这首诗是南宋诗人王洋解官离开庐陵时,留赠友人欧阳隐士的别作。全诗先抒发对欧阳隐士高洁品格的赞赏,再自述仕途漂泊的困顿与辞官归隐的缘由,最后表达了与友人相约共赴世外逍遥的期许,兼具惜别之意与归隐之志。
绍兴庚申解官庐陵留别欧阳隐士
俯仰寒暑移,几亲芝兰群。
芝兰本何心,悠然荡清芬。
不妨识度高,解使静躁分。
我从困飘泊,朋从少知闻。
投足自失所,造化本无垠。
妻儿惮远寓,岂复辨犹薰。
顾惟鄙野性,乐此川原尊。
时观前古俗,家传付儿孙。
常疑百年馀,下流名尚存。
惭非拨烦手,未能争纷纭。
虚怀饱暖恋,有愧民吏勤。
无乃同乡夫,或可覃后昆,脱身亦由人,孤翥随腾骞。
岂不快宿愿,谁能困笼樊。
他年方外士,相期同策勋。
简要说明
逐句注释
- 梅雨翳江浦,我来初识君:梅雨,江南初夏连绵阴雨;翳(yì),遮蔽、笼罩;江浦,江边水滨。句意:梅雨时节的烟雨笼罩着江边水滨,我此番前来,才初次与您相识。
- 俯仰寒暑移,几亲芝兰群:俯仰,形容时光短暂快速;芝兰,本为香草,此处比喻品德高洁的贤友。句意:转眼之间寒暑交替、时光流逝,我已多次亲近您与诸位贤友的交游。
- 芝兰本何心,悠然荡清芬:句意:芝兰本无心刻意散发香气,却自然地飘散出清雅的芬芳,此处以芝兰喻指欧阳隐士的高洁品格,不刻意求名而声名自显。
- 不妨识度高,解使静躁分:识度,见识与气度;解使,能够使;静躁,沉静与浮躁,代指世俗的纷扰与本心的安宁。句意:您的见识气度本就高远,能够让人清晰分辨出沉静与浮躁的界限。
- 我从困飘泊,朋从少知闻:飘泊,此处指仕途辗转漂泊;知闻,知晓、结识。句意:我一生困顿于仕途辗转,很少能结识如您这般的知己友人。
- 投足自失所,造化本无垠:投足,落脚、安身;造化,指天地自然;无垠,广阔无边。句意:我辗转仕途却常常难以找到安身之处,殊不知天地本是广阔无垠的。
- 妻儿惮远寓,岂复辨犹薰:惮(dàn),畏惧、害怕;远寓,寄居远方;犹薰:“犹”通“莸”,臭草,“薰”为香草,此处代指香臭之别,即世俗的善恶、高下之分。句意:妻儿都畏惧寄居远方的漂泊生活,哪里还能分辨香臭、分清世俗的高下呢?
- 顾惟鄙野性,乐此川原尊:顾惟,只是考虑、只是想到;鄙野性,谦称自己粗疏放任的山野心性;川原尊,敬重山川原野的美好风物。句意:只是想到我本就有粗疏放任的山野心性,乐于沉醉于这片山川原野的美好之中。
- 时观前古俗,家传付儿孙:前古俗,古代淳朴的民风;付儿孙,传承给子孙后代。句意:时常能看到这里保留着古代淳朴的民风,家族的传统都能传承给子孙后辈。
- 常疑百年馀,下流名尚存:百年馀,百年之后;下流,谦辞,指身份卑微、地位低下。句意:我常常疑惑,即便百年之后,我这卑微之人的声名还能否留存于世。
- 惭非拨烦手,未能争纷纭:拨烦手,指擅长处理繁杂政务的能吏,典出《汉书·循吏传》;争纷纭,在纷扰的世事中争胜。句意:我惭愧自己并非处理繁杂政务的能吏,无法在这纷扰的仕途之中争得一席之地。
- 虚怀饱暖恋,有愧民吏勤:虚怀,空有抱负;饱暖恋,贪恋温饱安逸的生活。句意:我空有抱负却贪恋安逸温饱,实在愧对那些为百姓辛勤操劳的官吏们。
- 无乃同乡夫,或可覃后昆:无乃,大概、恐怕;覃(tán),延及、惠及;后昆,子孙后代。句意:我们作为同乡友人,或许能让这份情谊与声名惠及后世子孙。
- 脱身亦由人,孤翥随腾骞:孤翥(zhù),独自高飞的飞鸟;腾骞(qiān),飞腾高举。句意:脱离官场的束缚全凭自己心意,我将如孤鸟一般独自高飞远举。
- 岂不快宿愿,谁能困笼樊:宿愿,平素的心愿;笼樊,牢笼,此处代指官场的束缚。句意:这难道不是了却了我平素的心愿吗?谁又甘愿被官场的牢笼困住呢?
- 他年方外士,相期同策勋:方外士,超脱世俗的世外之人;策勋,本指记功,此处指共赴逍遥自在的归隐之境。句意:待到他日,我们都成为超脱世俗的世外之人,届时相约一同共赴逍遥之境。
现代译文
梅雨如烟笼罩着江边的渡口,我此番前来,才初次与您相识。
转眼之间寒暑交替,岁月匆匆流逝,我已多次亲近您与诸位贤友的交游。
芝兰本无心刻意散发芬芳,却悠然地飘散出清雅的香气,正如您的品格,不刻意求名而声名自显。
您见识高远气度不凡,自然能分清世俗的浮躁与本心的安宁。
我一生困顿于仕途辗转,很少能结识如您这般的知己。
辗转奔波却始终难以安身,殊不知天地本就广阔无垠。
妻儿都畏惧寄居远方的漂泊生活,哪里还能分辨香臭、分清世俗的高下?
只是我本就有粗疏放任的山野心性,乐于沉醉于这片山川原野的美好之中。
时常能看到这里保留着古代淳朴的民风,家族的传统都能传承给子孙后辈。
我常常疑惑,即便百年之后,我这卑微之人的声名还能否留存。
惭愧自己并非处理繁杂政务的能吏,无法在这纷扰的仕途之中争得一席之地。
空有抱负却贪恋安逸温饱,实在愧对那些为百姓辛勤操劳的官吏。
我们作为同乡友人,或许能让这份情谊与声名惠及后世子孙。
脱离官场的束缚全凭自己心意,我将如孤鸟一般独自高飞远举。
这难道不是了却了我平素的心愿吗?谁又甘愿被官场的牢笼困住呢?
待到他日,我们都成为超脱世俗的世外之人,届时相约一同共赴逍遥之境。
创作背景
绍兴庚申为南宋绍兴十年(1140年),王洋此时解去庐陵(今江西吉安)的官职,离别之际写下此诗留赠欧阳隐士。王洋为南宋初年诗人,曾历任多地地方官,仕途多有波折,此时萌生退隐之意。诗中既抒发了对欧阳隐士高洁品格的赞赏,也自述了仕途困顿的失意,表达了挣脱官场束缚、归隐田园的迫切心愿,以及与友人相约共赴世外的期许。
艺术赏析
- 意象与用典贴切:以芝兰喻隐士品格,化用《孔子家语》典故,自然贴合;以笼樊代指官场束缚,以孤翥自喻归隐状态,形象传递出世之志;拨烦手典出《汉书》,精准点出诗人对自身政务能力的自省。
- 结构层次分明:全诗从相识交游的赞美,到自身困顿的自述,再到辞官归隐的决心,最后落到与友人的期许,层层递进,情感流转自然。
- 语言质朴自然:采用五言古诗体裁,格律自由舒展,无刻意雕琢之痕,以平实浅近的语言将感激、失意、释然、向往等复杂情感娓娓道来,兼具抒情性与可读性。
- 情感饱满立体:既有对友人的由衷赞赏,也有仕途不顺的自嘲与愧疚,更有挣脱束缚的畅快与归隐的笃定,情感层次丰富,兼具惜别深情与出世襟怀。
常见问题
《绍兴庚申解官庐陵留别欧阳隐士》的作者和朝代是什么?
《绍兴庚申解官庐陵留别欧阳隐士》的作者是王洋,页面按宋作品展示。
《绍兴庚申解官庐陵留别欧阳隐士》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人王洋解官离开庐陵时,留赠友人欧阳隐士的别作。全诗先抒发对欧阳隐士高洁品格的赞赏,再自述仕途漂泊的困顿与辞官归隐的缘由,最后表达了与友人相约共赴世外逍遥的期许,兼具惜别之意与归隐之志。
《绍兴庚申解官庐陵留别欧阳隐士》的创作背景是什么?
绍兴庚申为南宋绍兴十年(1140年),王洋此时解去庐陵(今江西吉安)的官职,离别之际写下此诗留赠欧阳隐士。王洋为南宋初年诗人,曾历任多地地方官,仕途多有波折,此时萌生退隐之意。诗中既抒发了对欧阳隐士高洁品格的赞赏,也自述了仕途困顿的失意,表达了挣脱官场束缚、归隐田园的迫切心愿,以及与友人相约共赴世外的期许。
《绍兴庚申解官庐陵留别欧阳隐士》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象与用典贴切 :以 芝兰 喻隐士品格,化用《孔子家语》典故,自然贴合;以 笼樊 代指官场束缚,以 孤翥 自喻归隐状态,形象传递出世之志; 拨烦手 典出《汉书》,精准点出诗人对自身政务能力的自省。 2. 结构层次分明 :全诗从相识交游的赞美,到自身困顿的自述,再到辞官归隐的决心,最后落到与友人的期许,层层递进,情感流转自然。 3. 语言质朴自然 :采用...