这首词以雨后月夜的清冷之景起兴,抒发了词人贬谪流离、羁旅异乡的孤寂悲戚,以及对故乡的深切思念与归期怅惘,情感沉郁真挚,意境清冷凄绝,兼具个人羁旅之愁与身世之叹。
乌夜啼・雨馀风露凄然
雨余风露凄然。
月流天。
还是年时今夜、照关山。
收别泪。
持杯起。
问婵娟。
问我扁舟流荡、几时还。
月流天。
还是年时今夜、照关山。
收别泪。
持杯起。
问婵娟。
问我扁舟流荡、几时还。
简要说明
逐句注释
- 雨余风露凄然:雨余即雨后;风露凄然指晚风与露水带着清冷萧瑟的气息。句意:雨后的晚风裹着清露,满是凄寒之意。
- 月流天:月流指月光如水般流淌;天指夜空。句意:澄澈月光漫过寂静的夜空。
- 还是年时今夜、照关山:年时为宋时方言,指往年、去年此时;关山泛指边塞关隘,此处代指羁旅的阻隔之地与故乡所在的远方。句意:还是去年今夜的月色,正照在这关山阻隔的异地。
- 收别泪:收即忍住、收起;别泪指离别故土与亲友的泪水。句意:强行收住满眶的离别悲泪。
- 持杯起:持杯指端起酒杯;起即起身踱步,欲借酒消愁。句意:端起酒杯,起身伫立。
- 问婵娟:婵娟本指姿态美好的女子,后多代指明月,化用苏轼“千里共婵娟”的望月怀人之意。句意:抬头望向天上明月,向它发问。
- 问我扁舟流荡、几时还:扁舟指小船,代指词人漂泊无依的生涯;流荡指辗转流离。句意:问我这驾着扁舟四处漂泊的人,何时才能回到故乡?
现代译文
雨后晚风裹着清露,满是凄然寒意。
月光如水,漫过寂静的天际。
还是去年今夜的月色,正照在这关山阻隔的异地。
强忍住腮边的离别泪,端起酒杯起身伫立。
对着天上的婵娟明月发问:
我这扁舟漂泊的生涯,到底何时才能回归故里?
创作背景
赵鼎为南宋初年主战派核心大臣,曾两度拜相,力主抗金、反对秦桧议和,屡遭诬陷打压,先后被贬泉州、潮州,最终远贬吉阳军(今海南三亚),客死异乡。此词当作于其贬谪流离途中的月夜,词人在雨后清冷月色下触景生情,借眼前之景抒发羁旅之苦与思归之愿,同时暗含仕途坎坷、壮志难酬的身世悲慨。
艺术赏析
- 格律契合情感:此词为《乌夜啼》正体,双调三十六字,前段三平韵、后段两仄转两平韵,音韵沉郁顿挫,完美适配词人悲戚内敛的情感基调。
- 借景烘托心境:开篇以“雨余风露”“月流天”勾勒出清冷空寂的夜景,“流”字赋予月光动态感,将静态月色化为流动的凄寒,烘托出词人孤身漂泊的孤寂。“照关山”将个人愁绪与空间阻隔结合,既写地理远隔,也暗喻仕途与家国的重重阻碍,拓宽了意境。
- 细节刻画真情:“收别泪”“持杯起”以动作细节,刻画词人强忍悲戚、借酒消愁的状态,将内心恸哭藏于隐忍动作之中,含蓄真挚。
- 直抒胸臆与意象化用:以“婵娟”代指明月,沿用古典望月怀人的传统意象,自然贴切;末句直接发问“几时还”,将思归之情推向高潮,全无雕琢痕迹,尽显率真沉郁的词风。
常见问题
《乌夜啼・雨馀风露凄然》的作者和朝代是什么?
《乌夜啼・雨馀风露凄然》的作者是赵鼎,页面按宋作品展示。
《乌夜啼・雨馀风露凄然》主要写了什么?
这首词以雨后月夜的清冷之景起兴,抒发了词人贬谪流离、羁旅异乡的孤寂悲戚,以及对故乡的深切思念与归期怅惘,情感沉郁真挚,意境清冷凄绝,兼具个人羁旅之愁与身世之叹。
《乌夜啼・雨馀风露凄然》的创作背景是什么?
赵鼎为南宋初年主战派核心大臣,曾两度拜相,力主抗金、反对秦桧议和,屡遭诬陷打压,先后被贬泉州、潮州,最终远贬吉阳军(今海南三亚),客死异乡。此词当作于其贬谪流离途中的月夜,词人在雨后清冷月色下触景生情,借眼前之景抒发羁旅之苦与思归之愿,同时暗含仕途坎坷、壮志难酬的身世悲慨。
《乌夜啼・雨馀风露凄然》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律契合情感 :此词为《乌夜啼》正体,双调三十六字,前段三平韵、后段两仄转两平韵,音韵沉郁顿挫,完美适配词人悲戚内敛的情感基调。 2. 借景烘托心境 :开篇以“雨余风露”“月流天”勾勒出清冷空寂的夜景,“流”字赋予月光动态感,将静态月色化为流动的凄寒,烘托出词人孤身漂泊的孤寂。“照关山”将个人愁绪与空间阻隔结合,既写地理远隔,也暗喻仕途与家国的重重阻碍...