答秀实见招

· 王洋

此身初不敢图安,老去偏忧行路难。
欲调舟车难用法,偕行仆从只宜宽。
已持食节多虞病,嫌重装囊少虑寒。
且替疲兵弃守宅,诗成莫惜寄来看。

简要说明

这首诗是诗人回复友人秀实邀约的答赠之作,以平实笔触叙写自身年老体衰、出行筹备多有顾虑的境况,坦诚陈述旅途的实际困难与健康担忧,同时以洒脱态度回应邀约,最后以期待友人寄赠新作收尾,尽显老年诗人的日常心境与对友人的深厚情谊。

逐句注释

  1. 此身初不敢图安:此身指自身、自己的身体;初:向来、本来;图安:奢求安逸。句意:我向来便不敢奢求安稳度日。
  2. 老去偏忧行路难:老去:年岁渐老;偏忧:反倒越发担忧;行路难:双关语,既指旅途跋涉的实际艰难,也暗喻世路坎坷、世事多艰。句意:年岁渐老之后,反倒更忧行路与世事的双重艰难。
  3. 欲调舟车难用法:欲:想要;调舟车:筹备、调配车马舟船等出行工具;难用法:难以找到妥当的办法安排妥当。句意:想要备好车马舟船,却苦于找不到合适的办法。
  4. 偕行仆从只宜宽:偕行:一同出行;仆从:随行仆役;宽:指仆从性情宽和,不必苛求严苛。句意:同行的仆役,只需挑选性情宽和的便好。
  5. 已持食节多虞病:持食节:恪守饮食节度,节制饮食;虞:担忧、忧虑。句意:早已在饮食上有所节制,却仍常常担心染病。
  6. 嫌重装囊少虑寒:嫌重:嫌弃装载过重;囊:出行行囊;少虑寒:不必过多为御寒之事费心。句意:若是精简行囊(嫌装载过重),便不必过多顾虑受寒的问题。
  7. 且替疲兵弃守宅:且:暂且;替疲兵:将自身比作疲惫的兵士;弃守宅:放弃居家守居的安逸状态,意为暂且出门赴约。句意:暂且像疲惫的兵士一样,放下守家的闲适,出门赴约。
  8. 诗成莫惜寄来看:莫惜:不要吝惜;寄来看:寄赠给我品读观赏。句意:若是你有新作写成,千万不要吝惜,寄给我看一看吧。

现代译文

我向来便不敢奢求安稳度日,
年岁渐老,反倒更忧行路多艰。
想要备好车马舟船,却难寻妥当办法,
同行的仆从,只需性情宽和便好。
早已节制饮食,却仍常担心染病,
精简行囊,便不必过多为御寒费心。
暂且放下守家的安逸出门赴约,
若你有新诗写成,莫要吝惜寄来共赏。

创作背景

王洋为南宋绍兴年间进士,官至中书舍人,晚年仕途与生活趋于平实。此诗为回复友人秀实的邀约之作,秀实具体事迹暂无详载,当为诗人交好的文友。诗中叙写的年老出行顾虑,当是诗人晚年真实的生活状态,以坦诚口吻回应邀约,既流露对自身境况的体察,也暗含与友人的深厚情谊。

艺术赏析

  1. 格律对仗:此诗为标准七言律诗,押平声寒韵,符合七律格律要求。颈联“已持食节多虞病,嫌重装囊少虑寒”形成工整对仗,“持食节”对“重装囊”(动宾结构相对),“多虞病”对“少虑寒”(状动宾结构相对),对仗严谨,读来朗朗上口。
  2. 双关用典:颔联“行路难”化用李白《行路难》的经典典故,将旅途艰难与世事坎坷双关,拓宽了诗句意境,既写出行的实际困难,也暗含诗人对世道的体察,言简意丰。
  3. 语言风格:全诗语言平实质朴,无生僻典故与华丽辞藻,以饮食、仆从、行囊等日常琐事入诗,将老年出行的顾虑娓娓道来,情感真挚自然,尽显宋人“以文为诗”的平易风格。
  4. 结构章法:全诗起承转合清晰,首联点出“不敢图安”“忧行路难”的核心心境;颔联、颈联分别从出行筹备、饮食健康、行囊安排等方面具体铺陈顾虑;尾联回应邀约,以洒脱态度收尾,最后寄诗的期许又拉近了与友人的距离,结构完整,情感连贯。

常见问题

《答秀实见招》的作者和朝代是什么?

《答秀实见招》的作者是王洋,页面按宋作品展示。

《答秀实见招》主要写了什么?

这首诗是诗人回复友人秀实邀约的答赠之作,以平实笔触叙写自身年老体衰、出行筹备多有顾虑的境况,坦诚陈述旅途的实际困难与健康担忧,同时以洒脱态度回应邀约,最后以期待友人寄赠新作收尾,尽显老年诗人的日常心境与对友人的深厚情谊。

《答秀实见招》的创作背景是什么?

王洋为南宋绍兴年间进士,官至中书舍人,晚年仕途与生活趋于平实。此诗为回复友人秀实的邀约之作,秀实具体事迹暂无详载,当为诗人交好的文友。诗中叙写的年老出行顾虑,当是诗人晚年真实的生活状态,以坦诚口吻回应邀约,既流露对自身境况的体察,也暗含与友人的深厚情谊。

《答秀实见招》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律对仗 :此诗为标准七言律诗,押平声寒韵,符合七律格律要求。颈联“已持食节多虞病,嫌重装囊少虑寒”形成工整对仗,“持食节”对“重装囊”(动宾结构相对),“多虞病”对“少虑寒”(状动宾结构相对),对仗严谨,读来朗朗上口。 2. 双关用典 :颔联“行路难”化用李白《行路难》的经典典故,将旅途艰难与世事坎坷双关,拓宽了诗句意境,既写出行的实际困难,也暗含诗...