这首词是南宋羁旅送别代表作,记叙了宦游途中偶遇旧友管倅,短暂相逢又匆匆别离的场景,先写相逢的暖意,再转写别离的仓促,最终落脚于自身作为漂泊者的双重愁绪,将困顿之感与离别之悲融为一体,情感真挚深沉。
点绛唇 途中逢管倅
别离何遽,忍唱阳关句!
我是行人,更送行人去。
愁无据。
寒蝉鸣处,回首斜阳暮。
简要说明
逐句注释
- 憔悴天涯:憔悴指困顿疲惫的状态;天涯代指异乡漂泊之地,句意为漂泊异乡早已身心俱疲。
- 故人相遇情如故:故人指旧交老友;如故意为和当初一样未曾改变,句意为忽然遇见旧日友人,彼此情谊仍如当年一般深厚。
- 别离何遽:何遽意为多么仓促、骤然,句意为怎料离别来得如此匆忙。
- 忍唱阳关句:阳关句指唐代王维《送元二使安西》中的经典送别句“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,后世以此诗为蓝本创作《阳关三叠》,成为通用送别曲;忍唱意为不忍心开口唱起,句意为实在不忍奏响这首送别之曲。
- 我是行人,更送行人去:行人指出行漂泊的旅人,此处作者自指,句意为我本就是羁旅在外的宦游之人,如今还要送别其他的旅人离去。
- 愁无据:无据意为没有依托、纷乱无章,句意为满心愁绪纷乱难平,无处寄托。
- 寒蝉鸣处,回首斜阳暮:寒蝉指秋日的凄切蝉鸣,常作为悲秋、离愁的标志性意象;斜阳暮指傍晚西沉的夕阳,句意为在寒蝉凄切的鸣声中,回头望去,只见暮色沉沉,夕阳已近黄昏。
现代译文
漂泊天涯早已身心憔悴,
忽逢旧日故交,情谊依旧不曾改移。
怎奈离别来得这般仓促,
实在不忍唱起那阳关送别曲。
我本就是羁旅漂泊的行客,
如今还要送着别的行人远去。
满心愁绪纷乱无依。
寒蝉凄切的鸣声里,
回头望去,只剩暮色沉沉,夕阳西垂。
创作背景
赵彦端为南宋宗室词人,一生辗转各地为官,长期处于宦游漂泊之中。这首词具体创作年份未详,学界主流观点认为,作者在旅途中偶遇早年故交管姓副职官员(即题中“管倅”),二人短暂相聚后又即刻分离。结合南宋偏安一隅的时代背景,士人普遍背负宦游漂泊之苦,作者将自身的困顿、相逢的欣慰、别离的仓促,以及作为“行人”的双重离愁融为一体,抒发了乱世游子的飘零之悲与离别之痛。
艺术赏析
- 章法严谨,情感层层递进:开篇以“憔悴天涯”奠定漂泊困顿的基调,随即笔锋一转写相逢暖意,再突转写别离仓促,将欣慰与悲凉形成强烈对比;后半段从“我是行人”深化愁绪,点明自身亦是漂泊者却还要送别他人,将离愁推向高潮,最终以景结情,余韵悠长。
- 用典自然贴切:“阳关句”化用经典送别诗,以广为人知的送别曲烘托别离的伤感,不堆砌典故却精准传递出离别时的不忍与怅惘。
- 意象烘托与以景结情:选取“寒蝉”“斜阳暮”两个经典离愁意象,寒蝉凄切、暮色苍茫的场景将抽象愁绪具象化,收尾处“回首斜阳暮”以黄昏晚景收束全篇,将羁旅愁绪与别离悲凉融为一体,言有尽而意无穷。
- 格律合规,语言浅白情深:此词严格遵循《点绛唇》正体格律,双调四十一字,平仄协调,韵脚(故、遽、句、去、据、暮)统一和谐;语言质朴无华,皆是日常境遇与感受,却将复杂情感表达得真挚动人,体现了南宋清雅派词的风格特色。
常见问题
《点绛唇 途中逢管倅》的作者和朝代是什么?
《点绛唇 途中逢管倅》的作者是赵彦端,页面按宋作品展示。
《点绛唇 途中逢管倅》主要写了什么?
这首词是南宋羁旅送别代表作,记叙了宦游途中偶遇旧友管倅,短暂相逢又匆匆别离的场景,先写相逢的暖意,再转写别离的仓促,最终落脚于自身作为漂泊者的双重愁绪,将困顿之感与离别之悲融为一体,情感真挚深沉。
《点绛唇 途中逢管倅》的创作背景是什么?
赵彦端为南宋宗室词人,一生辗转各地为官,长期处于宦游漂泊之中。这首词具体创作年份未详,学界主流观点认为,作者在旅途中偶遇早年故交管姓副职官员(即题中“管倅”),二人短暂相聚后又即刻分离。结合南宋偏安一隅的时代背景,士人普遍背负宦游漂泊之苦,作者将自身的困顿、相逢的欣慰、别离的仓促,以及作为“行人”的双重离愁融为一体,抒发了乱世游子的飘零之悲与离别之痛。
《点绛唇 途中逢管倅》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法严谨,情感层层递进 :开篇以“憔悴天涯”奠定漂泊困顿的基调,随即笔锋一转写相逢暖意,再突转写别离仓促,将欣慰与悲凉形成强烈对比;后半段从“我是行人”深化愁绪,点明自身亦是漂泊者却还要送别他人,将离愁推向高潮,最终以景结情,余韵悠长。 2. 用典自然贴切 :“阳关句”化用经典送别诗,以广为人知的送别曲烘托别离的伤感,不堆砌典故却精准传递出离别时的不忍...