此曲将沉迷于“九经三史”追求“富贵荣华”的官场生活与严子陵垂钓的隐居生活作对比,批判了官场的富贵、权势背后隐藏的灾祸和是非,表达了对严子陵跳出官场风波的赞赏和向往之情。
严子陵垂钓七里滩・离亭宴煞
九经三史文书册,压着一千场国破山河改。
富贵荣华,草介尘埃。
唱道禄重官高,阗是祸害,凤阁龙楼,包着成败。
您那里是舜殿尧阶,严光则是跳出了十万丈风波是非海。
富贵荣华,草介尘埃。
唱道禄重官高,阗是祸害,凤阁龙楼,包着成败。
您那里是舜殿尧阶,严光则是跳出了十万丈风波是非海。
简要说明
逐句注释
- “九经三史文书册,压着一千场国破山河改”:
- 字词:“九经”,儒家的九部经典著作;“三史”,通常指《史记》《汉书》《后汉书》。
- 句意:记载着“九经三史”的书籍,见证了无数次的改朝换代。
- “富贵荣华,草介尘埃”:
- 字词:“草介”,即草芥,比喻微不足道的事物。
- 句意:所谓的富贵荣华,如同草芥和尘埃一样微不足道。
- “唱道禄重官高,阗是祸害”:
- 字词:“唱道”,这里是说、常言道的意思;“阗”,充满。
- 句意:常说俸禄优厚、官位高显,其实充满了祸害。
- “凤阁龙楼,包着成败”:
- 字词:“凤阁龙楼”,指华丽的宫殿,代指朝廷。
- 句意:朝廷看似辉煌,其实包含着成败兴衰。
- “您那里是舜殿尧阶,严光则是跳出了十万丈风波是非海”:
- 字词:“舜殿尧阶”,指圣明君主的宫殿台阶,这里代指朝廷;“严光”,字子陵,东汉著名隐士。
- 句意:你们身处看似圣明的朝廷,而严子陵却跳出了那充满风波和是非的官场。
现代译文
记载着九经三史的书籍,见证了无数次的国破家亡、山河变迁。
那所谓的富贵荣华,不过如草芥尘埃般微不足道。
常说俸禄丰厚、官位高显,其实充满了祸害。
华丽的宫殿朝廷,蕴含着成败兴衰。
你们在看似圣明的朝廷,而严子陵却早已跳出了那十万丈的官场是非风波。
创作背景
宫天挺生活在元代,元代社会等级分明,汉族文人的仕途受到诸多限制。他们虽有才华,却难以在官场施展抱负,往往遭遇挫折和不公。在这样的背景下,宫天挺创作此曲,借对严子陵的赞颂,表达对官场黑暗的不满和对自由隐居生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将追求“九经三史”以入仕获取“富贵荣华”的官场生活与严子陵的隐居生活形成鲜明对比,突出了官场的险恶和隐居的超脱。
- 象征:“九经三史文书册”象征着传统的仕途之路,“凤阁龙楼”象征着官场的权势富贵,“十万丈风波是非海”象征着官场的复杂和危险。
- 语言特色:语言直白犀利,如“草介尘埃”“阗是祸害”等表述,毫不留情地批判了官场的虚伪和危害,具有强烈的感染力。
- 主题表达:通过对严子陵的赞美,直接表达了作者对官场的厌恶和对自由、超脱生活的追求,主题鲜明,情感真挚。