送安思正之蜀

· 蔡襄

贱者易屈志,少年多直情。
子独修节行,爱护如目精。
辛勤走铨省,历岁才点名。
舍居在穷巷,门户面西城。
妻孥愁屡空,独尔心无营。
驱骡从僮仆,间或造予庭。
是时杨叔武,相值极驩诚。
妙言发潜稸,远意倍幽萌。
羞谀刺俗子,指急条边兵。
过从岂云厌,时节忽峥嵘。
叔武守岳阳,别去方行行。
子今复之蜀,蜀道天险并。
橐中无一钱,剑外几百程。
春风卷地来,凡草犹奋荣。
如何使之人,憔悴气与形。
内富在乎我,外穷系於生。

简要说明

这首诗是北宋诗人蔡襄送别友人安思正赴蜀地任职的赠别之作。诗中先以世俗常态反衬安思正坚守节操、率直真诚的可贵品行,随后回忆二人与友人杨叔武的交游过往,慨叹友人赴蜀途中的清贫与困顿,最后以安贫乐道的道理共勉,抒发了对友人的同情与期许,情感真挚质朴,兼具儒家道义情怀。

逐句注释

  1. 贱者易屈志,少年多直情:地位低微的人往往容易屈从世俗意志,少年人大多保有率直纯真的性情。贱者:指地位低微之人;屈志:屈从世俗、改变本心;直情:率直的性情。

  2. 子独修节行,爱护如目精:唯有你独自修养节操与品行,珍视它如同珍视自己的眼珠。节行:节操品行;目精:即眼珠,比喻极为珍贵的事物。

  3. 辛勤走铨省,历岁才点名:你辛劳奔波于吏部掌管官吏选授的官署,经过一年才得以登记候选。铨省:吏部选官官署;历岁:经历一年;点名:指官吏候选登记,列入选官名单。

  4. 舍居在穷巷,门户面西城:你的居所坐落于偏僻简陋的小巷,大门对着京城西城。穷巷:偏僻陋巷;:朝向。

  5. 妻孥愁屡空,独尔心无营:妻子儿女常常为生计匮乏而发愁,唯独你心中毫无谋求私利的念头。妻孥:妻子与儿女;屡空:化用《论语》典故,指家境贫寒、衣食常缺;无营:无所谋求,不追逐私利。

  6. 驱骡从僮仆,间或造予庭:你有时赶着骡子带着僮仆,前来我的庭院拜访。:带领、使……跟从;间或:有时;:造访、拜访。

  7. 是时杨叔武,相值极驩诚:那时友人杨叔武也在场,我们相逢时极尽欢欣诚恳。杨叔武:北宋友人,生平不详;相值:相逢;驩诚:同“欢诚”,欢欣诚恳。

  8. 妙言发潜稸,远意倍幽萌:你精妙的言论抒发了潜藏于心的思虑,深远的意趣更能启发隐晦未发的念头。潜稸:同“潜蓄”,潜藏的思虑;幽萌:隐晦未显的思绪。

  9. 羞谀刺俗子,指急条边兵:你羞于谄媚逢迎,讥讽世俗庸人,还会指点当下急务、条陈边防军备事宜。羞谀:以谄媚为羞耻;俗子:世俗之人;指急:指出当前紧急事务;条边兵:筹划、条陈边防军备。

  10. 过从岂云厌,时节忽峥嵘:我们彼此往来交游从不厌倦,可时光倏忽而过,境遇也悄然变化。过从:交往往来;峥嵘:此处指时光飞逝、境遇变迁。

  11. 叔武守岳阳,别去方行行:如今杨叔武已赴任岳州知州,我们正要各自踏上远行的路途。守岳阳:担任岳州知州;行行:远行的样子。

  12. 子今复之蜀,蜀道天险并:你如今又要远赴蜀地,蜀道与天险相连,地势极为险要。:前往;天险并:与天险相接,形容蜀道艰险。

  13. 橐中无一钱,剑外几百程:你的行囊中空无一文钱,剑门关外还有数百里的路程。:口袋;剑外:指剑门关以南的蜀地;:里程、路程。

  14. 春风卷地来,凡草犹奋荣:春风卷地吹来,普通的野草尚且能奋力舒展生机。奋荣:奋力开花生长,展现生机。

  15. 如何使之人,憔悴气与形:怎么会让你这样的人,气色与形体都如此憔悴困顿。如何:怎么会;憔悴:困顿瘦弱的样子。

  16. 内富在乎我,外穷系於生:内心的富足全在于自身修养,外在的穷困则系于天命与际遇。内富:内心充盈富足;外穷:外在的穷困潦倒;系於生:系于天命、际遇。

现代译文

地位低微者多易屈从世俗,少年意气总带着率直真情。
唯有你始终修养节操品行,将它视作眼珠般珍重。
你辛劳奔走于吏部选官的官署,熬过年岁才得以登记候选。
居所藏在偏僻的陋巷,柴门正对着京城的西城。
妻儿常为生计匮乏发愁,你却从不谋求私利,心境安宁。
偶尔赶着骡子带着僮仆,来我的庭院登门拜访。
那时友人杨叔武也在场,我们相逢时满是欢欣诚恳。
精妙言语抒发潜藏的思虑,深远意趣更启发了隐晦的心境。
你羞于谄媚,讥讽世俗庸人,也会指点急务、条陈边防兵政。
彼此往来从不觉厌倦,可时光倏忽,境遇悄然变迁。
如今杨叔武已赴任岳阳知州,我们正要各自踏上远行的路。
你如今又要远赴蜀地,蜀道与天险相连,处处艰险难行。
行囊中空无一文钱,剑外还有数百里的路程。
春风卷地而来,寻常野草尚且奋力舒展生机。
为何偏偏让你这样的人,形神都如此憔悴困顿?
内心的富足全在于自身修养,外在的穷困不过系于天命际遇。

创作背景

这首诗创作于北宋仁宗时期,蔡襄当时在汴京担任文职官员。安思正是出身贫寒的士人,曾奔波于吏部铨选多年,才得以获得候选资格,居住在汴京西城的陋巷之中,虽家境清贫却始终坚守道义。蔡襄与安思正、杨叔武二人交好,常有往来唱和。此时杨叔武已赴任岳州知州,安思正也将远赴蜀地任职,蔡襄在送别之际,回忆起三人昔日的交游,有感于友人的清贫与坚守,遂作此诗赠予友人。(注:杨叔武生平史料记载较少,其赴任岳阳的具体事迹暂无详考)

艺术赏析

  1. 结构层次分明:全诗以赠别为核心层层递进,从世俗常态反衬友人品格,到回忆交游过往,再到慨叹送别处境,最后以哲理收束升华,情感流转自然,逻辑清晰完整。
  2. 对比手法凸显主旨:诗中多处运用对比:以“贱者易屈志”的世俗常态,反衬安思正“修节行”的坚守;以“凡草犹奋荣”的生机,反衬友人“憔悴气与形”的困顿,凸显出友人处境的艰难与品格的高洁。
  3. 语言质朴真挚:全诗采用平易浅近的语言,无华丽辞藻堆砌,全以真情实感贯穿,直白恳切地抒发了对友人的赞赏与同情,契合宋诗“以文为诗、重意趣”的特点。
  4. 用典与意象结合:诗中“屡空”化用《论语·先进》颜回“屡空”的典故,暗赞安思正虽贫却坚守道义;“蜀道天险”化用李白《蜀道难》的意象,点明赴蜀路途的艰险,同时以“春风凡草”寄寓了对友人重拾生机的期许。
  5. 哲理意蕴深厚:诗末“内富在乎我,外穷系於生”一句,点明内心修养与外在际遇的关系,既安慰了困顿的友人,也体现了儒家安贫乐道的思想,将单纯的赠别延伸至人生哲理的探讨,深化了作品意境。

常见问题

《送安思正之蜀》的作者和朝代是什么?

《送安思正之蜀》的作者是蔡襄,页面按宋作品展示。

《送安思正之蜀》主要写了什么?

这首诗是北宋诗人蔡襄送别友人安思正赴蜀地任职的赠别之作。诗中先以世俗常态反衬安思正坚守节操、率直真诚的可贵品行,随后回忆二人与友人杨叔武的交游过往,慨叹友人赴蜀途中的清贫与困顿,最后以安贫乐道的道理共勉,抒发了对友人的同情与期许,情感真挚质朴,兼具儒家道义情怀。

《送安思正之蜀》的创作背景是什么?

这首诗创作于北宋仁宗时期,蔡襄当时在汴京担任文职官员。安思正是出身贫寒的士人,曾奔波于吏部铨选多年,才得以获得候选资格,居住在汴京西城的陋巷之中,虽家境清贫却始终坚守道义。蔡襄与安思正、杨叔武二人交好,常有往来唱和。此时杨叔武已赴任岳州知州,安思正也将远赴蜀地任职,蔡襄在送别之际,回忆起三人昔日的交游,有感于友人的清贫与坚守,遂作此诗赠予友人。(注:杨叔武生...

《送安思正之蜀》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次分明 :全诗以赠别为核心层层递进,从世俗常态反衬友人品格,到回忆交游过往,再到慨叹送别处境,最后以哲理收束升华,情感流转自然,逻辑清晰完整。 2. 对比手法凸显主旨 :诗中多处运用对比:以“贱者易屈志”的世俗常态,反衬安思正“修节行”的坚守;以“凡草犹奋荣”的生机,反衬友人“憔悴气与形”的困顿,凸显出友人处境的艰难与品格的高洁。 3. 语言质朴...