玉团儿・吴江渺渺疑天接

· 袁去华

吴江渺渺疑天接。
独著我、扁舟一叶。
步袜凌波,芙蓉仙子,绿盖红颊。
登临正要诗弹压。
叹老去、都忘句法。
剧饮狂歌,清风明月,相应相答。

简要说明

这首词为词人晚年泛舟吴淞江的即景抒怀之作。上阕以阔大笔触描摹江天相接的浩渺景致,化用典故融入空灵的仙子意象,虚实交织;下阕先以文人雅兴起笔,转而抒发年华老去、文思渐衰的迟暮怅惘,最终以狂歌痛饮、寄情风月的旷达襟怀自遣,兼具清逸意境与疏朗情怀。

逐句注释

  1. 吴江渺渺疑天接:吴江,即吴淞江,流经今江苏苏州与上海一带,为太湖支流。渺渺:水波悠远、一望无际貌。句意:吴江水面浩渺悠远,仿佛直与天宇相接。
  2. 独著我、扁舟一叶:独著:唯有、只留。扁舟一叶:形容小船轻小如一片落叶。句意:唯有我独自驾着一叶扁舟,漂泊在这渺远的江面上。
  3. 步袜凌波,芙蓉仙子,绿盖红颊:步袜凌波:化用曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,形容步态轻盈优美。芙蓉仙子:以芙蓉(荷花)喻清雅美人,此处既指江面上的荷花,亦暗含对江景如空灵仙子的审美想象。绿盖:荷叶的雅称;红颊:原指美人红润面颊,此处代指江荷的红花。句意:恍见步履轻盈的芙蓉仙子,以绿荷为伞,红花映着脸颊,清雅绝尘。
  4. 登临正要诗弹压:登临:登高临水赏景。诗弹压:以佳作诗文匹配、压得住眼前胜景,意即唯有佳诗方能衬得江山胜概。句意:登高临水赏景本当以佳诗相配,方能不负这眼前的江山胜景。
  5. 叹老去、都忘句法:句法:指诗文的格律、章法与创作技巧。句意:可叹如今年华老去,连诗文的创作章法都几乎忘却了。
  6. 剧饮狂歌,清风明月,相应相答:剧饮:痛饮美酒。相应相答:指狂歌之声与清风明月互相应和。句意:不如痛饮美酒、纵情高歌,让这清风明月与我一同应和唱答,共赏此江天盛景。

现代译文

吴江浩渺烟波,恍若直与长天相接。
唯有我独驾一叶扁舟,漂泊在这渺远江面。
恍见凌波微步的芙蓉仙子,绿荷为伞,红颊映着波光,清雅绝尘。
登高临水本当以佳诗来衬这胜景,
可叹如今年华老去,连诗文的章法都已忘却。
不如痛饮狂歌,让清风明月与我相和应答,共醉这江天夜色。

创作背景

关于此词的具体创作年份,史料未载,学界主流观点认为是袁去华晚年闲游江南吴地时所作。袁去华为南宋词人,一生仕途不甚显达,晚年多退居闲游。此词当是词人泛舟吴淞江时,触景生情:先为江天浩渺之景所动,生出文人雅兴,却陡然惊觉年华老去、文思衰退,遂以旷达之语消解迟暮怅惘,寄情于自然风月。

艺术赏析

  1. 意境虚实交织:上阕起笔以“吴江渺渺疑天接”铺陈阔大的江天背景,“扁舟一叶”以小衬大,凸显词人的孤寂与江景的空旷。随后化用《洛神赋》典故,将江荷与仙子意象结合,虚实相生——既实写江荷绿盖红花的清丽之态,又以空灵的仙子想象赋予江景梦幻美感,营造出清逸脱俗的意境。
  2. 情感一波三折:下阕先以“登临正要诗弹压”点出文人赏景的雅趣,随即转折为“叹老去、都忘句法”的迟暮怅惘,最后以“剧饮狂歌,清风明月,相应相答”收束,将愁绪转化为与自然相融的旷达襟怀,情感起伏自然,疏朗有致。
  3. 用典与语言特色:全词化用曹植《洛神赋》典故自然贴切,未显堆砌痕迹。语言清丽疏朗,不事雕琢,写景如绘,抒情直白而不失韵味。词牌《玉团儿》格律谨严,句式错落,上阕三三七、三三三的节奏灵动,下阕句式舒展,与内容的情感转折相得益彰。
  4. :关于“芙蓉仙子”的具体所指,学界尚有争议,一说专指江荷,一说兼指江景中的审美想象,此解析采用虚实结合的主流解读。

常见问题

《玉团儿・吴江渺渺疑天接》的作者和朝代是什么?

《玉团儿・吴江渺渺疑天接》的作者是袁去华,页面按宋作品展示。

《玉团儿・吴江渺渺疑天接》主要写了什么?

这首词为词人晚年泛舟吴淞江的即景抒怀之作。上阕以阔大笔触描摹江天相接的浩渺景致,化用典故融入空灵的仙子意象,虚实交织;下阕先以文人雅兴起笔,转而抒发年华老去、文思渐衰的迟暮怅惘,最终以狂歌痛饮、寄情风月的旷达襟怀自遣,兼具清逸意境与疏朗情怀。

《玉团儿・吴江渺渺疑天接》的创作背景是什么?

关于此词的具体创作年份,史料未载,学界主流观点认为是袁去华晚年闲游江南吴地时所作。袁去华为南宋词人,一生仕途不甚显达,晚年多退居闲游。此词当是词人泛舟吴淞江时,触景生情:先为江天浩渺之景所动,生出文人雅兴,却陡然惊觉年华老去、文思衰退,遂以旷达之语消解迟暮怅惘,寄情于自然风月。

《玉团儿・吴江渺渺疑天接》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意境虚实交织 :上阕起笔以“吴江渺渺疑天接”铺陈阔大的江天背景,“扁舟一叶”以小衬大,凸显词人的孤寂与江景的空旷。随后化用《洛神赋》典故,将江荷与仙子意象结合,虚实相生——既实写江荷绿盖红花的清丽之态,又以空灵的仙子想象赋予江景梦幻美感,营造出清逸脱俗的意境。 2. 情感一波三折 :下阕先以“登临正要诗弹压”点出文人赏景的雅趣,随即转折为“叹老去、都忘...