诗无敌

至人行

隋唐五代 · 陈元光

至人平念虑,好恶归其衷。
试剑三苗罪,同车盖世雄。
断蛟驱猛虎,附凤翊飞龙。
际会风云上,清平岭海中。
穷民加保惠,勋士禄功庸。
姝子干旌纰,妖淫桎[梏](桔)凶。
热筹消{氵灾}气,精盖启宸聪。
卓尔三才立,岿哉一道同。

简要说明

此诗赞颂了至人的高尚品德和卓越功绩。诗中描述了至人平定念虑、公正善恶,有勇力和谋略,能顺应时势建立功勋,还提及至人在治理地方时保惠穷民、奖赏勋士,惩处妖淫等恶行,展现了至人在品德、能力和治理上的杰出表现,表达了诗人对至人的崇敬与赞美。

逐句注释

  • “至人行”:诗题,“至人”指道德修养达到最高境界的人。
  • “至人平念慮,好惡歸其衷”:
    • 字词:“平”,平定、平衡;“念慮”,念头、思虑;“衷”,内心,这里指公正的标准。
    • 句意:至人能够平定内心的各种念头和思虑,使喜好和厌恶都遵循公正的内心准则。
  • “試劍三苗罪,同車蓋世雄”:
    • 字词:“試劍”,用剑,引申为征战;“三苗”,古代部落名,这里泛指有罪之人;“同車”,与……同车,有合作、并肩之意;“蓋世雄”,当世的英雄豪杰。
    • 句意:至人用剑讨伐有罪之人,能与当世的英雄豪杰并肩作战。
  • “斷蛟驅猛虎,附鳳翊飛龍”:
    • 字词:“斷蛟”,相传周处曾入水斩杀蛟龙,这里表示至人有勇力;“驅猛虎”,也体现至人的勇猛;“附鳳”,依附凤凰,比喻追随贤能;“翊”,辅佐;“飛龍”,比喻圣明的君主。
    • 句意:至人有斩杀蛟龙、驱赶猛虎的勇力,能追随贤能之人,辅佐圣明的君主。
  • “際會風雲上,清平嶺海中”:
    • 字词:“際會”,遇合;“風雲”,比喻时势;“清平”,使……太平;“嶺海”,指岭南地区。
    • 句意:至人能顺应时势,在合适的时机有所作为,使岭南地区太平无事。
  • “窮民加保惠,勳士祿功庸”:
    • 字词:“窮民”,穷苦的百姓;“保惠”,保护和施惠;“勳士”,有功勋的将士;“祿”,给予俸禄;“功庸”,功劳。
    • 句意:至人对穷苦百姓加以保护和施惠,对有功勋的将士给予俸禄以奖赏他们的功劳。
  • “姝子干旌紕,妖淫桎[梏](桔)凶”:
    • 字词:“姝子”,美女;“干旌”,干扰、扰乱;“紕”,错误;“妖淫”,邪恶淫乱之人;“桎[梏](桔)”,枷锁,这里作动词,意为囚禁;“凶”,恶人。
    • 句意:对于用美貌干扰事物、犯错误的女子,对于邪恶淫乱的恶人,至人会将他们囚禁起来。
  • “熱籌消{氵灾}氣,精蓋啓宸聰”:
    • 字词:“熱籌”,具体含义较难确定,可能指某种治理的策略或方法;“{氵灾}氣”,灾害之气;“精蓋”,精诚之心;“宸聰”,帝王的听闻、智慧。
    • 句意:至人用有效的策略消除灾害之气,以精诚之心启迪帝王的智慧。
  • “卓爾三才立,巋哉一道同”:
    • 字词:“卓爾”,卓越的样子;“三才”,天、地、人;“巋哉”,高大、稳固的样子;“一道”,一种大道、正道。
    • 句意:至人卓越不凡,能使天、地、人三者和谐并立,稳固地秉持着一种正道。

现代译文

至人能够平定内心的思虑,
让喜好和厌恶都合乎公正。
他用剑讨伐有罪的人,
与当世豪杰并肩同行。
他有斩杀蛟龙、驱赶猛虎的勇力,
追随贤能,辅佐圣明君主。
顺应时势风云际会,
使岭南地区太平安宁。
他保护施惠穷苦百姓,
奖赏有功勋的将士。
对于干扰是非的女子,
邪恶淫乱的恶人加以囚禁。
用策略消除灾害之气,
以精诚启迪帝王智慧。
他卓越不凡使三才并立,
稳固地秉持着正道前行。

创作背景

陈元光是唐朝开漳圣王,他生活在唐朝初期。当时岭南地区社会秩序相对混乱,民族矛盾、社会矛盾较为突出。陈元光积极致力于对岭南地区的开发与治理,此诗可能是他在治理过程中,有感于至人的品德和功绩,以诗来表达自己的理想追求和治理理念,也可能是对自己治理目标和道德准则的一种期许与表达。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“断蛟”等典故,通过引用历史故事,丰富了诗歌的内涵,形象地展现了至人的勇力和高尚品质,增强了诗歌的文化底蕴。
    • 铺陈:诗人通过一系列的描述,如至人的征战、治理百姓、惩处恶行等方面,进行铺陈叙述,全面地展现了至人的品德和功绩,使至人的形象更加丰满立体。
  • 语言特色:语言较为古朴典雅,用词精准,如“平念慮”“附鳳翊飛龍”等表述,简洁而生动地传达出深刻的含义。诗句对仗较为工整,如“試劍三苗罪,同車蓋世雄”“斷蛟驅猛虎,附鳳翊飛龍”等,增强了诗歌的节奏感和韵律美。
  • 意境营造:整首诗营造出一种宏大、庄严的意境,展现了至人在道德、能力和治理上的卓越形象,让读者感受到至人所代表的正义、勇敢和智慧的力量,同时也表达了诗人对理想社会和高尚品德的追求。