此诗为标准五言律诗,是诗人泛舟江上时呈赠友人元制照老的赠答之作。全诗以江景起兴,既抒发了超脱世俗的悠然心境,赞美了与友人的知己情谊,又流露出对汉晋名士风雅放达之风的追慕,整体意境清旷闲适,情感清雅真挚。
泛舟呈元制照老
扁舟载我去,身世两悠然。
暝霭无穷树,春江不尽天。
阮嵇真酒伴,李郭即神仙。
孤唱君须和,风流汉晋前。
暝霭无穷树,春江不尽天。
阮嵇真酒伴,李郭即神仙。
孤唱君须和,风流汉晋前。
简要说明
逐句注释
- 扁舟载我去,身世两悠然
扁舟:小船。身世:自身与世俗世事。悠然:闲适自在、超脱无拘的样子。
句意:小船载着我顺流而去,我全然忘却世俗牵累,身心俱显悠然自在。 - 暝霭无穷树,春江不尽天
暝霭(míng ǎi):傍晚的云雾雾气。无穷树:连绵无尽的树林。春江:春日的江水。不尽天:水天相接、一望无垠的天空。
句意:傍晚的雾霭笼罩着连绵无尽的树林,春日江水浩渺,与天际连成一片,望不到尽头。 - 阮嵇真酒伴,李郭即神仙
阮嵇:指三国魏名士阮籍、嵇康,二人同为“竹林七贤”核心人物,嗜酒放达,情同挚友。酒伴:酒友。
李郭:指东汉名士李膺、郭泰,二人交往深厚,时人誉为“李郭同舟,神仙之游”。即:就像。
句意:阮籍、嵇康那样的知己才是真正的酒中挚友,李膺、郭泰的交游,本就是神仙般的逸事(此处以二典喻指自己与友人的知己情谊)。 - 孤唱君须和,风流汉晋前
孤唱:独自吟咏歌唱。和(hè):应和,随声唱和或作诗相答。风流:指清雅脱俗的风度、气韵。汉晋前:指汉晋时期名士们超然放达的风雅格调。
句意:我独自吟哦时,你定要随声相和,咱们的风雅情致,可媲美汉晋先贤的气度。
现代译文
小船载着我顺流漂去,
全然抛却了世俗的牵累,身心俱是悠然自在。
傍晚的雾霭裹着连绵无尽的树林,
春日江水浩渺,与长天相接,一望无垠。
阮籍嵇康那样的挚友才是真酒伴,
李膺郭泰的交游,本就是神仙般的逸事。
我独自吟哦时,你定要随声相和,
这份清雅风流,直追汉晋先贤的气度。
创作背景
李流谦为南宋孝宗时期诗人,官至夔州通判,诗风清旷闲适,多写日常闲情与山水意趣。这首诗是诗人泛舟江上时呈赠友人元制照老(“照老”为对年长友人的尊称)的赠答之作,大概率为二人同游泛舟之际所作,诗人借江景抒怀,既表达了超脱世俗的悠然心境,也借典故赞美与友人的知己情谊,同时流露出对汉晋名士放达风雅之风的追慕。
艺术赏析
- 格律严谨:此诗为标准五言律诗,严格遵循近体诗平仄、押韵规则,颔联“暝霭无穷树,春江不尽天”与颈联“阮嵇真酒伴,李郭即神仙”均为工对,词性、结构两两相对,音韵和谐,章法规整。
- 用典含蓄自然:颈联化用阮嵇、李郭典故,将自己与友人比作历代知名的知己挚友,既含蓄表达了二人情谊深厚,又借古贤的风雅气度提升了诗作的人文格调,毫无生硬堆砌之感。
- 情景交融:首联点出泛舟的悠然心境,颔联铺写江景,以开阔的春江晚景烘托超脱的心境;后两联由景入情,由知己情谊延伸至对古贤风雅的追慕,景、情、典浑然一体,兼具山水之美与人文意趣。
- 语言平易蕴藉:全诗无晦涩典故堆砌,以浅近语汇营造悠远意境,尾联“孤唱君须和”直接寄意友人,呼应赠诗主题,情感真挚恳切,整体风格清旷淡远。
常见问题
《泛舟呈元制照老》的作者和朝代是什么?
《泛舟呈元制照老》的作者是李流谦,页面按宋作品展示。
《泛舟呈元制照老》主要写了什么?
此诗为标准五言律诗,是诗人泛舟江上时呈赠友人元制照老的赠答之作。全诗以江景起兴,既抒发了超脱世俗的悠然心境,赞美了与友人的知己情谊,又流露出对汉晋名士风雅放达之风的追慕,整体意境清旷闲适,情感清雅真挚。
《泛舟呈元制照老》的创作背景是什么?
李流谦为南宋孝宗时期诗人,官至夔州通判,诗风清旷闲适,多写日常闲情与山水意趣。这首诗是诗人泛舟江上时呈赠友人元制照老(“照老”为对年长友人的尊称)的赠答之作,大概率为二人同游泛舟之际所作,诗人借江景抒怀,既表达了超脱世俗的悠然心境,也借典故赞美与友人的知己情谊,同时流露出对汉晋名士放达风雅之风的追慕。
《泛舟呈元制照老》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此诗为标准五言律诗,严格遵循近体诗平仄、押韵规则,颔联“暝霭无穷树,春江不尽天”与颈联“阮嵇真酒伴,李郭即神仙”均为工对,词性、结构两两相对,音韵和谐,章法规整。 2. 用典含蓄自然 :颈联化用阮嵇、李郭典故,将自己与友人比作历代知名的知己挚友,既含蓄表达了二人情谊深厚,又借古贤的风雅气度提升了诗作的人文格调,毫无生硬堆砌之感。 3. 情景...