此为唱和之作,以北宋北池孤景为描写核心:先绘池上孤岛映天的清寂画面,由实景联想到蓬莱仙乡,继而铺写池岸草色、画船泊湾的雅致景致,末句抒发对唱和友人梅挚休假时寄情山水、闲适傲世的钦羡之情。
和梅挚北池十咏
蓬壶欣彷佛,仙客得留连。
岸草衬丹轂,滩薦隈画船。
羡君休瀚日,寄傲一尊前。
简要说明
逐句注释
-
池上有孤岛,影摇波底天。
- 池上:北池之上。
- 影:孤岛的水中倒影。
- 波底天:池水倒映的天空,仿佛沉于水波之下。
句意:北池之上矗立着一座孤岛,孤岛的倒影随水波摇动,好似在水底的长天里摇曳。
-
蓬壶欣彷佛,仙客得留连。
- 蓬壶:即蓬莱,古代传说中的海上仙山,此处借喻北池孤景恍若仙乡。
- 彷佛:同“仿佛”,依稀相似。
- 仙客:既指传说中的仙人,也借指唱和的友人梅挚。
- 留连:留恋不忍离去。
句意:见此景致恍若蓬莱仙山,心中欣喜不已,仿佛化身仙客在此流连忘返。
-
岸草衬丹轂,滩薦隈画船。
- 丹轂(gǔ):原指诸侯所乘华美的车,此处代指装饰华美的游船或其构件。
- 滩薦(jiàn):滩边的草甸,“薦”本指草席,此处借指滩上青草。
- 隈(wēi):水湾的弯曲处。
- 画船:装饰华美的游船。
句意:岸边的青草映衬着华美的游船,滩边的草甸环绕着停泊在水湾里的画船。
-
羡君休瀚日,寄傲一尊前。
- 休瀚:通“休浣”,古代官员休假时需沐浴更衣,后泛指官员休假。
- 寄傲:寄托傲世独立的情怀,语出陶渊明《归去来兮辞》“倚南窗以寄傲”。
- 尊:同“樽”,酒杯。
句意:我羡慕你在休假之时,能够在杯酒之间寄托傲世独立的情怀。
现代译文
北池之上伫立着一座孤岛,
孤岛的倒影随水波摇动,仿佛在水底的长天里摇曳。
见此景致恍若蓬莱仙山,心中满是欣喜,
仿佛化身仙客在此流连忘返。
岸边的青草衬着华美的游船,
滩边的草甸环绕着停泊在水湾里的画船。
我羡慕你休假之时,
能够在一杯酒前寄托傲世独立的情怀。
创作背景
梅挚为北宋仁宗时期名臣,与蒋堂同朝为官,二人常有诗文唱和。北池为当时知名的公共或私家池苑景致,梅挚曾作《北池十咏》组诗,此诗为蒋堂依韵唱和的十首作品之一。学界一般认为此诗创作于蒋堂任职地方闲职或朝中休假期间,彼时蒋堂心境闲适,通过描摹北池景致,抒发对友人梅挚寄情山水的闲适状态的钦羡与共鸣。
艺术赏析
- 格律章法:此诗为标准五言律诗,遵循平起首句不入韵的格律规范,颔联、颈联对仗工整:“蓬壶”对“仙客”、“欣彷佛”对“得留连”;“岸草”对“滩薦”、“衬丹轂”对“隈画船”,音韵和谐,章法流畅。
- 虚实相生:开篇以实景与水中倒影结合,营造清寂空灵的意境;继而以“蓬壶”之典将实景升华为仙乡之境,拓展了画面的浪漫色彩;颈联以细腻的视觉细节丰富景致层次,末句收束于抒情,由景及情,浑然一体。
- 用典抒情:“寄傲”化用陶渊明典故,既点明诗中傲世闲适的文人情怀,也赋予诗作雅趣;全诗将钦羡友人超脱、向往闲适的心境融于景致描写,无直白抒情之弊,尽显清雅含蓄的北宋初期诗风。
- 语言特色:全诗语言清丽淡雅,以白描手法勾勒景致,无晦涩典故,兼具通俗性与文学性,贴合北宋初期文人诗的清雅审美取向。
常见问题
《和梅挚北池十咏》的作者和朝代是什么?
《和梅挚北池十咏》的作者是蒋堂,页面按宋作品展示。
《和梅挚北池十咏》主要写了什么?
此为唱和之作,以北宋北池孤景为描写核心:先绘池上孤岛映天的清寂画面,由实景联想到蓬莱仙乡,继而铺写池岸草色、画船泊湾的雅致景致,末句抒发对唱和友人梅挚休假时寄情山水、闲适傲世的钦羡之情。
《和梅挚北池十咏》的创作背景是什么?
梅挚为北宋仁宗时期名臣,与蒋堂同朝为官,二人常有诗文唱和。北池为当时知名的公共或私家池苑景致,梅挚曾作《北池十咏》组诗,此诗为蒋堂依韵唱和的十首作品之一。学界一般认为此诗创作于蒋堂任职地方闲职或朝中休假期间,彼时蒋堂心境闲适,通过描摹北池景致,抒发对友人梅挚寄情山水的闲适状态的钦羡与共鸣。
《和梅挚北池十咏》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律章法 :此诗为标准五言律诗,遵循平起首句不入韵的格律规范,颔联、颈联对仗工整:“蓬壶”对“仙客”、“欣彷佛”对“得留连”;“岸草”对“滩薦”、“衬丹轂”对“隈画船”,音韵和谐,章法流畅。 2. 虚实相生 :开篇以实景与水中倒影结合,营造清寂空灵的意境;继而以“蓬壶”之典将实景升华为仙乡之境,拓展了画面的浪漫色彩;颈联以细腻的视觉细节丰富景致层次,末...