浣溪沙

· 周紫芝

多病嫌秋怕上楼。
苦无情绪懒抬头。
雁来不寄小银钩。
一点离情深似海,万重凄恨黯如秋。
怎生禁得许多愁。

简要说明

这首词是秋日抒怀之作,词人以多病之躯直面萧瑟秋景,借雁来无书的细节,抒发了离别带来的深沉凄楚愁绪,将个人病痛、羁旅怅惘与秋日悲凉融为一体,情感沉郁真挚,格调凄清哀婉。

逐句注释

  1. 多病嫌秋怕上楼
    多病:指词人常年受病痛折磨;嫌秋:厌弃秋日,秋日萧瑟肃杀之景极易触发愁思;怕上楼:畏惧登楼远眺,登楼易见异乡秋景,勾起怀人或羁旅之苦。句意:我身染多病,厌弃这萧瑟秋日,连登楼远眺都不敢。
  2. 苦无情绪懒抬头
    苦无情绪:实在提不起兴致与心绪,“苦”字强化了情绪的低落;懒抬头:懒得抬眼望景,进一步烘托出精神萎靡的状态。句意:满心倦怠消沉,连抬头看景的气力都没有。
  3. 雁来不寄小银钩
    雁来:大雁南飞/北归,化用鸿雁传书的经典典故,古人常以鸿雁代指信使;小银钩:代指书信,因书信墨迹笔势多如银钩般婉转,此处借代远方家书。句意:雁阵掠过天际,却未曾捎来半封书信。
  4. 一点离情深似海
    一点:看似轻描淡写的量词,实则反衬离情的厚重;离情:离别带来的思念与怅惘;深似海:以大海喻离情之深,夸张凸显思念的浓烈。句意:区区一点离别之念,竟沉深得如同汪洋大海。
  5. 万重凄恨黯如秋
    万重:极言凄恨之多,“万”为虚指;凄恨:凄凉怨恨,多为离别带来的失意与怅惘;黯如秋:黯淡得如同秋日天色,以秋日的萧瑟黯淡喻愁绪的沉重凄冷。句意:万千凄楚怨恨,黯淡得恰似这秋日的天地。
  6. 怎生禁得许多愁
    怎生:宋元口语,意为“如何、怎么能”;禁得:禁受、承受;许多愁:这般深重的愁绪。句意:这般沉重的愁闷,我又该如何承受得住?

现代译文

身多病患,偏逢秋凉,最怕登临高楼。
满心倦怠消沉,连抬眼望景的气力都无。
雁阵掠过天际,却不曾捎来半封家书。
区区一点离别意,竟沉深得如同沧海。
万千凄苦怨恨,黯淡得恰似这秋日的天色。
这般深重的愁绪,我又该如何承受得住?

创作背景

周紫芝为南宋前期词人,一生多有羁旅、仕宦辗转经历,此词具体创作年份未详。学界主流观点认为,此词是词人秋日患病时,因思念远方亲友所作:南宋初期战乱频仍,文人多有离别羁旅之苦,词人本就多病,秋日萧瑟更易触发愁绪,借登楼、雁书等细节,将怀人之愁与秋景融为一体。另有观点认为此词为悼念亡妻之作,暂以主流的羁旅怀人说为准。

艺术赏析

  1. 格律合规,章法严谨:此词为《浣溪沙》正体,双调四十二字,上片三句三平韵(楼、头、钩),下片前两句不押韵,末句押平韵(愁),完全符合词牌格律要求。上片铺叙自身状态与环境,下片转抒情思,由浅入深,章法自然流畅。
  2. 用典自然,意象叠加:化用“鸿雁传书”典故,以“雁来不寄”写出思念落空的怅惘;叠加“秋”“病”“楼”“雁”等意象,将个人病痛、秋景萧瑟与离别愁绪融为一体,营造出凄清哀婉的意境。
  3. 反衬与夸张,情感浓烈:以“一点离情”反衬“深似海”的厚重,以“万重凄恨”强化愁绪的繁多;结尾以直抒胸臆的“怎生禁得许多愁”将情感推向高潮,直白真挚,毫无雕琢痕迹。
  4. 语言平易,格调沉郁:全词用语浅近直白,多采用宋元口语表达(如“怎生”),却能精准传递低落消沉的情绪,无生僻典故却将离别愁绪与秋日悲凉结合得浑然天成,体现了南宋婉约词平实真挚的创作特色。

常见问题

《浣溪沙》的作者和朝代是什么?

《浣溪沙》的作者是周紫芝,页面按宋作品展示。

《浣溪沙》主要写了什么?

这首词是秋日抒怀之作,词人以多病之躯直面萧瑟秋景,借雁来无书的细节,抒发了离别带来的深沉凄楚愁绪,将个人病痛、羁旅怅惘与秋日悲凉融为一体,情感沉郁真挚,格调凄清哀婉。

《浣溪沙》的创作背景是什么?

周紫芝为南宋前期词人,一生多有羁旅、仕宦辗转经历,此词具体创作年份未详。学界主流观点认为,此词是词人秋日患病时,因思念远方亲友所作:南宋初期战乱频仍,文人多有离别羁旅之苦,词人本就多病,秋日萧瑟更易触发愁绪,借登楼、雁书等细节,将怀人之愁与秋景融为一体。另有观点认为此词为悼念亡妻之作,暂以主流的羁旅怀人说为准。

《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律合规,章法严谨 :此词为《浣溪沙》正体,双调四十二字,上片三句三平韵(楼、头、钩),下片前两句不押韵,末句押平韵(愁),完全符合词牌格律要求。上片铺叙自身状态与环境,下片转抒情思,由浅入深,章法自然流畅。 2. 用典自然,意象叠加 :化用“鸿雁传书”典故,以“雁来不寄”写出思念落空的怅惘;叠加“秋”“病”“楼”“雁”等意象,将个人病痛、秋景萧瑟与离...