山堂鞏先生挽诗三首

· 姜特立

源流简公出,名字鲁山宗。
避地江之左,惊人易以东。
机云千载里,歆向一门中。
敬止山堂老,才名是至公。

简要说明

此为姜特立为挚友山堂巩先生所作挽诗之一,全诗先追溯墓主家族渊源,再述其生平才名,以典故赞誉其才学品行,最后抒发敬仰与哀悼之情,格调庄重典雅,情感真挚深沉。

逐句注释

  1. 源流简公出:简公指巩姓先祖周简公(或宋代追封的巩氏先贤),此句谓墓主的家族血脉源自简公一脉。
  2. 名字鲁山宗:鲁山为巩姓重要郡望(今河南鲁山,古属鲁阳郡),“宗”指宗族正统,此句言先生的名与字皆遵循鲁山巩氏的宗族传承,为鲁山巩氏正宗。
  3. 避地江之左:江之左即长江以东(江东地区),“避地”指因战乱迁居避祸,此句写先生曾为避乱移居江东。
  4. 惊人易以东:“易”此处指经学(尤指《周易》研究),“以东”即江东;谓先生的经学造诣与才名震动江东,令人惊叹。:学界另有观点认为“易”为“亦”的通假字,指其才名在江东卓异出众。
  5. 机云千载里:机云指西晋文学家陆机、陆云兄弟,二人以文才并称于世,此句以二人为喻,赞先生文才堪比千载前的陆氏兄弟。
  6. 歆向一门中:歆向指西汉学者刘向、刘歆父子,皆为一代学术大家,此句谓先生一家(或父子二人)皆博学通才,如刘氏父子一门。
  7. 敬止山堂老:“敬止”语出《诗经·小雅·白驹》“高山仰止,景行行止”,“止”为语气助词,表敬仰之意;“山堂老”即指号山堂的巩先生。
  8. 才名是至公:至公谓公正无私、声名公允,此句赞先生才名卓著,为士林公认的公正典范。

现代译文

巩氏源流出自周室简公一脉,家族正宗本属鲁山巩氏。
为避战乱迁居江东之地,才名震动江左令人惊。
文才堪比千载前的陆机陆云,学识如汉代刘向刘歆一门。
我敬慕的山堂老先生,才名清正公允,堪称士林典范。

创作背景

山堂巩先生即南宋学者巩丰(1148—1217),字仲至,号山堂,为当时知名的诗文家、经学家,与姜特立交谊深厚。姜特立为南宋孝宗、光宗朝诗人,此诗为巩丰去世后所作挽诗三首之第一首,旨在追忆墓主生平,赞誉其家世渊源、才学品行,抒发挚友离世的哀悼与敬仰之情。

艺术赏析

  1. 用典贴切典雅:全诗多处运用典故,以陆机陆云喻墓主文才,以刘向刘歆赞其家学渊源,以《诗经》“敬止”表敬仰之意,典故皆贴合墓主身份与诗作主旨,无堆砌之弊,尽显典雅庄重的挽诗格调。
  2. 格律对仗工整:此诗为标准五言律诗,布局严谨,其中颔联“避地江之左,惊人易以东”、颈联“机云千载里,歆向一门中”对仗工整,词性、结构一一对应,符合近体诗格律要求,音韵和谐。
  3. 结构层层递进:全诗先叙家世渊源,再述生平经历与才名,继而以典故赞誉,最后直抒胸臆表达敬仰,脉络清晰,层层递进,将对墓主的称颂与哀悼之情自然融入其中,情感真挚深沉。
  4. 语言质朴庄重:全诗语言平实典雅,无华丽辞藻,契合挽诗肃穆庄重的文体要求,既准确表达了对挚友的怀念,也凸显了墓主的高尚才德与士林声望。

常见问题

《山堂鞏先生挽诗三首》的作者和朝代是什么?

《山堂鞏先生挽诗三首》的作者是姜特立,页面按宋作品展示。

《山堂鞏先生挽诗三首》主要写了什么?

此为姜特立为挚友山堂巩先生所作挽诗之一,全诗先追溯墓主家族渊源,再述其生平才名,以典故赞誉其才学品行,最后抒发敬仰与哀悼之情,格调庄重典雅,情感真挚深沉。

《山堂鞏先生挽诗三首》的创作背景是什么?

山堂巩先生即南宋学者巩丰(1148—1217),字仲至,号山堂,为当时知名的诗文家、经学家,与姜特立交谊深厚。姜特立为南宋孝宗、光宗朝诗人,此诗为巩丰去世后所作挽诗三首之第一首,旨在追忆墓主生平,赞誉其家世渊源、才学品行,抒发挚友离世的哀悼与敬仰之情。

《山堂鞏先生挽诗三首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典贴切典雅 :全诗多处运用典故,以陆机陆云喻墓主文才,以刘向刘歆赞其家学渊源,以《诗经》“敬止”表敬仰之意,典故皆贴合墓主身份与诗作主旨,无堆砌之弊,尽显典雅庄重的挽诗格调。 2. 格律对仗工整 :此诗为标准五言律诗,布局严谨,其中颔联“避地江之左,惊人易以东”、颈联“机云千载里,歆向一门中”对仗工整,词性、结构一一对应,符合近体诗格律要求,音韵和谐...