这首南宋小令借春日庭院雨霁晴和之景,以红杏、沉香殿之典,将一己怅惘寄寓于景物之中,抒发了对佳人的追念与相逢恨晚的幽情,格调清丽婉约,兼具写景与抒情的韵味。
点绛唇・护雨烘晴
晚寒谁见。
红杏梢头怨。
绝代佳人,万里沈香殿。
光风转。
梦余千片。
犹恨相逢浅。
简要说明
逐句注释
- 护雨烘晴,紫云缥缈来深院:护雨烘晴:指雨过天晴,天公呵护雨水、烘暖晴空,形容春日晴和宜人的天气。紫云:紫色的云气,此处指春日庭院中缭绕的晴云,自带清雅氛围。深院:幽深静谧的庭院。句意:雨歇云开,晴光暖暖,紫云悠悠飘进深深的庭院。
- 晚寒谁见:晚寒:傍晚的微寒。谁见:反问句式,意为“谁能体察这份清寒”,暗含孤独无人共赏的意味。句意:这般傍晚的轻寒,又有谁能察觉呢?
- 红杏梢头怨:红杏:春日标志性花卉,此处既指实景杏花,也暗喻所思佳人。梢头:花枝顶端。怨:移情于物,将词人的愁怨赋予红杏,谓红杏枝头似含幽怨。句意:红杏的花枝顶端,仿佛带着幽幽的愁怨。
- 绝代佳人,万里沈香殿:绝代佳人:冠绝当世的美人,此处既可指杏花的绝美风姿,也暗指词人怀念的佳人。沈香殿:即沉香殿,唐代兴庆宫的宫殿,唐玄宗曾与杨贵妃在此宴饮赏景,后世常以此代指帝王宫苑,此处极言佳人所在之地的遥远。万里:形容距离之远。句意:那冠绝当世的美人,远在万里之外的沉香殿中。
- 光风转:光风:雨过天晴后柔和温暖的春风。转:春风流转、吹拂的样子。句意:柔和的春风缓缓流转。
- 梦余千片:梦余:梦醒之后。千片:指飘落的杏花花瓣。句意:梦醒时分,只见满地散落着千片杏花落英。
- 犹恨相逢浅:犹恨:尚且遗憾。相逢浅:指与佳人相逢的时光太过短暂,也暗含“相见恨晚”的怅惘。句意:只恨与你相逢的时光终究太过短暂。
现代译文
雨歇云开,晴光烘暖了小院,
紫云缥缈,悠悠飘进深庭幽远。
谁曾察觉,这傍晚的轻寒?
红杏梢头的繁花,似含着幽幽怨叹。
那绝代的佳人啊,远在万里之外的沉香殿阙。
柔风轻转,拂过雨后的阶前,
梦醒时分,只见落英千片。
只恨与你相逢的时光,终究太浅太短。
创作背景
赵彦端为南宋孝宗朝宗室词人,字德庄,号介庵,仕途历经起伏,官至太常丞。此词未见于明确创作时间记载,从内容来看,应为词人春日闲居庭院时,见雨后杏花初绽、晴云绕院之景,触景生情所作。
关于抒情主旨,学界主流观点认为是借景抒怀,寄托对远方佳人的追念,或暗寓往昔相逢的怅惘;另有学者推测“沉香殿”的典故或暗含对南宋偏安、宫苑荒寂的隐晦感慨,但此说暂无确凿史料佐证,整体以个人抒情基调为主。
艺术赏析
- 格律严谨,结构精巧:此词为《点绛唇》正体,双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵,平仄协调,韵律和谐。结构上先绘景后抒情,上片从庭院晴景转入晚寒、红杏之景层层铺垫愁绪;下片由实景转入对佳人的遥想,再以梦醒落英收束,将怅惘之情自然带出,章法井然。
- 用典含蓄,意蕴丰富:“沉香殿”的典故借唐玄宗与杨贵妃的故事,既烘托出“绝代佳人”的绝美风姿,又以“万里”极言相隔之远,暗含物是人非、相见无期的怅惘,用典自然不生硬。
- 移情于物,情景交融:词人将自身愁怨赋予红杏,以“红杏梢头怨”暗写幽怀;又以“梦余千片”的落英之景烘托梦醒后的孤寂,将抽象怅惘融入具体景物,情景交融,尽显婉约词清丽含蓄的特质。
- 语言蕴藉,言有尽而意无穷:全词未直接抒发孤独与遗憾,以“晚寒谁见”的反问、“犹恨相逢浅”的浅语藏情于景,情感克制却韵味悠长。
常见问题
《点绛唇・护雨烘晴》的作者和朝代是什么?
《点绛唇・护雨烘晴》的作者是赵彦端,页面按宋作品展示。
《点绛唇・护雨烘晴》主要写了什么?
这首南宋小令借春日庭院雨霁晴和之景,以红杏、沉香殿之典,将一己怅惘寄寓于景物之中,抒发了对佳人的追念与相逢恨晚的幽情,格调清丽婉约,兼具写景与抒情的韵味。
《点绛唇・护雨烘晴》的创作背景是什么?
赵彦端为南宋孝宗朝宗室词人,字德庄,号介庵,仕途历经起伏,官至太常丞。此词未见于明确创作时间记载,从内容来看,应为词人春日闲居庭院时,见雨后杏花初绽、晴云绕院之景,触景生情所作。 关于抒情主旨,学界主流观点认为是借景抒怀,寄托对远方佳人的追念,或暗寓往昔相逢的怅惘;另有学者推测“沉香殿”的典故或暗含对南宋偏安、宫苑荒寂的隐晦感慨,但此说暂无确凿史料佐证,整体...
《点绛唇・护雨烘晴》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,结构精巧 :此词为《点绛唇》正体,双调四十一字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵,平仄协调,韵律和谐。结构上先绘景后抒情,上片从庭院晴景转入晚寒、红杏之景层层铺垫愁绪;下片由实景转入对佳人的遥想,再以梦醒落英收束,将怅惘之情自然带出,章法井然。 2. 用典含蓄,意蕴丰富 :“沉香殿”的典故借唐玄宗与杨贵妃的故事,既烘托出“绝代佳人”的绝美风姿,...