这首曲主要表达了主人公不愿被拆散与伴侣的美好姻缘,拒绝与铁拐李一同云游,担忧被抛下后不知何处寻找爱人的情感。
铁拐李度金童玉女・采茶歌
你着我戏仙瓢,过金桥,怎肯生拆散碧桃花下凤鸾交?伴着你个铁拐云游同去也,可不闪的俺玉人何处教吹箫?。
简要说明
逐句注释
- “你着我戏仙瓢,过金桥”:
- 字词:“着”,让;“戏仙瓢”,可能指玩赏仙人的葫芦,此处与铁拐李形象相关,铁拐李常携带仙葫芦;“金桥”,仙人所过的桥,代表仙界之路。
- 句意:你让我拿着仙瓢,走过金桥。
- “怎肯生拆散碧桃花下凤鸾交”:
- 字词:“生”,平白无故;“碧桃花”,象征美好爱情;“凤鸾交”,比喻男女之间美好的姻缘。
- 句意:怎么能平白无故地拆散我在碧桃花下的美好姻缘呢。
- “伴着你个铁拐云游同去也”:
- 字词:“铁拐”,指铁拐李。
- 句意:要是跟着你铁拐李一同云游。
- “可不闪的俺玉人何处教吹箫”:
- 字词:“闪”,抛闪、丢下;“玉人”,指自己的爱人;“吹箫”,可能化用萧史弄玉的典故,萧史善吹箫,能引凤凰来,与弄玉结为夫妇,后一同成仙而去。
- 句意:那不就把我的爱人丢下,让我到哪里去找他(她)吹箫相伴呢。
现代译文
你让我拿着仙瓢,走过金桥,
我怎么能忍心平白无故拆散我在碧桃花下的美好姻缘。
要是跟着你铁拐李一同云游去,
那不就把我的爱人抛下,让我去哪里找他(她)吹箫相伴呢?
创作背景
贾仲明生活于元末明初,他创作了许多杂剧。这首曲应是其杂剧《铁拐李度金童玉女》中的一部分。在该剧中,铁拐李负责度化金童玉女,使其回归仙界。此曲便是金童或玉女表达自己对尘世爱情的不舍,不愿被铁拐李度化而拆散姻缘。创作的大背景与当时戏曲创作的繁荣有关,剧作家们常通过戏曲来展现各种情感和故事。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:主人公直接表达了自己不愿被拆散姻缘的坚决态度,如“怎肯生拆散碧桃花下凤鸾交”,情感真挚强烈。
- 用典:“可不闪的俺玉人何处教吹箫”化用萧史弄玉的典故,增添了诗歌的文化内涵和浪漫色彩,进一步强调了主人公对美好爱情的珍视。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的口语化特点,符合元曲的语言风格,便于在舞台上表演和观众理解。同时又富有诗意,如“碧桃花下凤鸾交”等语句营造出了美好的爱情氛围。
- 意境营造:通过描述碧桃花下的美好姻缘以及对被抛下后不知何处寻爱人的担忧,营造出一种缠绵悱恻、不舍离别的意境,使读者能深刻感受到主人公对爱情的执着和不舍。