四贤一不肖诗・右尹师鲁

· 蔡襄

君子道合久以成,小人利合久以倾。
世道下衰交以利,遂使周雅称嘤鸣。
煌煌大都足轩冕,绰有风采为名卿。
高名重位盖当世,退朝归舍宾已盈。
脅肩谄笑不知病,指天报遇如要盟。
一朝势夺德未改,万钧已与毫厘轻。
畏威谀上亦随毁,矧复鼓舌加其评。
逶迤阴拱质气厚,两豆塞耳心无营。
呜呼古人不可见,今人可见谁与明。
章章节义尹师鲁,饬躬佩道为华荣。
希文被罪激人怒,君独欣慕如平生。
抗书轂下自论劾,惟善与恶宜彙征。
削官竄逐虽适楚,一语不挂离骚经

简要说明

这首诗是北宋庆历新政时期的政治讽喻诗,诗人以君子与小人的本质区别开篇,批判了依附权贵、排挤贤良的朝堂小人,高度赞扬了尹师鲁(尹洙)坚守道义、刚正不阿的品格,抒发了对朝堂世风衰颓的感慨,体现了作者支持新政、维护贤才的政治立场。

逐句注释

  1. 君子道合久以成:道合,指志同道合;以成,用来成就道义与事业。意为君子因道义相契合,情谊与事业方能长久稳固。
  2. 小人利合久以倾:利合,指因利益相互勾结;倾,倾覆、败坏。意为小人以利益相交,最终必会因利益冲突彼此倾轧垮台。
  3. 世道下衰交以利:下衰,指世道衰落;交以利,以利益作为交往的纽带。意为如今世道衰微,世人交往皆以利益为先。
  4. 遂使周雅称嘤鸣:周雅,指《诗经·小雅》,其中《伐木》有“嘤其鸣矣,求其友声”,代指君子以道义相交的雅正之风;意为自此之后,《诗经》中所赞颂的君子之交的雅风便不复存在。
  5. 煌煌大都足轩冕:煌煌,盛大显赫貌;大都,指北宋都城汴京;轩冕,古代高官所乘的车驾与穿戴的礼帽,代指高官权贵。意为繁华的京城中充斥着高官显宦。
  6. 绰有风采为名卿:绰有风采,形容仪态风度绰约出众;名卿,知名的公卿大臣。意为其中不乏风度翩翩的知名高官。
  7. 高名重位盖当世:盖当世,盖过当世众人。意为这些人拥有极高的声名与权重的地位,煊赫一时。
  8. 退朝归舍宾已盈:归舍,指回到私宅;盈,满座。意为退朝归家之后,家中宾客已经满门。
  9. 脅肩谄笑不知病:脅肩,即“胁肩”的异体字,缩肩谄媚的样子;谄笑,强装笑脸讨好他人;不知病,不以为耻。意为小人缩肩谄笑,讨好权贵,却丝毫不觉羞耻。
  10. 指天报遇如要盟:报遇,报答权贵的知遇之恩;要盟,以胁迫的方式订立盟约,此处指小人赌咒发誓表忠心,实则虚伪无信。意为小人指着苍天发誓报答知遇,如同以胁迫的方式订立盟约一般虚假。
  11. 一朝势夺德未改:势夺,指权势被剥夺(此处指尹师鲁因支持新政被贬);德未改,指尹师鲁的品德操守未曾改变。意为一旦贤才的权势被剥夺,但其德行依旧不改。
  12. 万钧已与毫厘轻:万钧,形容极重;毫厘,形容极轻。意为在小人眼中,贤才的价值轻如毫厘,而权贵的权势却重如万钧。
  13. 畏威谀上亦随毁:畏威,畏惧权贵的威势;谀上,谄媚取悦皇上;随毁,跟着诋毁贤才。意为小人畏惧权贵、谄媚君主,也跟着一同诋毁贤良。
  14. 矧复鼓舌加其评:矧复,况且;鼓舌,搬弄口舌;加其评,追加诋毁的言论。意为况且小人还会搬弄口舌,给贤才罗织更多罪名。
  15. 逶迤阴拱质气厚:逶迤,委婉顺从貌;阴拱,指暗中袖手旁观,不仗义执言;质气厚,此处指小人看似气质浑厚,实则厚颜无耻。意为小人表面委婉顺从,暗中却袖手旁观,毫无公心。
  16. 两豆塞耳心无营:两豆塞耳,典故出自《文子》,意为塞住耳朵不听正道之言;心无营,指只谋私利,毫无为天下公心的营求。意为小人塞耳不闻正义之声,心中只想着一己私利。
  17. 呜呼古人不可见,今人可见谁与明:呜呼,感叹词;明,明辨是非。意为可叹古代的贤士不可再见,如今的世人又有谁能明辨是非呢?
  18. 章章节义尹师鲁:章章,即“昭昭”,昭著显著;节义,指节操道义。意为尹师鲁的节操道义昭著于世。
  19. 饬躬佩道为华荣:饬躬,修身自励;佩道,坚守道义;华荣,指显贵的官位荣耀。意为尹师鲁修身自励,坚守道义,以此作为荣耀。
  20. 希文被罪激人怒:希文,即范仲淹,字希文;被罪,指庆历新政失败后范仲淹被贬出京。意为范仲淹获罪被贬,激起了众人的愤怒。
  21. 君独欣慕如平生:君,指尹师鲁;欣慕,敬仰爱慕。意为唯有尹师鲁,依旧像平日一样敬仰范仲淹。
  22. 抗书轂下自论劾:抗书,指上书直言;轂下,即京城(古代以车毂代指京城);自论劾,自我弹劾(指尹师鲁为范仲淹辩解而主动请罪)。意为尹师鲁在京城上书直言,主动弹劾自己以表立场。
  23. 惟善与恶宜彙征:彙征,即“汇征”的异体字,汇集考察、分别甄别。意为唯有善与恶应当分别汇集甄别,明确奖惩。
  24. 削官竄逐虽适楚:削官,指被削去官职;窜逐,指被贬流放;适楚,化用屈原被流放楚地的典故,此处指尹师鲁被贬外放。意为尹师鲁被削官流放,如同当年屈原被放逐楚地一般。
  25. 一语不挂离骚经:离骚经,指屈原的《离骚》,代指抒发怨怼哀怨的诗文。意为尹师鲁虽然被贬,却未曾像屈原一样抒发怨怼之辞,而是坦然坚守正道。

现代译文

君子以道义相合,情谊与事业方能长久稳固;小人因利益相结,终会彼此倾轧垮台。
世道衰微以来,世人交往皆以利益为先,从此《诗经》中“嘤鸣求友”的君子雅风,便再也难以见到。
繁华的京城中尽是高官显宦,其中不乏风度翩翩的知名公卿。
他们声名煊赫、权倾当世,退朝归家之后,家中早已宾客盈门。
小人缩肩谄笑讨好权贵,却丝毫不觉羞耻,指着苍天发誓报答知遇,如同胁迫结盟般虚伪无信。
一旦贤才的权势被剥夺,其德行操守却依旧未曾改变;可在小人眼中,贤才轻如毫厘,权贵的权势却重如万钧。
他们畏惧权贵威势、谄媚君主,也跟着一同诋毁贤良,况且还要搬弄口舌,给贤才罗织更多罪名。
小人表面委婉顺从,暗中却袖手旁观,毫无公心;塞耳不闻正道之言,心中只谋一己私利。
可叹古代贤士不可再见,如今世人又有谁能明辨是非?
尹师鲁的节操道义昭著于世,他修身自励、坚守道义,以此作为人生荣耀。
范仲淹获罪被贬,激起了众人的愤怒,唯有尹师鲁依旧像平日一样敬仰他。
他在京城上书直言,主动弹劾自己以表立场,认为善恶应当分别甄别、清晰奖惩。
即便被削官流放,如同当年屈原被放逐楚地,他也未曾写下一句如《离骚》般的怨怼之辞,始终坦然坚守正道。

创作背景

这首诗创作于北宋庆历五年(1045年),时值庆历新政失败之际。庆历三年,范仲淹、富弼、韩琦、杜衍等人推行新政,触动了保守权贵的利益,遭到激烈反对。庆历五年,新政失败,范仲淹、富弼相继被贬出京,时任馆阁校勘的尹师鲁(尹洙)因公开支持新政、为范仲淹辩解,被弹劾削官,贬为郢州监酒税。
蔡襄与欧阳修、余靖同为新政支持者,欧阳修曾作《与高司谏书》痛斥依附权贵的谏官高若讷,蔡襄遂作《四贤一不肖诗》组诗,将范仲淹、富弼、韩琦、尹师鲁称为“四贤”,将高若讷斥为“一不肖”,此诗为组诗中咏赞尹师鲁的篇章,抒发了诗人对贤才的推崇与对小人当道的愤慨。

艺术赏析

  1. 对比鲜明,主旨突出:开篇即以“君子道合”与“小人利合”的本质区别奠定全诗基调,后续以大量笔墨刻画小人谄媚依附、排挤贤才的丑态,与尹师鲁坚守道义、刚正不阿的形象形成强烈对比,批判与赞扬的立场一目了然。
  2. 用典贴切,意蕴深厚:多处化用经典典故,如以《诗经·小雅》“嘤鸣”喻君子之交,以屈原放逐楚地喻尹师鲁被贬,以“两豆塞耳”讽刺小人闭目塞听、不顾公义,既丰富了诗歌内涵,又精准传递了诗人的情感态度。
  3. 直抒胸臆,风格刚劲:全诗语言质朴无华,没有过多藻饰,以直白的议论与抒情批判时政、赞扬贤才,情感饱满充沛,充满刚正之气,体现了北宋庆历时期文人的政治担当。
  4. 结构层层递进:先总论君子小人之别与世风衰颓,再刻画小人丑态,继而叙写尹师鲁的遭遇与品格,最后以赞扬收束,层层递进,逻辑清晰,完整展现了诗人的情感脉络与创作意图。

常见问题

《四贤一不肖诗・右尹师鲁》的作者和朝代是什么?

《四贤一不肖诗・右尹师鲁》的作者是蔡襄,页面按宋作品展示。

《四贤一不肖诗・右尹师鲁》主要写了什么?

这首诗是北宋庆历新政时期的政治讽喻诗,诗人以君子与小人的本质区别开篇,批判了依附权贵、排挤贤良的朝堂小人,高度赞扬了尹师鲁(尹洙)坚守道义、刚正不阿的品格,抒发了对朝堂世风衰颓的感慨,体现了作者支持新政、维护贤才的政治立场。

《四贤一不肖诗・右尹师鲁》的创作背景是什么?

这首诗创作于北宋庆历五年(1045年),时值庆历新政失败之际。庆历三年,范仲淹、富弼、韩琦、杜衍等人推行新政,触动了保守权贵的利益,遭到激烈反对。庆历五年,新政失败,范仲淹、富弼相继被贬出京,时任馆阁校勘的尹师鲁(尹洙)因公开支持新政、为范仲淹辩解,被弹劾削官,贬为郢州监酒税。 蔡襄与欧阳修、余靖同为新政支持者,欧阳修曾作《与高司谏书》痛斥依附权贵的谏官高若...

《四贤一不肖诗・右尹师鲁》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 对比鲜明,主旨突出 :开篇即以“君子道合”与“小人利合”的本质区别奠定全诗基调,后续以大量笔墨刻画小人谄媚依附、排挤贤才的丑态,与尹师鲁坚守道义、刚正不阿的形象形成强烈对比,批判与赞扬的立场一目了然。 2. 用典贴切,意蕴深厚 :多处化用经典典故,如以《诗经·小雅》“嘤鸣”喻君子之交,以屈原放逐楚地喻尹师鲁被贬,以“两豆塞耳”讽刺小人闭目塞听、不顾公义...