点绛唇 途中逢管倅

· 赵彦端

憔悴天涯,故人相遇情如故。
别离何遽,忍唱阳关句!
我是行人,更送行人去。
愁无据。
寒蝉鸣处,回首斜阳暮。

简要说明

这首词是南宋羁旅送别代表作,记叙了宦游途中偶遇旧友管倅,短暂相逢又匆匆别离的场景,先写相逢的暖意,再转写别离的仓促,最终落脚于自身作为漂泊者的双重愁绪,将困顿之感与离别之悲融为一体,情感真挚深沉。

逐句注释

  1. 憔悴天涯:憔悴指困顿疲惫的状态;天涯代指异乡漂泊之地,句意为漂泊异乡早已身心俱疲。
  2. 故人相遇情如故:故人指旧交老友;如故意为和当初一样未曾改变,句意为忽然遇见旧日友人,彼此情谊仍如当年一般深厚。
  3. 别离何遽:何遽意为多么仓促、骤然,句意为怎料离别来得如此匆忙。
  4. 忍唱阳关句:阳关句指唐代王维《送元二使安西》中的经典送别句“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,后世以此诗为蓝本创作《阳关三叠》,成为通用送别曲;忍唱意为不忍心开口唱起,句意为实在不忍奏响这首送别之曲。
  5. 我是行人,更送行人去:行人指出行漂泊的旅人,此处作者自指,句意为我本就是羁旅在外的宦游之人,如今还要送别其他的旅人离去。
  6. 愁无据:无据意为没有依托、纷乱无章,句意为满心愁绪纷乱难平,无处寄托。
  7. 寒蝉鸣处,回首斜阳暮:寒蝉指秋日的凄切蝉鸣,常作为悲秋、离愁的标志性意象;斜阳暮指傍晚西沉的夕阳,句意为在寒蝉凄切的鸣声中,回头望去,只见暮色沉沉,夕阳已近黄昏。

现代译文

漂泊天涯早已身心憔悴,
忽逢旧日故交,情谊依旧不曾改移。
怎奈离别来得这般仓促,
实在不忍唱起那阳关送别曲。

我本就是羁旅漂泊的行客,
如今还要送着别的行人远去。
满心愁绪纷乱无依。
寒蝉凄切的鸣声里,
回头望去,只剩暮色沉沉,夕阳西垂。

创作背景

赵彦端为南宋宗室词人,一生辗转各地为官,长期处于宦游漂泊之中。这首词具体创作年份未详,学界主流观点认为,作者在旅途中偶遇早年故交管姓副职官员(即题中“管倅”),二人短暂相聚后又即刻分离。结合南宋偏安一隅的时代背景,士人普遍背负宦游漂泊之苦,作者将自身的困顿、相逢的欣慰、别离的仓促,以及作为“行人”的双重离愁融为一体,抒发了乱世游子的飘零之悲与离别之痛。

艺术赏析

  1. 章法严谨,情感层层递进:开篇以“憔悴天涯”奠定漂泊困顿的基调,随即笔锋一转写相逢暖意,再突转写别离仓促,将欣慰与悲凉形成强烈对比;后半段从“我是行人”深化愁绪,点明自身亦是漂泊者却还要送别他人,将离愁推向高潮,最终以景结情,余韵悠长。
  2. 用典自然贴切:“阳关句”化用经典送别诗,以广为人知的送别曲烘托别离的伤感,不堆砌典故却精准传递出离别时的不忍与怅惘。
  3. 意象烘托与以景结情:选取“寒蝉”“斜阳暮”两个经典离愁意象,寒蝉凄切、暮色苍茫的场景将抽象愁绪具象化,收尾处“回首斜阳暮”以黄昏晚景收束全篇,将羁旅愁绪与别离悲凉融为一体,言有尽而意无穷。
  4. 格律合规,语言浅白情深:此词严格遵循《点绛唇》正体格律,双调四十一字,平仄协调,韵脚(故、遽、句、去、据、暮)统一和谐;语言质朴无华,皆是日常境遇与感受,却将复杂情感表达得真挚动人,体现了南宋清雅派词的风格特色。

常见问题

《点绛唇 途中逢管倅》的作者和朝代是什么?

《点绛唇 途中逢管倅》的作者是赵彦端,页面按宋作品展示。

《点绛唇 途中逢管倅》主要写了什么?

这首词是南宋羁旅送别代表作,记叙了宦游途中偶遇旧友管倅,短暂相逢又匆匆别离的场景,先写相逢的暖意,再转写别离的仓促,最终落脚于自身作为漂泊者的双重愁绪,将困顿之感与离别之悲融为一体,情感真挚深沉。

《点绛唇 途中逢管倅》的创作背景是什么?

赵彦端为南宋宗室词人,一生辗转各地为官,长期处于宦游漂泊之中。这首词具体创作年份未详,学界主流观点认为,作者在旅途中偶遇早年故交管姓副职官员(即题中“管倅”),二人短暂相聚后又即刻分离。结合南宋偏安一隅的时代背景,士人普遍背负宦游漂泊之苦,作者将自身的困顿、相逢的欣慰、别离的仓促,以及作为“行人”的双重离愁融为一体,抒发了乱世游子的飘零之悲与离别之痛。

《点绛唇 途中逢管倅》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法严谨,情感层层递进 :开篇以“憔悴天涯”奠定漂泊困顿的基调,随即笔锋一转写相逢暖意,再突转写别离仓促,将欣慰与悲凉形成强烈对比;后半段从“我是行人”深化愁绪,点明自身亦是漂泊者却还要送别他人,将离愁推向高潮,最终以景结情,余韵悠长。 2. 用典自然贴切 :“阳关句”化用经典送别诗,以广为人知的送别曲烘托别离的伤感,不堆砌典故却精准传递出离别时的不忍...