阮郎归・岁寒堂下两株梅

· 赵彦端

岁寒堂下雨株梅。
商量先后开。
春前日绕一千回。
花来春未来。
冰可断,玉堪裁。
寒空无暖埃。
为君翻动腊前醅。
酒醒香满怀。

简要说明

这首词是经典咏梅之作,以岁寒堂下的梅花为核心意象,细致描摹两株梅待放的情态、作者赏梅的殷切期待,结合冬日品酒的雅趣,借梅花清寒早发的特质,抒发了词人淡然雅致的生活心境与对梅花坚韧品格的赞美。

逐句注释

  1. 岁寒堂下雨株梅:岁寒堂,泛指承载冬日景致的堂舍,或为作者居所的专属堂名。此处“雨株”结合标题“两株梅”与后文“商量先后开”的语境,应为“两株”之笔误,指堂下生长的两株梅花。
  2. 商量先后开:运用拟人修辞,将两株梅赋予人的情态,仿佛彼此商议着次第绽放,生动写出梅花错落开放的灵动姿态。
  3. 春前日绕一千回:春前,指立春之前;“一千回”并非实指,而是夸张地形容作者每日多次绕着梅树徘徊,尽显对梅花绽放的殷切期待与喜爱之情。
  4. 花来春未来:点明梅花早开的特性——当梅花绽放之时,春天尚未真正降临,凸显梅花不畏严寒的品格。
  5. 冰可断,玉堪裁:以冰、玉为喻,比喻梅花的枝干与花瓣:枝干如冰般坚韧挺拔,花瓣似玉般洁白温润,刻画出梅花清寒高洁的形象。
  6. 寒空无暖埃:寒空,清冷的冬日长空;“无暖埃”指空气中没有一丝暖意的尘氛,烘托出冬日清寂寒冷的氛围。
  7. 为君翻动腊前醅:“君”此处代指梅花(亦可理解为共赏梅的友人);腊前醅,指腊月节前酿造的未过滤米酒(醅指未滤的酒),此句写作者为赏梅开启腊酒,尽显文人雅兴。
  8. 酒醒香满怀:酒醒之后,梅花的幽香依然萦绕满怀,将视觉、嗅觉与品酒的体验融为一体,余韵悠长,收束全词的闲适意境。

现代译文

岁寒堂下两株梅,
彼此商议着次第绽放。
立春前我每日绕着梅树徘徊千回,
待得花开时,春天却还未真正到来。
枝干如冰坚韧可折,花瓣似玉洁白可裁,
清冷的长空里没有一丝暖意的尘氛。
为你开启那腊月前酿的酒坛,
酒醒之后,满袖满怀都是梅花的清香。

创作背景

赵彦端为南宋初期词人,仕途虽有起伏,但多流连于清雅的文人生活,词作多写闲适雅致的日常情趣。这首词创作于冬日腊月,作者居所处的岁寒堂下有两株梅花,待放之际,作者每日徘徊观赏,心生喜爱,遂作此词。词中“腊前醅”的细节,也体现了宋代文人冬日品酒赏梅的典型雅趣,整体融入了作者对清寂雅致生活的自得之情。

艺术赏析

  1. 意象与修辞:全词以梅花为核心意象,运用拟人、比喻等手法,将梅花的形态与品格具象化。“商量先后开”的拟人赋予梅花灵动生机;“冰可断,玉堪裁”的比喻精准刻画出梅花清寒高洁的特质。
  2. 结构章法:上阕从梅树落笔,写梅之待放与作者赏梅的期待,层层递进;下阕转写梅之品格与品酒赏梅的场景,由景及情,收束于“酒醒香满怀”的余韵,结构严谨流转自然。
  3. 格律与语言:此词严格遵循《阮郎归》词牌格律,以邻韵通押,音韵和谐婉转。语言浅近自然,无晦涩典故,却于平淡中见雅致,将日常赏梅的场景写得富有诗意。
  4. 情景交融:全词未直接抒发情感,而是通过赏梅、待花、品酒等场景的铺陈,将对梅花的喜爱、对清寂生活的自得融入景物描写之中,做到了情景交融,言有尽而意无穷。

常见问题

《阮郎归・岁寒堂下两株梅》的作者和朝代是什么?

《阮郎归・岁寒堂下两株梅》的作者是赵彦端,页面按宋作品展示。

《阮郎归・岁寒堂下两株梅》主要写了什么?

这首词是经典咏梅之作,以岁寒堂下的梅花为核心意象,细致描摹两株梅待放的情态、作者赏梅的殷切期待,结合冬日品酒的雅趣,借梅花清寒早发的特质,抒发了词人淡然雅致的生活心境与对梅花坚韧品格的赞美。

《阮郎归・岁寒堂下两株梅》的创作背景是什么?

赵彦端为南宋初期词人,仕途虽有起伏,但多流连于清雅的文人生活,词作多写闲适雅致的日常情趣。这首词创作于冬日腊月,作者居所处的岁寒堂下有两株梅花,待放之际,作者每日徘徊观赏,心生喜爱,遂作此词。词中“腊前醅”的细节,也体现了宋代文人冬日品酒赏梅的典型雅趣,整体融入了作者对清寂雅致生活的自得之情。

《阮郎归・岁寒堂下两株梅》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象与修辞 :全词以梅花为核心意象,运用拟人、比喻等手法,将梅花的形态与品格具象化。“商量先后开”的拟人赋予梅花灵动生机;“冰可断,玉堪裁”的比喻精准刻画出梅花清寒高洁的特质。 2. 结构章法 :上阕从梅树落笔,写梅之待放与作者赏梅的期待,层层递进;下阕转写梅之品格与品酒赏梅的场景,由景及情,收束于“酒醒香满怀”的余韵,结构严谨流转自然。 3. 格律与...