这首残句以民间婚姻需媒妁的常理为喻,抒发了作者因缺乏引荐、怀才不遇,长期壮志难酬的怅惘与苦闷,以极简的语言道尽了久待机遇而不得的漫长煎熬。
句
只因未有良媒在,直到如今万万秋。
简要说明
逐句注释
- 只因未有良媒在:只因,只是因为;良媒本指婚姻中的正式媒人,此处引申为能举荐贤才的伯乐、权贵或入仕门路;“在”意为“齐备、存在”,指尚未有合适的引荐者。
- 直到如今万万秋:直到如今,直至今日;万万秋,“秋”代指年,“万万”为极言数量之多的夸张用法,形容等待的时间极为漫长,并非实指千万个春秋。
现代译文
只因为至今还没有贤良的引路人,这一等竟直熬到如今,已是千万个春秋。
创作背景
此诗为仅存的两句残句,无确切创作年份记载。施宜生为北宋末南宋初诗人,一生仕途波折:早年游学未遇,曾亡命金国出仕,后又辗转归宋,始终未能完全舒展抱负。学界普遍认为,此诗以男女成婚需良媒的日常事理,类比自身亟需引荐却无门的处境,抒发了长期怀才不遇的苦闷。
艺术赏析
- 比喻自然贴切:以“良媒”喻入仕引荐者,将抽象的“机遇、门路”转化为大众熟知的日常意象,让失意的情绪极易引发读者共情;
- 夸张强化情绪:“万万秋”以极度延展的时间概念,将内心等待的煎熬具象化,把抽象的愁绪转化为可感知的漫长时光;
- 语言质朴含蓄:全诗采用浅白口语化表达,无刻意雕琢之痕,却以极简的篇幅承载了深沉的失意情绪,符合宋诗“以俗见雅”的典型特色,平淡中见真情。
常见问题
《句》的作者和朝代是什么?
《句》的作者是施宜生,页面按宋作品展示。
《句》主要写了什么?
这首残句以民间婚姻需媒妁的常理为喻,抒发了作者因缺乏引荐、怀才不遇,长期壮志难酬的怅惘与苦闷,以极简的语言道尽了久待机遇而不得的漫长煎熬。
《句》的创作背景是什么?
此诗为仅存的两句残句,无确切创作年份记载。施宜生为北宋末南宋初诗人,一生仕途波折:早年游学未遇,曾亡命金国出仕,后又辗转归宋,始终未能完全舒展抱负。学界普遍认为,此诗以男女成婚需良媒的日常事理,类比自身亟需引荐却无门的处境,抒发了长期怀才不遇的苦闷。
《句》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 比喻自然贴切 :以“良媒”喻入仕引荐者,将抽象的“机遇、门路”转化为大众熟知的日常意象,让失意的情绪极易引发读者共情; 2. 夸张强化情绪 :“万万秋”以极度延展的时间概念,将内心等待的煎熬具象化,把抽象的愁绪转化为可感知的漫长时光; 3. 语言质朴含蓄 :全诗采用浅白口语化表达,无刻意雕琢之痕,却以极简的篇幅承载了深沉的失意情绪,符合宋诗“以俗见雅”...