· 楼楚材

乍来固是最低树,外此都无许大花。
秋香无比魁天下,仙种非凡月中。
满阎浮世香俱有,与广寒宫花对开。
春将结笔去时有,花在着身高处香。
晴霄有月与佳色,春圃无花可比香。
房生里面子虚实,柄折中间丝短长。
从来把得坚牢处,不是晴明不肯飞。
名园不是无花卉,凌驾春风不似伊。
一株种外无遗种,九个花间有细花。
混融月色江湖夜,照应芦花岛屿秋。
晚归烟树住犹见,晓向雪汀飞若无。
蝶成擒处身粘粉,花蹈翻时足带香。
野花狼藉桑麻长,除却他边补这边

简要说明

这是一组宋代楼楚材留存的咏物断句,核心围绕一种兼具秋日清香、月中仙品特质的花卉(实为桂花)展开,既描摹了植株形态、花果细节与生长特性,又融合仙凡典故与田园意象,赞美了其清雅脱俗、风骨超凡的特质,情感自然流露。

逐句注释

乍来固是最低树,外此都无许大花。
注释:乍来:刚见到;固是:本就是;最低树:指低矮的植株;外此:除此之外;许大:这般、如此。句意:初见时本是株低矮的小树,放眼望去再没有开得如此繁盛的花。

秋香无比魁天下,仙种非凡月中。
注释:秋香:秋日花香,此处特指桂香;魁天下:天下第一;仙种:仙异的品种;“月中”疑有脱字,应为“月中花”,指月中桂树,典出吴刚伐桂传说。句意:秋日香气天下无双,堪称花中魁首,这仙异的品种绝非寻常月中仙花可比。

满阎浮世香俱有,与广寒宫花对开。
注释:阎浮世:佛教术语,指人世间;广寒宫花:代指月中桂树。句意:整个人世间都能闻到它的芬芳,与广寒宫里的桂花一同绽放。

春将结笔去时有,花在着身高处香。
注释:春将结笔:春天即将收束,指春末;着身:自身、所在之处。句意:当春天快要收尾离去之时,它便在自身所在的高处悄然散发香气。

晴霄有月与佳色,春圃无花可比香。
注释:晴霄:晴朗的夜空;佳色:美好的色泽;春圃:春日的园圃。句意:晴朗夜空有月光与它的色泽相映成趣,春日园圃里没有哪种花能比得上它的清香。

房生里面子虚实,柄折中间丝短长。
注释:房:花房、子房;子虚实:果实有实有虚,指饱满度不一;柄:花柄;丝:花柄或花丝的丝缕。句意:花房内部的果实有实有虚,花柄折断后中间的丝缕长短不一。

从来把得坚牢处,不是晴明不肯飞。
注释:从来:向来;把得坚牢处:牢牢附着在稳固之处;晴明:晴朗有风的天气;不肯飞:不会轻易随风飘散。句意:向来牢牢附着在稳固之处,若非晴朗有风的日子,绝不会轻易随风飞散。

名园不是无花卉,凌驾春风不似伊。
注释:名园:有名的园囿;凌驾春风:在春风中傲视群芳;不似伊:不像它(所咏花卉)。句意:名园之中并非没有珍奇花卉,能在春风中傲视群芳的,却唯独只有它。

一株种外无遗种,九个花间有细花。
注释:一株种外:除了这一株的种子之外;无遗种:再无其他遗种;九个花间:九个花簇之间;细花:细碎的小花。句意:除了这一株的种子之外再无遗种,九个花簇之间还点缀着细碎的小花。

混融月色江湖夜,照应芦花岛屿秋。
注释:混融:交融、融合;江湖夜:江湖之上的夜晚;照应:映照、相伴;芦花岛屿:长有芦花的小岛。句意:江湖之夜与月色交融一片,秋日里与小岛上的芦花相互映照。

晚归烟树住犹见,晓向雪汀飞若无。
注释:晚归:傍晚归来;烟树:烟雾笼罩的树林;住犹见:停下脚步仍能望见;晓向:早晨向着;雪汀:积雪覆盖的水滩;飞若无:飞动时仿佛踪迹全无。句意:傍晚归来,在烟雾笼罩的树林中停下脚步仍能望见它的身影;早晨飞向积雪的水滩时,却又仿佛踪迹全无。

蝶成擒处身粘粉,花蹈翻时足带香。
注释:蝶成擒:蝴蝶停驻采蜜,被花留住;身粘粉:身上沾满花粉;花蹈翻:花朵翻倒;足带香:脚上带着花香。句意:蝴蝶停驻在花上时,身上沾满了花粉;花朵翻倒时,它的脚上还带着淡淡的花香。

野花狼藉桑麻长,除却他边补这边
注释:狼藉:杂乱不堪;桑麻长:桑麻长势茂盛;除却:除了;他边:别处。句意:野生的花草杂乱不堪,桑麻长得正盛,除却别处的花卉之外,这里便唯有它独树一帜。

现代译文

初见时本是株低矮的小树,放眼望去再没有开得如此繁盛的花。
秋日的香气天下无双,堪称花中魁首,这仙异的品种绝非寻常月中仙花可比。
整个人世间都能闻到它的芬芳,与广寒宫里的桂花一同绽放。
当春天快要收尾离去之时,它便在自身所在的高处悄然散发香气。
晴朗夜空有月光与它的色泽相映成趣,春日园圃里没有哪种花能比得上它的清香。
花房内部的果实有实有虚,花柄折断后中间的丝缕长短不一。
向来牢牢附着在稳固之处,若非晴朗有风的日子,绝不会轻易随风飞散。
名园之中并非没有珍奇花卉,能在春风中傲视群芳的,却唯独只有它。
除了这一株的种子之外再无遗种,九个花簇之间还点缀着细碎的小花。
江湖之夜与月色交融一片,秋日里与小岛上的芦花相互映照。
傍晚归来,在烟雾笼罩的树林中停下脚步仍能望见它的身影;早晨飞向积雪的水滩时,却又仿佛踪迹全无。
蝴蝶停驻在花上时,身上沾满了花粉;花朵翻倒时,它的脚上还带着淡淡的花香。
野生的花草杂乱不堪,桑麻长得正盛,除却别处的花卉之外,这里便唯有它独树一帜。

创作背景

楼楚材为宋代诗人,生平史料记载极少,传世作品多为零散断句。此诗为咏物之作,从“秋香”“广寒宫花”等典故可判断核心吟咏对象为桂花,同时融入江湖芦花、雪汀桑麻等田园意象,大概率是诗人秋日乡野赏景或园居时即兴捕捉的佳句,未及成篇便以断句形式留存,整体表达了对清雅脱俗花卉的由衷赞美。

艺术赏析

  1. 用典与意象融合:以“广寒宫花”“月中仙种”的典故赋予花卉仙品格调,又以江湖、芦花、雪汀等田园意象拉回平实语境,虚实结合,既保留了咏物诗的雅趣,又兼具生活气息。
  2. 细节描摹入微:从植株形态、花果结构、花粉传播等细节入手,如“房生里面子虚实”“不是晴明不肯飞”精准刻画了桂花的生长特性,“晚归烟树住犹见,晓向雪汀飞若无”则以动静对比勾勒出其若隐若现的姿态。
  3. 对比手法突出品格:以“春圃无花可比香”“凌驾春风不似伊”将所咏花卉与春日园花、名园众卉对比,凸显其香气与风骨的超凡脱俗。
  4. 语言质朴生动:无过度雕饰的辞藻,却以平实语句精准传递物象特质,既有“秋香无比魁天下”的直白赞美,又有“蝶成擒处身粘粉”的细腻捕捉,整体兼具诗意与可读性。
    需说明的是,原诗存在部分脱字(如“仙种非凡月中”),属于断句留存的常见问题,解读时以主流补正逻辑辅助理解。

常见问题

《句》的作者和朝代是什么?

《句》的作者是楼楚材,页面按宋作品展示。

《句》主要写了什么?

这是一组宋代楼楚材留存的咏物断句,核心围绕一种兼具秋日清香、月中仙品特质的花卉(实为桂花)展开,既描摹了植株形态、花果细节与生长特性,又融合仙凡典故与田园意象,赞美了其清雅脱俗、风骨超凡的特质,情感自然流露。

《句》的创作背景是什么?

楼楚材为宋代诗人,生平史料记载极少,传世作品多为零散断句。此诗为咏物之作,从“秋香”“广寒宫花”等典故可判断核心吟咏对象为桂花,同时融入江湖芦花、雪汀桑麻等田园意象,大概率是诗人秋日乡野赏景或园居时即兴捕捉的佳句,未及成篇便以断句形式留存,整体表达了对清雅脱俗花卉的由衷赞美。

《句》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典与意象融合 :以“广寒宫花”“月中仙种”的典故赋予花卉仙品格调,又以江湖、芦花、雪汀等田园意象拉回平实语境,虚实结合,既保留了咏物诗的雅趣,又兼具生活气息。 2. 细节描摹入微 :从植株形态、花果结构、花粉传播等细节入手,如“房生里面子虚实”“不是晴明不肯飞”精准刻画了桂花的生长特性,“晚归烟树住犹见,晓向雪汀飞若无”则以动静对比勾勒出其若隐若现的...