这首诗是蔡襄《至和杂书五首》中的一篇,作于北宋至和年间八月二日。全诗以秋日即景为依托,借双凤、仙衣、孤鸾、玉环等丰富意象,抒发了对所思之人的深切思念与怅惘,同时寄寓了对美好情谊的珍视,虚实结合,意境空灵缥缈又饱含真挚深情。
至和杂书五首・八月二日
画船南畔烟成阵,鲜荷掩护仙铢衣。
凝魂杳眇不知处,酒醺香破惊新知。
一声入耳醉人骨,天容牢落星点稀。
海山万里风涛外,扶桑未老成春丝。
春丝不断萦成结,玉环宛转无穷时。
晓帘半上香飘穗,笑指冰壶凝远泪。
秦楼后夜鏁孤鸾,秋风不动乌龙睡。
愿将琼树隔花看,一一花房暗相值。
浊水芙渠天际云,长时倚望清江滨。
迎来未语送归速,暮山紫翠空含嚬。
劝君美酒千万寿,情如芳草年年新。
简要说明
逐句注释
-
浓云瞥过双凤飞
注释:浓云指厚重的云层;瞥过形容快速掠过;双凤以祥瑞神鸟喻指曾经相伴的美好身影,或指眼前掠过的飞鸟。句意:厚重的云影匆匆掠过天空,一双彩凤展翅飞过。 -
清颜照射朝日辉
注释:清颜指清俊美好的容颜,代指所思之人的容貌;朝日辉指清晨朝阳的光辉,形容容颜光彩照人。句意:你的容颜恰似朝阳初升,散发着明亮的光辉。 -
画船南畔烟成阵
注释:画船指装饰华美的游船;南畔即船的南侧岸边;烟成阵形容烟雾弥漫、连成一片。句意:画船的南岸,烟雾缭绕成阵。 -
鲜荷掩护仙铢衣
注释:鲜荷指鲜嫩的荷叶;掩护即掩映、遮蔽;仙铢衣指仙人轻盈飘逸的衣衫,此处或喻指所思之人的衣着,或形容荷叶如仙衣般柔美。句意:鲜嫩的荷叶掩映之下,恰似仙人轻盈的衣衫。 -
凝魂杳眇不知处
注释:凝魂指凝聚心神、魂牵梦绕;杳眇形容遥远渺茫、不可寻觅。句意:我魂牵梦绕,却不知你身在何方。 -
酒醺香破惊新知
注释:酒醺指酒后微醺的状态;香破指香气散开、冲破沉寂;新知指初相识的情谊,或指新萌发的情思。句意:酒后微醺,香气散开,才惊觉这份初遇的情意。 -
一声入耳醉人骨
注释:一声此处多指清越的歌声或乐器之声;醉人骨形容沉醉之深,直透骨髓。句意:一声清响入耳,直教人沉醉入骨。 -
天容牢落星点稀
注释:天容指夜空的景象;牢落形容寥落、稀疏冷落;星点稀指夜空里星星稀少。句意:夜空寥落冷清,只剩几点疏星。 -
海山万里风涛外
注释:海山指古代神话中的海上仙山;万里极言距离遥远;风涛外指在风浪阻隔之外。句意:海上仙山远隔万里,处在风浪之外。 -
扶桑未老成春丝
注释:扶桑出自《山海经》,为神话中日出时栖息的神木,此处代指时光;春丝指春日的蚕丝,比喻情思缠绵或时光如丝般绵长。句意:扶桑神木尚未长成,时光恰似春日蚕丝。 -
春丝不断萦成结
注释:萦成结指缠绕成难解的结,此处喻指情思郁结、难以释怀。句意:春丝连绵不断,缠绕成难解的心结。 -
玉环宛转无穷时
注释:玉环指玉制的环形器物,象征圆满与悠长;宛转形容回旋往复;无穷时指没有穷尽之时。句意:玉环回旋往复,情意悠长无绝期。 -
晓帘半上香飘穗
注释:晓帘指清晨的帘幕;半上指半卷起来;香飘穗指香炉的香烟飘起如穗状。句意:清晨帘幕半卷,炉香飘起如穗。 -
笑指冰壶凝远泪
注释:冰壶比喻高洁澄澈的情怀,或指澄澈的瓷壶;凝远泪指凝聚着对远方之人的思念泪水。句意:你笑着指向冰壶,眼底凝着远方的泪水。 -
秦楼后夜鏁孤鸾
注释:秦楼化用秦穆公为弄玉所建凤楼的典故,代指佳人的居所;后夜指后半夜;鏁同“锁”,孤鸾指失偶的鸾鸟,喻指独处的佳人。句意:秦楼之上,后半夜锁住了失偶的孤鸾。 -
秋风不动乌龙睡
注释:乌龙此处或指香炉的乌龙形熏饰,或指神话中的神物,此处形容夜色深沉、万物静谧;睡指静眠无声。句意:秋风不动,乌龙静眠,夜色沉沉。 -
愿将琼树隔花看
注释:琼树指仙树、美好的树木;隔花看指隔着花枝遥遥相望,暗含距离产生美的意蕴。句意:愿隔着琼树花枝,遥遥相望。 -
一一花房暗相值
注释:花房指花朵的子房,此处代指每一朵花;暗相值指暗暗契合、心意相通。句意:每一朵花,都暗合着彼此的心意。 -
浊水芙渠天际云
注释:芙渠即荷花(“渠”通“蕖”);天际云指天边的流云,比喻美好事物遥不可及。句意:浑浊水中的芙蓉,恰似天边的流云。 -
长时倚望清江滨
注释:长时指长久地;倚望指倚着栏杆远望;清江滨指清澈的江边。句意:我长久倚在清江之滨凝望。 -
迎来未语送归速
注释:迎来未语指相逢时未及言语;送归速指送别之时匆匆离去,形容相聚短暂。句意:相逢时未及言语,送别却已匆匆。 -
暮山紫翠空含嚬
注释:暮山指傍晚的山峦;紫翠形容山色青绿带紫;含嚬指皱着眉头,形容怅惘失意。句意:傍晚的青山紫翠相映,空自含着愁眉。 -
劝君美酒千万寿
注释:千万寿指敬千杯美酒,祝情谊绵长长久。句意:敬您美酒千杯,祝情谊绵长。 -
情如芳草年年新
注释:以芳草年年新发比喻情谊长存、愈发真挚。句意:这份情意,如同芳草年年新发,岁岁常新。
现代译文
厚重的云影匆匆掠过,一双彩凤展翅飞过晴空,
你的清俊容颜,恰似朝阳初升的明亮光辉。
画船南岸,烟雾缭绕连成一片,
鲜嫩的荷叶掩映之下,恰似仙人轻盈的衣衫。
我魂牵梦绕,却不知你身在何方,
酒后微醺,香气散开,才惊觉这份初遇的情意。
一声清响入耳,直教人沉醉入骨,
夜空寥落冷清,只剩几点疏星。
海上仙山远隔万里风涛,
扶桑神木尚未长成,时光恰似春日蚕丝。
春丝连绵不断,缠绕成难解的心结,
玉环回旋往复,情意悠长无绝期。
清晨帘幕半卷,炉香飘起如穗,
你笑着指向冰壶,眼底凝着远方的泪水。
秦楼之上,后半夜锁住了失偶的孤鸾,
秋风不动,乌龙静眠,夜色沉沉。
愿隔着琼树花枝遥遥相望,
每一朵花,都暗合着彼此的心意。
浑浊水中的芙蓉,恰似天边的流云,
我长久倚在清江之滨凝望。
相逢时未及言语,送别却已匆匆,
傍晚的青山紫翠相映,空自含着愁眉。
敬您美酒千杯,祝情谊绵长,
这份情意,如同芳草年年新发,岁岁常新。
创作背景
至和为北宋仁宗年号(1054-1056年),此时蔡襄正在京中任职,曾任三司使、知谏院等职。这首诗是《至和杂书五首》中的一篇,属于即景抒怀的即兴之作。结合诗中“秦楼孤鸾”“倚望清江”等意象,推测诗人或在八月二日秋日清晨睹景怀人,思念远方的友人或眷念旧识,也可能借仙凡之喻寄寓对美好人事的追念,暗含仕途或人际间的怅惘。学界暂无明确的具体事件考证,整体以诗人个人情志抒发为主。
艺术赏析
- 意象虚实结合:全诗既有画船、鲜荷、晓帘等现实景物,又有双凤、仙铢衣、海山、琼树等仙凡意象,虚实交织,既营造出空灵缥缈的意境,又饱含现实的深情,避免了抒情的直白空洞。
- 用典含蓄精巧:化用“秦楼弄玉”的典故,以“孤鸾”喻独处佳人,含蓄表达思念;借“扶桑”神木的神话意象代指时光,增添了古典意蕴,使抒情更具厚重感。
- 章法脉络清晰:全诗从初见的美好场景起笔,转入相思怅惘,再铺叙情思郁结与情意悠长,最后以劝酒收束,将思念升华为对情谊的美好祝愿,情感层层递进,收放自如。
- 格律兼具灵动与严谨:全诗为七言歌行体,整体句式自由,部分联句如“春丝不断萦成结,玉环宛转无穷时”“晓帘半上香飘穗,笑指冰壶凝远泪”对仗工整,兼具律诗的严谨与古诗的灵动。
- 语言清丽蕴藉:作为北宋书法大家,蔡襄的诗文风格典雅婉转,多用比喻、象征手法,如以“春丝”喻情思、“浊水芙渠”喻美好事物的遥隔,既符合宋诗“以意为主”的特点,又兼具唐诗的抒情美感,音韵和谐,读来朗朗上口。
- 情感表达委婉:全诗未直抒“思念”二字,而是通过景物、意象的铺陈,将怅惘、深情寄寓其中,含蓄蕴藉,余味悠长。
常见问题
《至和杂书五首・八月二日》的作者和朝代是什么?
《至和杂书五首・八月二日》的作者是蔡襄,页面按宋作品展示。
《至和杂书五首・八月二日》主要写了什么?
这首诗是蔡襄《至和杂书五首》中的一篇,作于北宋至和年间八月二日。全诗以秋日即景为依托,借双凤、仙衣、孤鸾、玉环等丰富意象,抒发了对所思之人的深切思念与怅惘,同时寄寓了对美好情谊的珍视,虚实结合,意境空灵缥缈又饱含真挚深情。
《至和杂书五首・八月二日》的创作背景是什么?
至和为北宋仁宗年号(1054 1056年),此时蔡襄正在京中任职,曾任三司使、知谏院等职。这首诗是《至和杂书五首》中的一篇,属于即景抒怀的即兴之作。结合诗中“秦楼孤鸾”“倚望清江”等意象,推测诗人或在八月二日秋日清晨睹景怀人,思念远方的友人或眷念旧识,也可能借仙凡之喻寄寓对美好人事的追念,暗含仕途或人际间的怅惘。学界暂无明确的具体事件考证,整体以诗人个人情志...
《至和杂书五首・八月二日》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象虚实结合 :全诗既有画船、鲜荷、晓帘等现实景物,又有双凤、仙铢衣、海山、琼树等仙凡意象,虚实交织,既营造出空灵缥缈的意境,又饱含现实的深情,避免了抒情的直白空洞。 2. 用典含蓄精巧 :化用“秦楼弄玉”的典故,以“孤鸾”喻独处佳人,含蓄表达思念;借“扶桑”神木的神话意象代指时光,增添了古典意蕴,使抒情更具厚重感。 3. 章法脉络清晰 :全诗从初见的...