浣溪沙

· 吴儆

茅舍疏离出素英。
临风照水眩精神。
娟娟新月又黄昏。
削约寒枝香未透,细看频嗅独消魂。
为谁消瘦不禁春。

简要说明

这首词为咏梅抒怀之作,以乡野茅舍旁的素白梅花为核心意象,描绘了黄昏新月之下,梅花临风临水的清隽风姿,刻画了词人独自赏梅、频频嗅闻的沉醉情态。末句以“为谁消瘦不禁春”双关收束,既写梅花在春寒中清瘦含愁,亦暗寓词人因春愁或怀思而身形憔悴,寄寓了孤寂清冷的情怀。

逐句注释

  1. 茅舍疏离出素英:茅舍,茅草搭建的简陋房舍;疏离,稀疏错落的样子;素英,白色的花朵,此处特指梅花。句意:稀疏错落的茅舍旁,绽放出素白的梅花。
  2. 临风照水眩精神:临风,迎着清风;照水,倒映于水面;眩精神,光彩焕发、令人目眩神迷,形容梅花风姿绰约。句意:梅花迎风而立,倒映水中,更显得神采奕奕、光彩照人。
  3. 娟娟新月又黄昏娟娟,美好柔美的样子;新月,弯月;此句点明赏梅的时间背景。句意:弯弯的新月初挂天际,又到了黄昏时分。
  4. 削约寒枝香未透削约,形容枝条瘦削挺拔;寒枝,寒冬里的梅枝;香未透,梅花初绽,香气尚未完全弥漫开来。句意:瘦劲挺拔的寒枝上,初绽的梅花暗香初透,还未浓烈弥散。
  5. 细看频嗅独消魂:细看,仔细端详观赏;频嗅,频频凑近嗅闻;独消魂,独自为之神魂颠倒、沉醉其中。句意:我独自细细观赏,频频嗅闻着梅香,不由得沉醉消魂。
  6. 为谁消瘦不禁春:此句运用双关修辞,既指梅花在春寒中清瘦含愁,也暗指词人因春愁或怀思而身形憔悴;不禁春,难以承受春日的清寂愁绪。句意:这满枝清姿,究竟是为谁盛放?我却因这春景与情思,消瘦得不堪承受。

现代译文

稀疏茅舍旁,绽出素白梅花。
迎风临水,更显神采焕发。
弯弯新月初上,又是黄昏时分。
瘦劲寒枝,暗香初透尚未弥漫;
我细细端详,频频嗅闻,独自沉醉消魂。
这满枝清姿,究竟为谁盛放?我却因这春景与情思,消瘦得不堪承受。

创作背景

吴儆为南宋孝宗朝官员,字益恭,号竹洲,休宁(今属安徽)人,乾道年间进士,官至广西提点刑狱,晚年退居乡野。这首《浣溪沙》无明确的具体创作事件记载,学界主流认为其作于词人闲居乡野之时,借乡野间的梅花景致,抒发自身孤寂清寂的心境,或暗含对远方亲友、意中人的怀思。

艺术赏析

  1. 格律严谨:此词严格遵循浣溪沙正体格律,全词双调四十二字,上片三句三平韵(英、神、昏),下片前两句不押韵,第三句押韵(魂、春),句式平仄贴合词牌要求,音韵和谐流畅。
  2. 意境清寂:选取茅舍、素梅、临风照水、娟娟新月、黄昏寒枝等意象,构建了幽远清冷的乡野黄昏意境,将梅花的清雅姿态与早春的清冷氛围融为一体,极具画面感。
  3. 手法精妙:采用借物抒情双关修辞,上片铺陈梅花风姿,下片转写赏梅情态,末句将梅花的清瘦与词人的愁思融为一体,既咏梅又自况,含蓄蕴藉,避免了直白抒情的浅露。
  4. 语言淡雅:全词语言清新自然,无生僻典故,以平实的笔触勾勒出梅花的神韵,兼具乡野之趣与文学美感,契合南宋清雅词派的创作风格。

常见问题

《浣溪沙》的作者和朝代是什么?

《浣溪沙》的作者是吴儆,页面按宋作品展示。

《浣溪沙》主要写了什么?

这首词为咏梅抒怀之作,以乡野茅舍旁的素白梅花为核心意象,描绘了黄昏新月之下,梅花临风临水的清隽风姿,刻画了词人独自赏梅、频频嗅闻的沉醉情态。末句以“为谁消瘦不禁春”双关收束,既写梅花在春寒中清瘦含愁,亦暗寓词人因春愁或怀思而身形憔悴,寄寓了孤寂清冷的情怀。

《浣溪沙》的创作背景是什么?

吴儆为南宋孝宗朝官员,字益恭,号竹洲,休宁(今属安徽)人,乾道年间进士,官至广西提点刑狱,晚年退居乡野。这首《浣溪沙》无明确的具体创作事件记载,学界主流认为其作于词人闲居乡野之时,借乡野间的梅花景致,抒发自身孤寂清寂的心境,或暗含对远方亲友、意中人的怀思。

《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨 :此词严格遵循浣溪沙正体格律,全词双调四十二字,上片三句三平韵(英、神、昏),下片前两句不押韵,第三句押韵(魂、春),句式平仄贴合词牌要求,音韵和谐流畅。 2. 意境清寂 :选取茅舍、素梅、临风照水、娟娟新月、黄昏寒枝等意象,构建了幽远清冷的乡野黄昏意境,将梅花的清雅姿态与早春的清冷氛围融为一体,极具画面感。 3. 手法精妙 :采用 借物抒情...