这首诗围绕《佽飞斩蛟龙图》展开,生动地描绘了佽飞斩杀蛟龙的惊险场景,高度赞扬了佽飞的英勇壮举,表达了诗人对古人英雄气概的由衷感慨与崇敬之情。
观佽飞斩蛟龙图赞
佽飞斩长蛟,遗图画中见。
登舟既虎啸,激水方龙战。
惊波动连山,拔剑曳雷电。
鳞摧白刃下,血染沧江变。
感此壮古人,千秋(一作“载”)若对面。
(见《李太白文集》卷二十八)。
登舟既虎啸,激水方龙战。
惊波动连山,拔剑曳雷电。
鳞摧白刃下,血染沧江变。
感此壮古人,千秋(一作“载”)若对面。
(见《李太白文集》卷二十八)。
简要说明
逐句注释
- “佽飞斩长蛟,遗图画中见”:
- 字词:“佽飞”,古代勇士名;“遗图”,遗留下来的图画。
- 句意:佽飞斩杀长蛟的事迹,能在遗留下来的图画中看到。
- “登舟既虎啸,激水方龙战”:
- 字词:“虎啸”,形容佽飞登舟时气势像猛虎咆哮;“龙战”,指佽飞与蛟龙在水中搏斗。
- 句意:佽飞登上船时气势如猛虎咆哮,在激起的水花中与蛟龙展开激烈搏斗。
- “惊波动连山,拔剑曳雷电”:
- 字词:“惊波”,令人惊恐的波浪;“曳”,拖,带。
- 句意:搏斗激起的惊涛骇浪震动着连绵的山峦,佽飞拔剑时剑光好似带着雷电。
- “鳞摧白刃下,血染沧江变”:
- 字词:“鳞摧”,蛟龙的鳞片被摧毁;“沧江”,泛指江水。
- 句意:蛟龙的鳞片在锋利的刀刃下被摧毁,鲜血染红了江水,使江水都改变了颜色。
- “感此壮古人,千秋(一作“载”)若对面”:
- 字词:“壮”,敬佩,赞叹;“千秋”,千年,形容时间久远。
- 句意:有感于古人这种壮烈的行为,虽然已过千年,却好像古人就在眼前一样。
现代译文
佽飞斩杀长蛟的事迹,
能从遗留的图画中得见。
他登上船时气势如猛虎咆哮,
在激水中与蛟龙激烈鏖战。
惊涛骇浪震动着连绵山峦,
他拔剑时剑光好似带着雷电。
蛟龙的鳞片在利刃下破碎,
鲜血染红了江水颜色改变。
有感于古人这般壮烈行为,
虽已过千年却如对面相见。
创作背景
李白生活在唐朝盛世,他一生渴望建功立业,具有远大的抱负和豪迈的情怀。此诗具体创作时间不详,但结合他的性格与创作风格,他对古代英雄人物极为推崇,这首诗可能是他看到《佽飞斩蛟龙图》后,借描绘佽飞的英勇事迹,来抒发自己对英雄的敬仰以及渴望像英雄一样有所作为的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:诗中多处运用夸张手法,如“惊波动连山”,将搏斗激起的波浪夸张到能震动山峦,突出了战斗场面的惊心动魄;“拔剑曳雷电”,把剑光比作雷电,形象地展现了佽飞拔剑时的气势磅礴。
- 想象:诗人根据画面展开丰富想象,如“登舟既虎啸,激水方龙战”,生动地描绘出佽飞登舟时的气势和与蛟龙搏斗的激烈场景,使画面更加鲜活。
- 语言特色:语言豪迈奔放,充满激情,如“虎啸”“龙战”“雷电”等词语的运用,增强了诗歌的感染力,生动地展现了佽飞的英勇无畏。
- 意境营造:通过对佽飞斩蛟场景的描写,营造出一种雄浑壮阔、惊险刺激的意境。诗的前八句描绘场景,最后两句抒情,借景抒情与直抒胸臆相结合,将诗人对古人英雄气概的崇敬之情淋漓尽致地表达出来,让读者也能深切感受到那种跨越千年的震撼。