这首诗是王琚对燕公的奉答之作。诗中回忆了与燕公过去的同事情谊,感慨如今两人天各一方的分离之苦,抒发了久别后鬓发已白的沧桑之感。最后表达了希望燕公能多停留一段时间,延续情谊的愿望。
奉答燕公 一
谁道零陵守,东过此地游。
友僚同省阁,昆弟接荆州。
我逐江潭雁,君随海上鸥。
屡伤神气阻,久别鬓毛秋。
疑岭春应遍,阳台两欲收。
主人情未尽,高驾少淹留。
友僚同省阁,昆弟接荆州。
我逐江潭雁,君随海上鸥。
屡伤神气阻,久别鬓毛秋。
疑岭春应遍,阳台两欲收。
主人情未尽,高驾少淹留。
简要说明
逐句注释
- “誰道零陵守,東過此地遊”:
- 字词:“零陵守”,指在零陵任职的官员,这里可能指燕公;“道”,说。
- 句意:谁能想到零陵的地方官,会向东路过此地游览。
- “友僚同省閣,昆弟接荆州”:
- 字词:“友僚”,同僚朋友;“省閣”,宫廷中掌管机要的官署;“昆弟”,兄弟;“接荆州”,可能指在荆州有共事或交接之事。
- 句意:我们曾是同朝为官的同僚朋友,又如同兄弟一般在荆州有过共事的经历。
- “我逐江潭雁,君隨海上鷗”:
- 字词:“江潭雁”,江边水潭的大雁,象征漂泊;“海上鸥”,海上的海鸥,也寓意自由漂泊。
- 句意:我像江边水潭的大雁一样漂泊,你如同海上的海鸥四处遨游。
- “屢傷神氣阻,久別鬢毛秋”:
- 字词:“屢傷”,多次伤心;“神氣阻”,精神气受阻,情绪低落;“鬢毛秋”,鬓发像秋天的草木一样变白。
- 句意:多次伤心让我精神气受阻,长久的分别让我的鬓发都变白了。
- “疑嶺春應徧,陽臺兩欲收”:
- 字词:“疑嶺”,可能是当地一座山名;“陽臺”,这里可能借用“阳台云雨”的典故,指自然景观;“兩欲收”,雨快要停了。
- 句意:我猜想疑岭的春天应该已经到处都是了,阳台的雨也快要停了。
- “主人情未盡,高駕少淹留”:
- 字词:“主人”,指王琚自己;“高駕”,对对方的尊称,这里指燕公;“淹留”,停留。
- 句意:我的情谊还没有表达完,希望您能多停留一会儿。
现代译文
谁能料到零陵的地方官,
会向东路过此地来游玩。
我们曾是同朝为官的同僚,
又似兄弟般在荆州共过事。
我像江边的大雁四处漂泊,
你如海上的海鸥自由遨游。
多次伤心让我精神萎靡,
长久分别使我鬓发斑白。
我猜疑岭的春色已处处可见,
阳台的雨也快要停了。
我的情谊还未尽情表达,
希望您能在此多停留些时日。
创作背景
王琚与燕公(可能是张说)曾是同僚,有过共事的经历。后来两人各奔东西,天各一方。此次燕公向东路过王琚所在之地,王琚写下此诗进行奉答。诗中体现出两人久别重逢的复杂情感,既有对过去情谊的怀念,也有对岁月流逝、分别之苦的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“我逐江潭雁,君隨海上鷗”,将自己和燕公分别比作江潭雁和海上鸥,形象地写出了两人漂泊不定的状态,也暗示了分离后的各自处境。
- 借景抒情:“疑嶺春應徧,陽臺兩欲收”,借疑岭的春色和阳台即将停止的雨,营造出一种略带惆怅又充满生机的氛围,烘托出诗人复杂的心情。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但情感真挚。如“屢傷神氣阻,久別鬢毛秋”,直白地表达出诗人因久别而产生的伤感和岁月流逝的沧桑之感。
- 情感表达:整首诗情感细腻而深沉,从回忆往昔的情谊,到感慨当下的分离和岁月的变迁,最后表达希望对方多停留的愿望,层层递进,将诗人对友人的深厚情感展现得淋漓尽致。