这首诗是宋代吴儆的和作,以追论经学与文风的流变开篇,批判后世学者脱离经典本旨、空谈虚浮的流弊,继而盛赞友人孙彦秉持大雅正道、不随俗逐利的学术与人格,最后自述家世渊源与自身不慕荣利的出处志趣,兼具学术批评与寄赠抒情的双重内涵。
和孙先生彦及棣肃华堂诗
古来非一秦。
焚厄故如此。
西都盛经学,聚讼自兹始。
建安委道真,典香事玄理。
锦谷蔚云雾,组紃亦信美。
后生不著眼,千古空信耳。
诵习号纯儒,旷达称高士。
有如富贤贾,多藏不能使。
又如病酒狂,沉酣糟粕旨。
源流日以远,循袭不为耻。
先生秉大雅,江东今夫子。
持身不夷惠。
漫仕无温喜。
学术心自得,筌蹄视经史。
兰舟翼桂楫,巨川端可涘。
我家世从公,公欲出泥滓。
愚不堪世用,非人不我心。
简要说明
逐句注释
大雅久不作,声我淫郑紫。
- 大雅:原指《诗经》中《大雅》《小雅》,代指儒家推崇的纯正典雅的学术传统与文风正道。
- 久不作:指这种正道长久以来已不再兴盛。
- 声:此处指文风、学风。
- 淫:沉溺、偏离。
- 郑紫:疑为“郑卫”之讹,“郑卫之音”原指春秋郑、卫两国的民间音乐,后代指淫靡不正的文风;或指浮华奢靡的风气,结合学术批评的主题取前者更贴合。
- 句意:典雅纯正的大道已经长久不兴,文风学风已然沉溺于淫靡不正的歧途。古来非一秦。焚厄故如此。
- 非一秦:并非只有秦朝才会造成文化浩劫(指焚书坑儒),暗指后世对正统学术的破坏不止一次。
- 焚厄:指秦始皇焚书坑儒的文化灾难。
- 句意:自古以来造成文化劫难的并非只有秦朝,后世学术的凋敝本就由来已久。西都盛经学,聚讼自兹始。
- 西都:指西汉都城长安,代指西汉王朝。
- 盛经学:西汉时期经学昌盛,今文、古文经学之争自此兴起。
- 聚讼:指经学家各执己见、争论不休。
- 句意:西汉时期经学一度兴盛,但经学家们的学术争论也从此开端。建安委道真,典香事玄理。
- 建安:东汉献帝年号,代指建安文学与魏晋玄学兴起的时代。
- 委道真:抛弃了儒家正道的本真内涵。
- 典香:疑为“典坟”之讹,“典坟”指三坟五典,代指古代经典;或指“典章”,此处结合下句“事玄理”,指脱离经典转而崇尚玄学义理。
- 玄理:指魏晋时期的玄学思辨。
- 句意:建安以降,人们抛弃了正道的本真,转而崇尚玄学空谈义理。锦谷蔚云雾,组紃亦信美。
- 锦谷:疑为“锦句”之讹,指华丽的文辞篇章;或指辞藻繁富的文风。
- 蔚云雾:如云雾般繁盛茂密,形容文辞华丽铺陈。
- 组紃:原指丝带,此处代指雕琢工整的文辞形式。
- 信美:确实华美。
- 句意:后世文风华丽篇章如云霞繁蔚,雕琢工整的文辞也确实华美。后生不著眼,千古空信耳。
- 后生:后辈学子。
- 不著眼:不能明辨学术的真伪与本旨。
- 空信耳:只能空自听信耳食之谈,未能深入探究根本。
- 句意:后辈学子不能明辨学术本旨,千古以来只能空自听信他人的传言。诵习号纯儒,旷达称高士。
- 诵习:诵读研习儒家经典。
- 纯儒:被称为纯粹的儒者。
- 旷达:超脱世俗礼教的束缚。
- 高士:被称为超脱世俗的高士。
- 句意:只会诵读研习经典的人便被称作纯粹儒者,超脱世俗的人便被称为高士。有如富贤贾,多藏不能使。
- 富贤贾:有钱的商贾。
- 多藏不能使:囤积大量财物却不会合理运用,此处比喻学者只知囤积经典文辞却不知把握其根本意旨。
- 句意:这些学者就像有钱的商贾,坐拥千金却不知如何使用。又如病酒狂,沉酣糟粕旨。
- 病酒狂:醉酒后狂乱失常的人。
- 沉酣:沉迷其中。
- 糟粕旨:指事物的粗劣皮毛,此处比喻学者只学到经典的表层内容,未能领会核心意旨。
- 句意:又像醉汉狂乱迷狂,沉湎于经典的皮毛糟粕之中,不识真正的意趣。源流日以远,循袭不为耻。
- 源流:指学术的源头与流传脉络。
- 日以远:一天比一天久远,指后世与学术本旨的距离越来越远。
- 循袭:沿袭旧有的弊病。
- 句意:学术的本源日渐辽远,人们却沿袭旧弊而不以为耻。先生秉大雅,江东今夫子。
- 先生:指友人孙彦。
- 秉:秉持、坚守。
- 江东:指长江下游地区,为孙彦的故乡或活动之地。
- 今夫子:当世的贤儒,指孙彦是继承大雅之道的当世大儒。
- 句意:孙先生您秉持着典雅纯正的大道,是江东地区的当世贤儒。持身不夷惠。
- 夷惠:指伯夷与柳下惠,二人分别以清介、和缓著称,代指儒家推崇的理想人格。
- 不夷惠:不刻意效仿伯夷、柳下惠的极端清介或随和,指持身有道却不拘泥于形式。
- 句意:您立身行事不刻意效仿伯夷、柳下惠的极端人格。漫仕无温喜。
- 漫仕:随意出仕做官,不刻意追求仕途升迁。
- 温喜:疑为“愠喜”或“温显”之讹,此处指不追求仕途带来的名利与喜悦,即不慕荣利。
- 句意:您随性出仕做官,却不追求仕途的名利与喜悦。学术心自得,筌蹄视经史。
- 心自得:指从内心领悟学术的本旨,而非拘泥于文辞。
- 筌蹄:出自《庄子·外物》,荃(筌)为捕鱼竹器,蹄为捕兔网,比喻达到目的的工具,此处指孙彦将经史看作领悟大道的工具,而非执念于文辞本身。
- 句意:您做学问只求内心自得、领悟本旨,将经史看作悟道的工具而非执念。兰舟翼桂楫,巨川端可涘。
- 兰舟桂楫:用兰木、桂木制作的船与船桨,代指精良的治学方法与工具。
- 翼:凭借、辅助。
- 巨川:大江,代指学术大道或世事洪流。
- 涘:水边、彼岸,意为终于可以到达理想的彼岸。
- 句意:凭借兰舟桂楫般精良的治学方法,就可以顺利渡过大江,抵达正道的彼岸。我家世从公,公欲出泥滓。
- 家世从公:我家世代追随您(孙先生)。
- 出泥滓:超脱世俗的污浊境地,指孙彦想要引导世人脱离流弊。
- 句意:我家世代追随先生,您也想要引导世人脱离世俗的污浊流弊。愚不堪世用,非人不我心。
- 愚:作者自谦之词。
- 不堪世用:不能被当世所用,指自身不愿迎合世俗做官。
- 非人不我心:疑为“非人之不我知”之讹,意为并非别人不理解我的本心;或指知音难觅,非他人不合我意。
- 句意:我愚钝不堪,不能被当世所用,并非别人不理解我的本心。
现代译文
典雅正道久已不兴,文风沉沦于淫靡之途。
古来祸乱岂只暴秦?文化劫难本就由来久。
西汉经学盛极一时,经义争论从此开端。
建安以降抛弃道真,转趋玄学空谈义理。
华辞丽藻如云霞繁蔚,雕琢文辞确实华美。
后辈学子不识根本,千古空传耳食之言。
徒诵经典便称纯儒,超脱世俗便号高士。
恰似富商囤积货财,坐拥千金却不知用。
又如醉汉狂乱迷狂,沉湎糟粕不识真意。
学术本源日渐辽远,沿袭旧弊却不以为耻。
先生您秉持大雅正道,江东今日的当世大儒。
立身不效伯夷柳下惠,随性为官却不慕荣利。
治学只求内心自得,视经史为悟道之筌蹄。
兰舟桂楫为凭依,大江彼岸终可至。
我家世代追随先生,您欲引世人出泥淖。
我愚钝不堪为世用,知音难觅岂他人之过?
创作背景
吴儆为南宋绍兴二十七年进士,官至朝散郎、知饶州,与朱熹、张栻等理学家交游,主张经世致用,反对空谈玄学与浮华文风。这首诗是其和友人孙彦《棣肃华堂诗》的唱和之作,孙彦原诗已佚,从和诗内容来看,当时南宋文坛存在脱离经典本旨、崇尚浮华空谈的学风,吴儆借此诗批判流弊,赞扬孙彦坚守正道、不慕荣利的人格与学术理念,同时抒发自身不愿迎合世俗、坚守学术本真的志趣,创作时间大致在南宋孝宗时期,为二人交游唱和之际所作。
艺术赏析
- 结构严谨,层层递进:全诗以“大雅久不作”起笔,先追溯学术与文风的流变脉络,从秦代焚书到西汉经学聚讼,再到建安以降的玄学浮华,逐层铺陈批判后世学风的弊病;继而直指后辈学子脱离本旨、空谈虚浮的现状;最后转向赞扬孙先生的人格与学术,自述家世与志趣,逻辑严密,层次清晰。
- 善用典故与比喻:多处化用经典典故,如“筌蹄”出自《庄子》,精准点明治学当“得意忘言”的核心;“夷惠”指代儒家理想人格,反衬孙先生持身有道却不拘泥于形式的豁达;又以“富贤贾”“病酒狂”为喻,将空谈学者的迂腐形象刻画得生动传神。
- 理趣与抒情兼具:全诗既是学术批评的短文,也是寄赠友人的抒情之作,批判流弊的理性分析与推崇友人、抒发志趣的真情实感融为一体,兼具学术深度与情感温度。
- 语言质朴厚重:全诗采用古雅质朴的语言,贴合学术批评的主题,不尚浮华雕琢,却在平实的表述中流露出对正道的坚守与对流弊的痛心,兼具理趣与诗意。
常见问题
《和孙先生彦及棣肃华堂诗》的作者和朝代是什么?
《和孙先生彦及棣肃华堂诗》的作者是吴儆,页面按宋作品展示。
《和孙先生彦及棣肃华堂诗》主要写了什么?
这首诗是宋代吴儆的和作,以追论经学与文风的流变开篇,批判后世学者脱离经典本旨、空谈虚浮的流弊,继而盛赞友人孙彦秉持大雅正道、不随俗逐利的学术与人格,最后自述家世渊源与自身不慕荣利的出处志趣,兼具学术批评与寄赠抒情的双重内涵。
《和孙先生彦及棣肃华堂诗》的创作背景是什么?
吴儆为南宋绍兴二十七年进士,官至朝散郎、知饶州,与朱熹、张栻等理学家交游,主张经世致用,反对空谈玄学与浮华文风。这首诗是其和友人孙彦《棣肃华堂诗》的唱和之作,孙彦原诗已佚,从和诗内容来看,当时南宋文坛存在脱离经典本旨、崇尚浮华空谈的学风,吴儆借此诗批判流弊,赞扬孙彦坚守正道、不慕荣利的人格与学术理念,同时抒发自身不愿迎合世俗、坚守学术本真的志趣,创作时间大致...
《和孙先生彦及棣肃华堂诗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,层层递进 :全诗以“大雅久不作”起笔,先追溯学术与文风的流变脉络,从秦代焚书到西汉经学聚讼,再到建安以降的玄学浮华,逐层铺陈批判后世学风的弊病;继而直指后辈学子脱离本旨、空谈虚浮的现状;最后转向赞扬孙先生的人格与学术,自述家世与志趣,逻辑严密,层次清晰。 2. 善用典故与比喻 :多处化用经典典故,如“筌蹄”出自《庄子》,精准点明治学当“得意忘...