女们可能会啰嗦。
不知何时来把婚事办,赶紧和妻子好好商量。
要是自己心里没主意,就去问问你的爹和娘。

创作背景

此诗虽不能完全确定为高适所作,但从内容推测,它创作于唐代,当时的社会有一定的婚姻习俗和礼仪规范。这首诗应是在贺郎面临婚姻相关事宜时创作的,可能是朋友、长辈等出于对贺郎婚事的关心,写诗提醒他要重视并积极处理婚姻操办中的各种事情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直抒胸臆:全诗语言直白,直接对贺郎进行劝告,没有过多的委婉含蓄表达,如“报[贺](驾)郎,莫潜藏”“何用漫思量”等语句,直接点明主题,劝诫贺郎不要逃避婚事。
    • 生活场景描绘:诗中详细描述了婚礼饮食的准备,如“清酒浓如鸡,臛㹠与白羊。不论空蒜酢,兼要好椒姜”,让读者能直观地感受到当时婚礼操办的一些细节,具有浓厚的生活气息。
  • 语言特色:语言通俗易懂,多使用口语化表达,符合当时民间的交流风格,如“阿耶娘”“平章”等词汇,使整首诗显得亲切自然,易于理解。
  • 意境营造:诗中通过对贺郎婚事各个方面的叙述,营造出一种关心、急切的氛围。作者仿佛站在贺郎面前,急切地告诉他婚姻之事不能拖延,要尽快处理,体现出对贺郎婚事的重视和关切之情。