李山英以疾归田客有言山英移书石守道者因摭

· 蔡襄

吾友守道气刚劲,丑邪扶直出天性。
意高身贱无所发,胸中事事先后併。
襄尝畏其大勇果,愿以中直为得正。
忽闻鲁士李山英,移书告之要力行。
曰今天下最急务,边头战守羌夷横。
异术纷回蠹化原,佞夫欺巧疵邦政。
生民失职餽斂繁,势若久旱方雩禜。
安得快雨洗长空,万物萧森蒙大庆。
古人有以身徇言,前者已僵后者更。
况值朝廷上宽大,苦谏兼容天子圣。
我疾不幸子可属,或列封章或庭诤。
勿学得路世俗儿,软语妖歌日酣醟。
乃知山英落落者,支革虽疲心逾竞

简要说明

这首诗是蔡襄听闻友人李山英致信石守道的谏言内容后所作,全诗以赞扬石守道刚正品性开篇,引述李山英书信中对当时朝政弊端的批判与救国建言,抒发了对国事的深切忧虑,呼吁有志之士效仿古人勇于直谏,批判世俗软媚之风,最终赞扬李山英虽病体疲敝仍心系家国的磊落襟怀,体现了北宋士大夫的家国担当与刚直气节。

逐句注释

  1. 吾友守道气刚劲:守道即石介,字守道,北宋著名学者、古文家,以刚正敢言闻名。句意为:我的好友石守道,品性刚正,气概劲健。
  2. 丑邪扶直出天性:丑邪指憎恶奸邪小人,扶直指扶持正直之士。句意为:他憎恶奸邪、扶持正直,皆出于天生的本性。
  3. 意高身贱无所发:意高指志向高远,身贱指地位低微,无所发指无法施展抱负。句意为:志向高远却因地位低微,无法将胸中抱负付诸实践。
  4. 胸中事事先后併:併通“并”,意为交织、汇聚。句意为:胸中交织着诸多忧国忧民的心事。
  5. 襄尝畏其大勇果:襄为蔡襄自称,畏指敬畏,大勇果指勇敢果决。句意为:我曾敬畏他勇敢果决的气魄。
  6. 愿以中直为得正:中直指中正耿直,得正指恪守正道、行事正直。句意为:我愿以中正耿直的态度,来践行正道。
  7. 忽闻鲁士李山英,移书告之要力行:鲁士指鲁地(今山东一带)士人,移书即写信,告之指告知石守道,要力行指要努力践行谏言。句意为:忽然听闻鲁地士人李山英,写信给守道,叮嘱他要努力践行正道。
  8. 曰今天下最急务,边头战守羌夷横:急务指紧急事务,边头指边境地区,羌夷横指西夏等外族侵扰猖獗。句意为:他在信中说:如今天下最紧急的事务,是边境的战守事宜,西夏外族侵扰横行。
  9. 异术纷回蠹化原:异术指异端邪说,纷回指混乱悖逆,蠹化原指侵蚀教化的根本。句意为:异端邪说纷繁混乱,侵蚀着国家教化的根基。
  10. 佞夫欺巧疵邦政:佞夫指奸佞小人,欺巧指欺骗巧诈,疵邦政指败坏国家政事。句意为:奸佞之人以欺诈巧诈之术,败坏国家的朝政。
  11. 生民失职餽斂繁:生民指百姓,失职指失去生计,餽斂指赋税搜刮,繁指繁重苛刻。句意为:百姓失去生计,赋税征收又极其繁重。
  12. 势若久旱方雩禜:雩禜(yú yíng)为古代求雨的祭祀,此处以久旱盼雨比喻百姓对解救危局的渴望。句意为:局势如同久旱之时举行求雨祭祀一般,百姓殷切盼望解救。
  13. 安得快雨洗长空,万物萧森蒙大庆:安得指如何能得到,快雨指及时甘霖,萧森此处指雨后万物清新舒展之态,蒙大庆指蒙受大庆般的恩泽。句意为:如何才能降下及时甘霖,洗净长空,让万物都清新舒展,蒙受大庆般的恩泽(喻指朝政清明,百姓安居乐业)。
  14. 古人有以身徇言,前者已僵后者更:以身徇言指为坚持言论主张而献身,前者已僵指之前的谏者已为谏言牺牲,后者更指后来者更加坚定。句意为:古人有为坚持言论而献身的,前赴后继,前者倒下,后者更加坚定。
  15. 况值朝廷上宽大,苦谏兼容天子圣:况值指何况正值,宽大指政治宽松开明,苦谏指苦心劝谏,兼容指被朝廷容纳,天子圣指圣明的天子。句意为:何况如今朝廷政治宽大开明,苦心劝谏能被圣明天子所容纳。
  16. 我疾不幸子可属,或列封章或庭诤:疾指生病,子可属指您可以托付,封章指密封的奏章,庭诤指在朝廷上当面谏诤。句意为:我不幸患病,无法再担此任,此事可托付给您,您可以上奏密封奏章,或在朝堂上当面谏诤。
  17. 勿学得路世俗儿,软语妖歌日酣醟:学路指趋炎附势的门路,世俗儿指世俗庸人,软语妖歌指柔媚的言语、靡靡之音,酣醟(yòng)指沉迷酒色。句意为:不要学那些趋炎附势的世俗之人,每日沉溺于柔媚言语与靡靡之音,沉迷酒色。
  18. 乃知山英落落者,支革虽疲心逾竞:落落指洒脱不拘、刚直磊落的样子,支革指肢体肌肤,疲指疲惫,逾竞指更加奋进执着。句意为:这才知晓李山英是磊落刚直之人,虽肢体疲惫,心志却更加坚定奋进。

现代译文

我的好友石守道,秉性刚正气凌云。
嫉恶扶直出天性,磊落胸怀不稍隐。
志高却叹身位微,胸中忧事乱如纷。
我曾敬畏君勇决,愿以中正守本心。
忽闻鲁地李山英,寄书与君劝力行。
他言天下急务在:边境战守羌夷横。
异端邪说乱教化,佞臣巧诈败朝政。
百姓失所赋税繁,恰似久旱盼甘霖。
安得快雨洗长空,万物复苏沐恩荣。
古人不惜身殉言,前仆后继志弥坚。
今逢朝廷开宽大,圣主兼容苦谏言。
我今抱疾难履职,此事还需君担当。
或上密章陈时事,或向朝堂直诤言。
莫学世俗趋炎辈,软语迷魂酒色酣。
方知山英磊落士,虽体疲敝心更坚。

创作背景

这首诗创作于北宋庆历年间(1043年前后),此时正值宋夏战争持续发酵,边境战事吃紧,西夏侵扰频繁;朝廷内部存在冗官、冗兵、冗费的积弊,佛道思想泛滥、奸佞当道,百姓赋税繁重、民生困苦。石介(字守道)是北宋古文运动核心人物,与蔡襄同属庆历新政的支持者,因刚正敢言闻名,曾作《庆历圣德诗》称赞新政官员,也曾弹劾权贵。李山英为鲁地士人,因病辞官归田后仍心系国事,写信给石守道痛陈时弊并呼吁其勇于谏诤。蔡襄听闻此事后作此诗,既赞扬石守道的刚正品格,也高度评价李山英病中不忘家国的磊落襟怀,尽显北宋士大夫“以天下为己任”的担当精神。

艺术赏析

  1. 结构严谨,层层递进:全诗以赞石守道开篇,引出李山英的书信内容,再引述谏言与呼吁,最后以赞扬李山英收束,逻辑清晰,情感逐层推进:从对友人的敬佩,到听闻谏言的触动,再到对时局的忧虑,最终升华到对李山英品格的赞叹,情感饱满自然。
  2. 比喻贴切,意境鲜明:以“久旱方雩禜”“快雨洗长空”为喻,将百姓对朝政清明的渴望比作久旱盼甘霖,将理想中的清明政局比作甘霖洗空后的清新景象,形象传递出救国救民的急切之情,意境开阔深沉。
  3. 对比鲜明,情感突出:以“软语妖歌日酣醟”的世俗庸人,与“支革虽疲心逾竞”的李山英形成强烈对比,批判趋炎附势、沉迷享乐的世风,凸显李山英磊落执着的品格,强化了诗歌的批判力度与歌颂之情。
  4. 语言质朴刚健,情感真挚:此诗为古体诗,不受近体诗格律束缚,行文自由舒展,语言平易质朴却饱含家国深情,契合北宋诗文革新“文以载道”的创作理念,尽显蔡襄作为名臣与文人的双重气质。
  5. 用典自然,强化主旨:援引“以身徇言”“庭诤”等古代谏臣典故,既呼应“呼吁直谏”的核心主旨,也增添了历史厚重感,凸显士大夫坚守道义的传统精神。

常见问题

《李山英以疾归田客有言山英移书石守道者因摭》的作者和朝代是什么?

《李山英以疾归田客有言山英移书石守道者因摭》的作者是蔡襄,页面按宋作品展示。

《李山英以疾归田客有言山英移书石守道者因摭》主要写了什么?

这首诗是蔡襄听闻友人李山英致信石守道的谏言内容后所作,全诗以赞扬石守道刚正品性开篇,引述李山英书信中对当时朝政弊端的批判与救国建言,抒发了对国事的深切忧虑,呼吁有志之士效仿古人勇于直谏,批判世俗软媚之风,最终赞扬李山英虽病体疲敝仍心系家国的磊落襟怀,体现了北宋士大夫的家国担当与刚直气节。

《李山英以疾归田客有言山英移书石守道者因摭》的创作背景是什么?

这首诗创作于北宋庆历年间(1043年前后),此时正值宋夏战争持续发酵,边境战事吃紧,西夏侵扰频繁;朝廷内部存在冗官、冗兵、冗费的积弊,佛道思想泛滥、奸佞当道,百姓赋税繁重、民生困苦。石介(字守道)是北宋古文运动核心人物,与蔡襄同属庆历新政的支持者,因刚正敢言闻名,曾作《庆历圣德诗》称赞新政官员,也曾弹劾权贵。李山英为鲁地士人,因病辞官归田后仍心系国事,写信给...

《李山英以疾归田客有言山英移书石守道者因摭》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,层层递进 :全诗以赞石守道开篇,引出李山英的书信内容,再引述谏言与呼吁,最后以赞扬李山英收束,逻辑清晰,情感逐层推进:从对友人的敬佩,到听闻谏言的触动,再到对时局的忧虑,最终升华到对李山英品格的赞叹,情感饱满自然。 2. 比喻贴切,意境鲜明 :以“久旱方雩禜”“快雨洗长空”为喻,将百姓对朝政清明的渴望比作久旱盼甘霖,将理想中的清明政局比作甘霖...