这首诗围绕七夕牛郎织女的传说展开,描绘了织女与牛郎一年分别后的相聚情景,刻画了织女破涕为笑、登云赴约的神态,以及聚会将尽的不舍与无奈,传达出哀怨与怅惘的情感。
五言七夕侍宴赋得归衣飞机一首应诏
一年衔别怨,七夕始言归。
破涕开新靥,微步登云梯。
天回兔渐没,河旷鹊停飞。
那堪尽今夜,复往弄残机。
(同前)(按:《全唐诗》卷三五据《唐诗纪事》录《七夕赋咏成篇》,为七律,中有四句与本诗相近,今人或疑七律为后人伪作,实无的据。
七律见收于宋绶《岁时杂咏》〖见《古今岁时杂咏》卷二五〗。
诗句重用,古人多有。
今另作一首收入。
)。
破涕开新靥,微步登云梯。
天回兔渐没,河旷鹊停飞。
那堪尽今夜,复往弄残机。
(同前)(按:《全唐诗》卷三五据《唐诗纪事》录《七夕赋咏成篇》,为七律,中有四句与本诗相近,今人或疑七律为后人伪作,实无的据。
七律见收于宋绶《岁时杂咏》〖见《古今岁时杂咏》卷二五〗。
诗句重用,古人多有。
今另作一首收入。
)。
简要说明
逐句注释
- “一年衔别怨,七夕始言归”:
- 字词:“衔”,怀着;“言”,语助词,无实义。
- 句意:织女一年来都怀着与牛郎分别的哀怨,直到七夕这天才得以归来相聚。
- “破涕开新靥,微步登云梯”:
- 字词:“靥”,脸颊上的酒窝;“微步”,轻盈的脚步;“云梯”,传说中织女上天的通道。
- 句意:织女止住眼泪,脸上露出了新的酒窝,迈着轻盈的步伐登上云梯去与牛郎相聚。
- “天回兔渐没,河旷鹊停飞”:
- 字词:“天回”,天色渐明;“兔”,传说月中有玉兔,这里代指月亮;“河”,银河;“鹊”,喜鹊。
- 句意:天色渐明,月亮渐渐落下,广阔的银河上喜鹊也停止了飞行。
- “那堪尽今夜,复往弄残机”:
- 字词:“那堪”,怎堪,怎能忍受;“残机”,破旧的织布机。
- 句意:怎么能忍受今夜的相聚就要结束,又要回去对着那破旧的织布机独自劳作。
现代译文
一年来都怀着离别的哀怨,
直到七夕这天才能归来相见。
止住眼泪露出了新的酒窝,
迈着轻盈脚步登上了云梯。
天色渐明月亮渐渐隐没,
银河广阔喜鹊停止飞行。
怎能忍受今夜相聚就要结束,
又要回去摆弄那破旧织机。
创作背景
许敬宗生活在唐朝,这首诗是他应皇帝之诏而作。七夕是中国传统节日,有着牛郎织女的浪漫传说,宫廷中常在节日举办宴会并命臣子赋诗。许敬宗这首诗便是在七夕侍宴时,按照命题要求所作,具体创作时间难以精准确定,但应是在其任职宫廷期间,通过描绘七夕传说来展现节日氛围与宫廷文化。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物刻画:通过对织女“破涕开新靥,微步登云梯”的神态和动作描写,生动地展现出织女见到牛郎时的欣喜与娇羞,使人物形象跃然纸上。
- 借景抒情:“天回兔渐没,河旷鹊停飞”,借天色渐明、月亮隐没、喜鹊停飞的景象,烘托出相聚将尽的凄凉氛围,抒发了织女的不舍与哀怨之情。
- 语言特色:语言典雅华丽,符合宫廷应制诗的风格。用词精准,如“衔”“破”“开”“登”等动词的运用,使诗歌富有动态感,增强了表现力。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀怨、惆怅的意境。从织女的离别之怨到相聚的欣喜,再到分别的无奈,层层递进,将读者带入了牛郎织女的爱情故事中,感受他们的悲欢离合。